summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorAntoine Ginies <aginies@mandriva.com>2004-01-22 15:10:14 +0000
committerAntoine Ginies <aginies@mandriva.com>2004-01-22 15:10:14 +0000
commit7887901676943fb8ca39b935affca641f620e3b2 (patch)
tree62a0ed03ff3cc965b12a9a7f7d3ccad817c528a0
parent434360bcefbb760550ab359ea5f8b12ba5eab2bd (diff)
downloaddrakwizard-7887901676943fb8ca39b935affca641f620e3b2.tar
drakwizard-7887901676943fb8ca39b935affca641f620e3b2.tar.gz
drakwizard-7887901676943fb8ca39b935affca641f620e3b2.tar.bz2
drakwizard-7887901676943fb8ca39b935affca641f620e3b2.tar.xz
drakwizard-7887901676943fb8ca39b935affca641f620e3b2.zip
update fr translation
-rw-r--r--po/fr.po27
1 files changed, 20 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 80f66e4a..096b3765 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -268,6 +268,8 @@ msgid ""
"You need to readjust your domainname. For a DNS server you need a correct "
"domainname, not egal to localdomain or none. Launch drakconnect to adjust it."
msgstr ""
+"Reajustez le nom de votre domain. Pour configurer un serveur DNS vous avez"
+"besoin d'un nom de domaine correct. Lancez drakconnect pour l'ajuster"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:81 ../dns_wizard/Bind.pm:682
msgid "Master DNS server"
@@ -292,7 +294,7 @@ msgid ""
"with an internet host name."
msgstr ""
"le DNS (Serveur de Noms de Domaine) est le service qui met en correspondance "
-"une machine avec nom d'hôte internet."
+"les adresses reseau (IP) et les noms d'hotes"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:104
msgid "DNS Master configuration wizard"
@@ -314,11 +316,11 @@ msgstr "Que voulez faire ?"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:133
msgid "Choose the host you want to remove in the following list."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez l'ordinateur que vous voulez retirer."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:133
msgid "Remove a host in existing dns configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Enleve un ordinateur de la configuration DNS."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:133
msgid "Remove host:"
@@ -329,7 +331,9 @@ msgid ""
"A slave name server will take some of the burden away from your primary name "
"server, and will also function as a backup server, in case your master "
"server is unreachable."
-msgstr ""
+msgstr
+"Un serveur DNS esclave sert de server de backup a un serveur DNS"
+"primaire, au cas ou votre server princiapl n'est pas joignable."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:143
msgid "IP of master DNS server:"
@@ -340,20 +344,25 @@ msgid ""
"Forwarding occurs on only those queries for which the server is not "
"authoritative and does not have the answer in its cache."
msgstr ""
+"Le transfert est utilisé que pour les requetes pour lequel notre server"
+"n'est pas authoritaire et, si celui-ci qui ne possede pas la reponse dans son"
+"cache."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:150
msgid "IP of your forwarders"
-msgstr ""
+msgstr "Serveur DNS externe"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:150
msgid ""
"So if you need it and know your ip forwarder enter IP address of it, if you "
"dont know leave it blank"
msgstr ""
+"Si vous ne connaissez pas de server externe, ou si vous ne savez pas ce"
+"que c'est, ne mettez rien."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:152 ../dns_wizard/Bind.pm:235
msgid "IP forwarders:"
-msgstr ""
+msgstr "Serveur DNS externe:"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:158
msgid "Add search domain"
@@ -430,16 +439,20 @@ msgid ""
"It seems that no DNS server has been set through wizard. Please run DNS "
"wizard: Master DNS server."
msgstr ""
+"Aucune configuration DNS n'a été mise en place au travers du Wizard DNS."
+"Lancez le wizard DNS en choisissant: Server DNS maitre."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:201
msgid ""
"It seems that your are not a master DNS server, but just a slave one. So i "
"can't add/remove host."
msgstr ""
+"Il semble que vous ne soyez pas un server DNS primaire. Il est donc"
+"impossible d'ajouter/retirer des ordinateurs."
#: ../dns_wizard/Bind.pm:206
msgid "Ok Now building your DNS slave configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuration d'un serveur DNS esclave en cours"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:206 ../dns_wizard/Bind.pm:231
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:147