summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorArkadiusz Lipiec <alus@mandriva.org>2004-03-06 11:48:31 +0000
committerArkadiusz Lipiec <alus@mandriva.org>2004-03-06 11:48:31 +0000
commita8d6e29a4b3bd736696a3e71522b80a89c54f8f6 (patch)
tree6a57ca73e20e1393b22ec27461cc82518bb94102
parent114aa5fc2151acb16a40cd83bd731849bac75659 (diff)
downloaddrakwizard-a8d6e29a4b3bd736696a3e71522b80a89c54f8f6.tar
drakwizard-a8d6e29a4b3bd736696a3e71522b80a89c54f8f6.tar.gz
drakwizard-a8d6e29a4b3bd736696a3e71522b80a89c54f8f6.tar.bz2
drakwizard-a8d6e29a4b3bd736696a3e71522b80a89c54f8f6.tar.xz
drakwizard-a8d6e29a4b3bd736696a3e71522b80a89c54f8f6.zip
Updated translation
-rw-r--r--po/pl.po23
1 files changed, 8 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 039a313c..0c91879c 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -623,7 +623,6 @@ msgid "Please select a wizard"
msgstr "Wybierz druida"
#: ../drakwizard.pl:140
-#, perl-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
@@ -886,24 +885,20 @@ msgstr ""
"polecenie drakconnect aby ją ustawić."
#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:59
-#, fuzzy
msgid "Welcome to the Kolab Groupware server configuration Wizard."
-msgstr "Druid konfiguracji serwera webowego"
+msgstr "Witaj w druidzie konfiguracji serwera do pracy grupowej Kolab."
#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:64
-#, fuzzy
msgid "Hostname"
-msgstr "Nazwa serwera:"
+msgstr "Nazwa komputera"
#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:66 ../kolab_wizard/Kolab.pm:91
-#, fuzzy
msgid "Hostname:"
-msgstr "Nazwa serwera:"
+msgstr "Nazwa komputera:"
#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:67 ../kolab_wizard/Kolab.pm:93
-#, fuzzy
msgid "Mail domain:"
-msgstr "Domena NIS:"
+msgstr "Domena pocztowa:"
#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:72 ../ldap_wizard/ldap.pm:115
msgid "Password"
@@ -915,20 +910,20 @@ msgid "Password:"
msgstr "Hasło:"
#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:75
-#, fuzzy
msgid "Password again:"
-msgstr "Hasło:"
+msgstr "Hasło ponownie:"
#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:89
-#, fuzzy
msgid "The wizard will now configured Kolab server with this parameters"
-msgstr "Druid zmodyfikuje teraz opcje rozruchu z tymi parametrami:"
+msgstr "Druid zmodyfikuje teraz opcje serwera Kolab z tymi parametrami"
#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:99
msgid ""
"The kolab server is now configured and running. Log in as 'manager' with the "
"password you entered."
msgstr ""
+"Serwer kolab jest już skonfigurowany i pracuje. Zaloguj się jako \"manager\" "
+"z wprowadzonym hasłem."
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:59
msgid "Server - Set configuration of LDAP server"
@@ -2081,7 +2076,6 @@ msgstr ""
"na pierwszej płycie CD produktu MandrakeSoft w katalogu /isolinux/alt0/."
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:213 ../pxe_wizard/Pxe.pm:217
-#, perl-format
msgid "Please choose an image from a different directory than %s."
msgstr "Wybierz obraz z innego katalogu niż %s."
@@ -2166,7 +2160,6 @@ msgid "Samba wizard"
msgstr "Druid Samby"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:59 ../web_wizard/Apache.pm:62
-#, perl-format
msgid "%s does not exist."
msgstr "%s nie istnieje."