summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorArpad Biro <abiro@mandriva.com>2005-09-01 20:18:33 +0000
committerArpad Biro <abiro@mandriva.com>2005-09-01 20:18:33 +0000
commitacf6ab42c24255d28331d098846cfba4ae26efb9 (patch)
treed9f0904e7f95c4192b45e67b86a5df9164817697
parentcd8fa528c4d62fd5560131ef47622a3fc0d9129d (diff)
downloaddrakwizard-acf6ab42c24255d28331d098846cfba4ae26efb9.tar
drakwizard-acf6ab42c24255d28331d098846cfba4ae26efb9.tar.gz
drakwizard-acf6ab42c24255d28331d098846cfba4ae26efb9.tar.bz2
drakwizard-acf6ab42c24255d28331d098846cfba4ae26efb9.tar.xz
drakwizard-acf6ab42c24255d28331d098846cfba4ae26efb9.zip
*** empty log message ***
-rw-r--r--po/hu.po110
1 files changed, 61 insertions, 49 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index f3486233..57a98a6e 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Drakwizard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-30 20:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-01 19:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-01 22:13+0200\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3540,103 +3540,107 @@ msgstr "Samba-kiszolgáló"
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:63
msgid "Expert - advanced ssh options"
-msgstr ""
+msgstr "Szakértő - speciális SSH-opciók"
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:68
-#, fuzzy
msgid "Which type of configuration do you you want to do:"
-msgstr "Mit szeretne tenni:"
+msgstr "Milyen fajta beállítást szeretne:"
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:76
msgid "SSH server, classical options"
-msgstr ""
+msgstr "SSH-kiszolgáló, klasszikus opciók"
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:84 ../sshd_wizard/Sshd.pm:180
-#, fuzzy
msgid "Listen address:"
-msgstr "Legalacsonyabb IP-cím:"
+msgstr "Figyelési (listen) cím:"
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:84
msgid "Specifies the local addresses sshd should listen on."
msgstr ""
+"Megadja azokat a helyi címeket, amelyeken az Sshd szolgáltatásnak "
+"figyelnie kell"
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:85 ../sshd_wizard/Sshd.pm:181
-#, fuzzy
msgid "Port number:"
-msgstr "Keresztnév:"
+msgstr "Portszám:"
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:85
msgid "Specifies the port number that sshd listens on. The default is 22."
msgstr ""
+"Megadja a portszámot, amelyen az Sshd szolgáltatásnak figyelnie kell. "
+"Alapértelmezés: 22."
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:88
-#, fuzzy
msgid "Port should be a number"
-msgstr "Hiba - könyvtárt kell megadni."
+msgstr "Portként egy számot kell megadni"
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:99
-#, fuzzy
msgid "Authentication Method"
-msgstr "Telepítési módszer:"
+msgstr "Azonosítási módszer"
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:109
msgid "RSA auth:"
-msgstr ""
+msgstr "RSA azonosítás:"
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:110
msgid "PubKey auth:"
-msgstr ""
+msgstr "Nyilvános kulcsos azonosítás:"
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:111
msgid "Auth key file:"
-msgstr ""
+msgstr "Azonosítási kulcs fájlja:"
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:112
-#, fuzzy
msgid "Password auth:"
-msgstr "Jelszó:"
+msgstr "Jelszavas azonosítás:"
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:113
msgid "Ignore rhosts file:"
-msgstr ""
+msgstr "Az rhosts fájl figyelmen kívül hagyása:"
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:114
msgid "Permit empty password:"
-msgstr ""
+msgstr "Üres jelszó engedélyezése:"
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:119
msgid "Log"
-msgstr ""
+msgstr "Napló"
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:119
msgid ""
"Log level: gives the verbosity level that is used when logging messages from "
"sshd."
msgstr ""
+"Naplózási szint: megadja, hogy mennyire legyen részletes az Sshd szolgáltatás "
+"üzeneteinek naplózása"
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:119
msgid ""
"Syslog facility: gives the facility code that is used when logging messages "
"from sshd"
msgstr ""
+"Rendszernaplózási eszköz: megadja, hogy milyen eszközzel legyen végezve "
+"az Sshd szolgáltatás üzeneteinek naplózása"
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:125
msgid "Syslog facility:"
-msgstr ""
+msgstr "Rendszernaplózási eszköz:"
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:131
msgid "Login options"
-msgstr ""
+msgstr "Bejelentkezési opciók"
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:131
msgid ""
"Print last log: whether sshd should print the date and time when the user "
"last logged in"
msgstr ""
+"Legutóbbi bejelentkezés kiírása: az Sshd szolgáltatás kiírja-e a felhasználó "
+"legutóbbi bejelentkezésének dátumát és idejét"
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:139
msgid "Login Grace time:"
-msgstr ""
+msgstr "Bejelentkezési haladék:"
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:139
msgid ""
@@ -3644,24 +3648,25 @@ msgid ""
"logged in. If the value is 0, there is no time limit. The default is 120 "
"seconds."
msgstr ""
+"A kiszolgáló ennyi idő eltelte után bontja a kapcsolatot, ha a felhasználó "
+"nem jelentkezett be sikeresen. Ha az érték 0, akkor nincs időkorlát. "
+"Alapértelmezés: 120 másodperc."
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:140
msgid "Keep alive:"
-msgstr ""
+msgstr "Életben tartás:"
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:141
-#, fuzzy
msgid "Print motd:"
-msgstr "Nyomtatók:"
+msgstr "Motd kiírása:"
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:142
-#, fuzzy
msgid "Print last log:"
-msgstr "Rendszergazdai bejelentkezés engedélyezése:"
+msgstr "Legutóbbi bejelentkezés kiírása:"
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:145
msgid "Login grace time should be a number"
-msgstr ""
+msgstr "Bejelentkezési haladékként egy számot kell megadni"
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:150
msgid ""
@@ -3670,41 +3675,49 @@ msgid ""
"normally desirable because novices sometimes accidentally leave their "
"directory or files world-writable"
msgstr ""
+"Szigorított üzemmódok: megadja, hogy az Sshd szolgáltatás ellenőrizze-e "
+"a felhasználó fájljainak és saját könyvtárának engedélyeit és tulajdonosát "
+"a bejelentkezés elfogadása előtt. Ezt általában érdemes használni, "
+"mivel kezdő felhasználóknál előfordul, hogy mindenki által írható állapotban "
+"hagyják a könyvtárukat illetve a fájljaikat."
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:150
-#, fuzzy
msgid "User Login options"
-msgstr "Felhasználói név:"
+msgstr "Felhasználói bejelentkezési opciók"
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:158
msgid "Strict modes:"
-msgstr ""
+msgstr "Szigorított üzemmódok:"
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:159
-#, fuzzy
msgid "Allow users:"
-msgstr "Engedélyezett gépek:"
+msgstr "Engedélyezett felhasználók:"
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:159
msgid ""
"If specified, login is allowed only for user names that match one of the "
"patterns. ie: erwan aginies guibo"
msgstr ""
+"Ha meg van adva, akkor a bejelentkezés csak olyan felhasználónevek "
+"esetében engedélyezett, amelyek illeszkednek valamelyik mintára. "
+"Példa: erwan aginies guibo"
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:160
-#, fuzzy
msgid "Deny users:"
-msgstr "Letiltott gépek:"
+msgstr "Letiltott felhasználók:"
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:160
msgid ""
"Login is disallowed for user names that match one of the patterns. ie: "
"pirate guillomovitch"
msgstr ""
+"A bejelentkezés nem engedélyezett azon felhasználónevek "
+"esetében, amelyek illeszkednek valamelyik mintára. "
+"Példa: pirate guillomovitch"
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:165
msgid "Compression: Specifies whether compression is allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Tömörítés: megadja, hogy engedélyezett-e a tömörítés"
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:165
msgid ""
@@ -3712,35 +3725,34 @@ msgid ""
"disabling X11 forwarding does not prevent users from forwarding X11 traffic, "
"as users can always install their own forwarders."
msgstr ""
+"X11-továbbítás: megadja, hogy engedélyezett-e az X11-továbbítás. Megjegyzés: "
+"az X11-továbbítás kikapcsolása nem akadályozza meg a felhasználókat az "
+"X11-forgalom továbbításában, mivel a felhasználók bármikor telepíthetik a "
+"saját továbbítóikat."
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:171
-#, fuzzy
msgid "Compression:"
-msgstr "Egyéni opció:"
+msgstr "Tömörítés:"
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:172
msgid "X11 forwarding:"
-msgstr ""
+msgstr "X11-továbbítás:"
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:177
-#, fuzzy
msgid "Summary of OpenSSH configuration."
-msgstr "LDAP-beállítás megjelenítése"
+msgstr "Az OpenSSH-beállítás összefoglalása"
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:187
-#, fuzzy
msgid "The wizard successfully configured your SSH server."
-msgstr "A varázsló beállította az NFS-kiszolgálót."
+msgstr "A varázsló beállította az SSH-kiszolgálót."
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:249
-#, fuzzy
msgid "Configuring your OpenSSH server..."
-msgstr "A Samba-kiszolgáló beállítása..."
+msgstr "Az OpenSSH-kiszolgáló beállítása..."
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:249
-#, fuzzy
msgid "OpenSSH server"
-msgstr "Apache-kiszolgáló"
+msgstr "OpenSSH-kiszolgáló"
#: ../time_wizard/Ntp.pm:35
msgid "Time wizard"