summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-09-09 14:08:25 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-09-09 14:08:25 +0000
commit67d05c2f763be288802664ee2bb2c7891408f655 (patch)
tree4e420a17844c2676a2c4d8c98bb785eab0e8165f
parent88506c6ed16f951623e44737bbefda6c5a747584 (diff)
downloaddrakwizard-67d05c2f763be288802664ee2bb2c7891408f655.tar
drakwizard-67d05c2f763be288802664ee2bb2c7891408f655.tar.gz
drakwizard-67d05c2f763be288802664ee2bb2c7891408f655.tar.bz2
drakwizard-67d05c2f763be288802664ee2bb2c7891408f655.tar.xz
drakwizard-67d05c2f763be288802664ee2bb2c7891408f655.zip
updated po file
-rw-r--r--po/vi.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index d1f7c5ca..31d6b5b4 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard 0.2 for Mandrake 9.x\n"
"POT-Creation-Date: 2002-09-05 18:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-08-31 21:00+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-09-06 19:09+0700\n"
"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@linuxmail.org>\n"
"Language-Team: Gnome-Vi Team <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -168,13 +168,12 @@ msgstr ""
"Đồ thuật này sẽ giúp bạn bổ sung máy khách mới trong DNS cục bộ của bạn."
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:25
-#, fuzzy
msgid ""
"To accept these values, and add your client, click the Next button or use "
"the Back button to correct them."
msgstr ""
-"Để chấp nhận các giá trị này và thêm máy khách của bạn, hãy nhấn \\qCấu hình"
-"\\q hoặc nhấn nút Trở Lại (Back) để hiệu chỉnh chúng."
+"Để chấp nhận các giá trị này và thêm máy khách của bạn, hãy nhấn nút Tiếp "
+"Theo (Next) hoặc nhấn nút Trở Lại (Back) để hiệu chỉnh chúng."
#: ../client_wizard/client.wiz_.c:26
msgid "Press next to begin, or Cancel to leave this wizard."
@@ -338,13 +337,12 @@ msgstr "Dãy các địa chỉ được dùng bởi DHCP"
#: ../news_wizard/news.wiz_.c:7 ../postfix_wizard/postfix.wiz_.c:4
#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:37 ../samba_wizard/samba.wiz_.c:22
#: ../server_wizard/server.wiz_.c:33 ../web_wizard/web.wiz_.c:7
-#, fuzzy
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
msgstr ""
-"Để chấp nhận những giá trị này và cấu hình máy chủ của bạn, hãy nhấn lên "
-"\\qCấu Hình\\q hoặc dùng nút Trở Lại (back) để hiệu chỉnh chúng."
+"Để chấp nhận những giá trị này và cấu hình máy chủ của bạn, hãy nhấn nút "
+"Tiếp Theo (Next) hoặc dùng nút Trở Lại (Back) để hiệu chỉnh chúng."
#: ../dhcp_wizard/dhcp.wiz_.c:7
msgid ""
@@ -491,6 +489,8 @@ msgid ""
"%s is not installed\n"
"Click \"Ok\" to install or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
+"%s không được cài đặt\n"
+"Hãy nhấn \"Ok\" để cài đặt hay \"Bỏ qua\" để thoát ra"
#: ../firewall_wizard/firewall.wiz_.c:1
msgid "Device"
@@ -914,7 +914,7 @@ msgstr ""
#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:1
msgid "/etc/services:"
-msgstr ""
+msgstr "/etc/services:"
#: ../proxy_wizard/proxy.wiz_.c:2
msgid ""
@@ -1850,10 +1850,10 @@ msgid "Enable the Web Server for the Intranet"
msgstr "Bật chạy Máy Chủ Web cho Intranet"
msgid "enabled"
-msgstr ""
+msgstr "được chạy"
msgid "disabled"
-msgstr ""
+msgstr "không chạy"
#~ msgid "Time configuration wizard"
#~ msgstr "Đồ thuật cấu hình thời gian"