summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2006-10-31 09:40:36 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2006-10-31 09:40:36 +0000
commita0371cc5e8c4434b22f1745f912e47ab7e187864 (patch)
tree227a86b59420965741f180f5169652c871d262c5
parent339ab3d9a978f0b9709273a0f90fc5c5a0d78748 (diff)
downloaddrakwizard-a0371cc5e8c4434b22f1745f912e47ab7e187864.tar
drakwizard-a0371cc5e8c4434b22f1745f912e47ab7e187864.tar.gz
drakwizard-a0371cc5e8c4434b22f1745f912e47ab7e187864.tar.bz2
drakwizard-a0371cc5e8c4434b22f1745f912e47ab7e187864.tar.xz
drakwizard-a0371cc5e8c4434b22f1745f912e47ab7e187864.zip
updated Galician file
-rw-r--r--po/gl.po47
1 files changed, 18 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index bf22ec8b..c6c58dbe 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -11,12 +11,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 09:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-10 21:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-11 15:31+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <<gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: ../Wiztemplate.pm:31
@@ -958,9 +959,8 @@ msgstr ""
"tódolos ficheiros de configuración anteriores destes servicios."
#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:66
-#, fuzzy
msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard."
-msgstr "Benvido ó Asistente de configuración do servidor Groupware Kolab"
+msgstr "Benvido ó Asistente de configuración do servidor Groupware Kolab."
#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:71
msgid "Master or slave Kolab server"
@@ -1025,9 +1025,8 @@ msgid "Password again:"
msgstr "Contrasinal outra vez:"
#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:128
-#, fuzzy
msgid "Enter organisation name and organisational unit"
-msgstr "Introduza o nome da organización e o da unidade de organización"
+msgstr "Introduza o nome da organización e o da unidade organizativa"
#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:134 ../kolab_wizard/Kolab.pm:195
#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:208
@@ -1035,15 +1034,13 @@ msgid "Organisation name:"
msgstr "Nome da organización:"
#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:135
-#, fuzzy
msgid "Organisational unit:"
-msgstr "Unidade de organización."
+msgstr "Unidade organizativa:"
#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:139
-#, fuzzy
msgid "You need to enter an Organisation name and an organisational unit"
msgstr ""
-"Necesita introducir un nome de Organización e unha unidade de organización"
+"Necesita introducir un nome de Organización e unha unidade organizativa"
#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:146
msgid ""
@@ -1093,9 +1090,8 @@ msgid "Hostname:"
msgstr "Nome de máquina:"
#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:196 ../kolab_wizard/Kolab.pm:209
-#, fuzzy
msgid "Organisationnal unit:"
-msgstr "Unidade de organización:"
+msgstr "Unidade organizativa:"
#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:197
msgid "With CA"
@@ -1463,7 +1459,7 @@ msgstr ""
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:55
msgid "You should now use draknfs to configure your NFS share."
-msgstr ""
+msgstr "Agora debe usar draknfs para configurar o recurso NFS."
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:60
msgid ""
@@ -1480,9 +1476,8 @@ msgid "Directory:"
msgstr "Directorio:"
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:63
-#, fuzzy
msgid "Create directory if it doesn't exist"
-msgstr "Crear o directorio compartido se non existe"
+msgstr "Crear o directorio se non existe"
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:69 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:96
msgid "Directory doesn't exist. Please create it manually."
@@ -2559,9 +2554,8 @@ msgid "PDC - primary domain controller"
msgstr "PDC - controlador primario de dominio"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:88
-#, fuzzy
msgid "Standalone - standalone server"
-msgstr "Servidor de Instalación de Mandriva Linux"
+msgstr "Independiente - servidor independiente"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:97
msgid ""
@@ -2678,7 +2672,6 @@ msgid "Wins server:"
msgstr "Servidor Wins:"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:180
-#, fuzzy
msgid "Wins name resolve order:"
msgstr "Orde de resolución de nomes de Wins:"
@@ -2781,9 +2774,8 @@ msgid "LDAP password"
msgstr "Contrasinal de LDAP"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:262
-#, fuzzy
msgid "LDAP password check:"
-msgstr "Contrasinal LDAP:"
+msgstr "Verificación de contrasinal LDAP:"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:263
msgid ""
@@ -2848,9 +2840,8 @@ msgid "Workgroup:"
msgstr "Grupo de traballo:"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:296
-#, fuzzy
msgid "Netbios name:"
-msgstr "nome da sección"
+msgstr "Nome Netbios:"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:300
msgid "The Workgroup is wrong."
@@ -3214,7 +3205,7 @@ msgid ""
"Specifies a list of users that have read-only access to a writable share. "
"ie: anne"
msgstr ""
-"Especifica unha lista de usuarios que teñan acceso de só lectura a un "
+"Especifica unha lista de usuarios que teñen acceso de só lectura a un "
"recurso escribible. p.ex.: marta"
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:271
@@ -3230,9 +3221,8 @@ msgid "Write list:"
msgstr "Lista de escritura:"
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:272 ../samba_wizard/Sambashare.pm:478
-#, fuzzy
msgid "User own directory:"
-msgstr "Directorio de usuario:"
+msgstr "Directorio persoal do usuario:"
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:273
msgid ""
@@ -3680,7 +3670,7 @@ msgstr ""
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:111
msgid "Auth key file:"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiro da clave de autenticación:"
#: ../sshd_wizard/Sshd.pm:112
#, fuzzy
@@ -3873,9 +3863,9 @@ msgstr ""
"apunta aleatoriamente a outros servidores de hora dispoñibles)"
#: ../time_wizard/Ntp.pm:78
-#, fuzzy
msgid "Select a primary a secondary and a third server from the list."
-msgstr "Seleccione un servidor primario e un secundario da lista."
+msgstr ""
+"Seleccione un servidor primario, un secundario e un terciario da lista."
#: ../time_wizard/Ntp.pm:78
msgid "Time servers"
@@ -3890,9 +3880,8 @@ msgid "Secondary time server:"
msgstr "Servidor de hora secundario:"
#: ../time_wizard/Ntp.pm:87 ../time_wizard/Ntp.pm:125
-#, fuzzy
msgid "Third time server:"
-msgstr "Servidor de hora primario:"
+msgstr "Servidor de hora terciario:"
#: ../time_wizard/Ntp.pm:92 ../time_wizard/Ntp.pm:107
msgid "Choose a timezone"