summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorSharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@mandriva.org>2008-12-21 12:22:22 +0000
committerSharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@mandriva.org>2008-12-21 12:22:22 +0000
commit7e94b749446539841797c1509735ab46f1950877 (patch)
treec4e5539512ae69bd3eb895d97956dc9cf365d019
parent081b6e84d89e44394809e6b21ab9676c7af07229 (diff)
downloaddrakwizard-7e94b749446539841797c1509735ab46f1950877.tar
drakwizard-7e94b749446539841797c1509735ab46f1950877.tar.gz
drakwizard-7e94b749446539841797c1509735ab46f1950877.tar.bz2
drakwizard-7e94b749446539841797c1509735ab46f1950877.tar.xz
drakwizard-7e94b749446539841797c1509735ab46f1950877.zip
Updated Malay translation
-rw-r--r--po/ms.po23
1 files changed, 10 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 5e70ef3d..da9a1542 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-26 15:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-02 20:20+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-21 20:21+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "Wizard tetapan pelayan FTP"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:79
#, fuzzy
msgid "This wizard will help you configuring an FTP server for your network."
-msgstr "FTP Pelayan."
+msgstr "Wizard ini membantu anda untuk menetapkan pelayan Web untuk rangkaian anda."
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:85
msgid "Select the kind of FTP service you want to activate:"
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "pemilih direktori"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:240
#, fuzzy
msgid "Boot image path:"
-msgstr "&Simpan Imej Sebagai"
+msgstr "Laluan Untuk Dikembalikan"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:241
#, fuzzy
@@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr ""
#: ../time_wizard/Ntp.pm:73
#, fuzzy
msgid "Thus your server will be the local time server for your network."
-msgstr "lokal."
+msgstr "Pelayan anda sekarang boleh bertindak sebagai pelayan masa untuk rangkaian tempatan."
#: ../time_wizard/Ntp.pm:73
#, fuzzy
@@ -1521,19 +1521,19 @@ msgstr "Pelayan waktu"
#: ../time_wizard/Ntp.pm:123
#, fuzzy
msgid "Primary time server:"
-msgstr "Pelayan Nama DNS"
+msgstr "Tetapan pelayan masa disimpan"
#: ../time_wizard/Ntp.pm:86
#: ../time_wizard/Ntp.pm:124
#, fuzzy
msgid "Secondary time server:"
-msgstr "Pelayan Nama DNS"
+msgstr "Tetapan pelayan masa disimpan"
#: ../time_wizard/Ntp.pm:87
#: ../time_wizard/Ntp.pm:125
#, fuzzy
msgid "Third time server:"
-msgstr "Pelayan Nama DNS"
+msgstr "Tetapan pelayan masa disimpan"
#: ../time_wizard/Ntp.pm:92
#: ../time_wizard/Ntp.pm:107
@@ -1547,18 +1547,16 @@ msgid "Choose a region:"
msgstr "Negara / Kawasan"
#: ../time_wizard/Ntp.pm:112
-#, fuzzy
msgid "Choose a city:"
-msgstr "Pilih Font"
+msgstr "Pilih bandar:"
#: ../time_wizard/Ntp.pm:117
msgid "If the time server is not immediately available (network or other reason), there will be about a 30 second delay."
msgstr ""
#: ../time_wizard/Ntp.pm:117
-#, fuzzy
msgid "Press next to start the time servers test."
-msgstr "mula."
+msgstr "Tekan maju untuk memulakan ujian pelayan masa."
#: ../time_wizard/Ntp.pm:117
msgid "Testing the time servers availability"
@@ -1577,9 +1575,8 @@ msgid "- non existent time servers"
msgstr ""
#: ../time_wizard/Ntp.pm:141
-#, fuzzy
msgid "- no outside network"
-msgstr "Pelayan Rangkaian Lama"
+msgstr "- tiada rangkaian luar"
#: ../time_wizard/Ntp.pm:142
msgid "- other reasons..."