summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorAntoine Ginies <aginies@mandriva.com>2004-03-18 15:52:39 +0000
committerAntoine Ginies <aginies@mandriva.com>2004-03-18 15:52:39 +0000
commit060cf6f0bb1a69220a5918410480a4a02b14f04e (patch)
tree8be47473a1882f8d97d629591e6ed86dc24271e9
parenta211a23c28b4f65a4df9ac357755cc9de740078f (diff)
downloaddrakwizard-060cf6f0bb1a69220a5918410480a4a02b14f04e.tar
drakwizard-060cf6f0bb1a69220a5918410480a4a02b14f04e.tar.gz
drakwizard-060cf6f0bb1a69220a5918410480a4a02b14f04e.tar.bz2
drakwizard-060cf6f0bb1a69220a5918410480a4a02b14f04e.tar.xz
drakwizard-060cf6f0bb1a69220a5918410480a4a02b14f04e.zip
updated
-rw-r--r--po/fr.po18
1 files changed, 12 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 3ba3bb70..abfd3293 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-17 21:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-11 07:30-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-18 16:52+0100\n"
"Last-Translator: Pierre Soubourou <poupoune5@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: français <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -935,7 +935,9 @@ msgid ""
"Warning: Kolab needs to configure many other services: Proftpd, LDAP, Cyrus, "
"Postfix, Imap, Saslauth. Wizard will make a backup of all your previous "
"configuration files for these services."
-msgstr ""
+msgstr "Attention: Kolab a besion de configurer de nombreux services: Proftpd, LDAP, Cyrus,"
+"Postfix, Imap, Saslauth. Cet assistant va faire une copie de sauvegarde des fichiers"
+"de configuration de ces services."
#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:59
#, fuzzy
@@ -948,7 +950,7 @@ msgstr "Entrez le mot de passe de l'administrateur Kolab."
#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:75
msgid "Password mismatch, or null password, please correct."
-msgstr ""
+msgstr "Le mot de passe ne correspond pas, ou a une valeur null. Corrigez SVP."
#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:81 ../ldap_wizard/ldap.pm:89
#: ../ldap_wizard/ldap.pm:128
@@ -1283,7 +1285,8 @@ msgid ""
"Directory which will be exported to NFS clients. This directory will be "
"exported in read only mode. It's disallow any request which changes the "
"filesystem."
-msgstr ""
+msgstr "Répertoire qui sera exporté en NFS. Ce répertoire sera exporté"
+"en lecture seule. Aucun changement ne pourra donc etre effectué via NFS."
#: ../nfs_wizard/NFS.pm:59
msgid "Directory:"
@@ -1545,6 +1548,9 @@ msgid ""
"their mail gateway, and to make it appear as if the mail comes from the "
"gateway itself, instead of from individual machines."
msgstr ""
+"Le masquerade d'addresse est une méthode pour cacher les ordinateurs"
+"d'un domaine derriere leur passerelle mail. Cela permet de faire croire"
+"que les mails proviennent de la passerelle, et non des ordinateurs"
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:82
msgid "Outgoing mail address"
@@ -1919,7 +1925,7 @@ msgstr "Configurer un serveur PXE"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:86
msgid "Add boot image (Mandrake release < 9.2)"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter une image boot (Mandrake < 9.2)"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:87
msgid "Remove boot image in PXE"
@@ -1931,7 +1937,7 @@ msgstr "Modifier l'image de démarrage de PXE"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:89
msgid "Add all.rdz image (Mandrake release > 10.0)"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter une image all.rdz (Mandrake > 10.0)"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:111
msgid "PXE wizard"