summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-02 16:53:04 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-02 16:53:04 +0000
commiteed7d7aa4d91066c69f61e4cac6fcec53c362505 (patch)
tree3de85c7dfcecc57c1999780066bd896585ba1ac4
parent3bc28e45297b5a92192fbe6a0b9b90c4786050b4 (diff)
downloaddrakwizard-eed7d7aa4d91066c69f61e4cac6fcec53c362505.tar
drakwizard-eed7d7aa4d91066c69f61e4cac6fcec53c362505.tar.gz
drakwizard-eed7d7aa4d91066c69f61e4cac6fcec53c362505.tar.bz2
drakwizard-eed7d7aa4d91066c69f61e4cac6fcec53c362505.tar.xz
drakwizard-eed7d7aa4d91066c69f61e4cac6fcec53c362505.zip
updated pot file
-rw-r--r--po/ar.po82
-rw-r--r--po/az.po82
-rw-r--r--po/bg.po65
-rw-r--r--po/bs.po82
-rw-r--r--po/ca.po85
-rw-r--r--po/cs.po82
-rw-r--r--po/cy.po82
-rw-r--r--po/da.po84
-rw-r--r--po/de.po83
-rw-r--r--po/drakwizard.pot60
-rw-r--r--po/el.po82
-rw-r--r--po/eo.po82
-rw-r--r--po/es.po85
-rw-r--r--po/et.po84
-rw-r--r--po/eu.po284
-rw-r--r--po/fa.po86
-rw-r--r--po/fi.po85
-rw-r--r--po/fr.po86
-rw-r--r--po/he.po82
-rw-r--r--po/hi.po85
-rw-r--r--po/hu.po85
-rw-r--r--po/id.po82
-rw-r--r--po/is.po60
-rw-r--r--po/it.po83
-rw-r--r--po/ja.po82
-rw-r--r--po/ko.po83
-rw-r--r--po/lv.po72
-rw-r--r--po/mk.po82
-rw-r--r--po/ms.po78
-rw-r--r--po/mt.po82
-rw-r--r--po/nb.po84
-rw-r--r--po/nl.po83
-rw-r--r--po/pl.po83
-rw-r--r--po/pt.po85
-rw-r--r--po/pt_BR.po86
-rw-r--r--po/ro.po83
-rw-r--r--po/ru.po86
-rw-r--r--po/sk.po82
-rw-r--r--po/sq.po82
-rw-r--r--po/sr.po86
-rw-r--r--po/sr@Latn.po86
-rw-r--r--po/sv.po83
-rw-r--r--po/ta.po82
-rw-r--r--po/tg.po86
-rw-r--r--po/tr.po85
-rw-r--r--po/uk.po86
-rw-r--r--po/uz.po73
-rw-r--r--po/uz@Latn.po73
-rw-r--r--po/vi.po82
-rw-r--r--po/wa.po92
-rw-r--r--po/zh_CN.po82
-rw-r--r--po/zh_TW.po79
52 files changed, 2274 insertions, 2172 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index c24dce26..7df1a6ff 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard 0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-14 14:25+0200\n"
"Last-Translator: <f2c2001@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "خطأ في المعالج."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:145
msgid "Congratulations"
msgstr "تهانينا"
@@ -257,9 +257,9 @@ msgstr "قام المعالج بتهيئة المعاملات التالية و
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "disabled"
msgstr "معطل"
@@ -267,9 +267,9 @@ msgstr "معطل"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "enabled"
msgstr "ممكّن"
@@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "اسم خادم البريد:"
msgid "FTP server"
msgstr "خادم FTP"
-#: ../drakwizard.pl:47
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Samba server"
msgstr "خادم قواعد البيانات"
@@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr ""
#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -2013,7 +2013,7 @@ msgstr "Samba يحتاج الى معرفة مجموعة عمل Windows التي
msgid "Workgroup"
msgstr "مجموعة العمل"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216
msgid "Workgroup:"
msgstr "مجموعة العمل:"
@@ -2112,10 +2112,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "مكّن مساحة مشاركة الملفات"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
-msgid "Enable Server Printer Sharing"
-msgstr "مكّن مشاركة الطباعة عبر الخادم"
-
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "اجعل الأدلة الخاصة متوفرة لمالكين آخرين"
@@ -2129,7 +2125,7 @@ msgstr ""
"يجب عليك/عليهم أن بستخدموا smbpasswd لتعيين كلمة مرور."
#: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
msgid "Shared directory:"
msgstr "دليل مشترك:"
@@ -2163,47 +2159,38 @@ msgstr ""
msgid "write list:"
msgstr "اكتب القائمة:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
-msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-msgstr "اختر الطابعات التي تريد يسمح باستخدامها للمستخدمين المعروفين"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
-msgid "Enable all printers"
-msgstr "مكّن كل الطابعات"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
+msgid "Configuring Samba"
+msgstr "جاري تهيئة Samba"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
#, fuzzy
-msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba."
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters\n"
+"configure Samba."
msgstr "قام المعالج بتهيئة المعاملات التالية و الضرورية لتهيئة Samba."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
-msgid "Configuring Samba"
-msgstr "جاري تهيئة Samba"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:216
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
msgid "Server Banner:"
msgstr "شعار الخادم:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
msgid "File Sharing:"
msgstr "مشاركة الملفات:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
-msgid "Print Server:"
-msgstr "خادم الطباعة:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "الدليل الخاص:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
-msgid "Printers:"
-msgstr "الطابعات:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "قام المعالج بتهيئة خادم Samba بنجاح."
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
+#, fuzzy
+msgid "Configuring your Samba server..."
+msgstr "جاري تهيئة خادم FTP"
+
#: ../time_wizard/Ntp.pm:34
msgid "Time wizard"
msgstr "معالج الوقت"
@@ -2435,6 +2422,21 @@ msgstr "دليل المستخدم:"
msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server"
msgstr "قام المعالج بتهيئة خادم الويب للإنترنت/الإنترانت بنجاح"
+#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
+#~ msgstr "مكّن مشاركة الطباعة عبر الخادم"
+
+#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+#~ msgstr "اختر الطابعات التي تريد يسمح باستخدامها للمستخدمين المعروفين"
+
+#~ msgid "Enable all printers"
+#~ msgstr "مكّن كل الطابعات"
+
+#~ msgid "Print Server:"
+#~ msgstr "خادم الطباعة:"
+
+#~ msgid "Printers:"
+#~ msgstr "الطابعات:"
+
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr "لا تقم بالتأشير على أي صندوق اذا لم تكن ترغب في تفعيل خادم FTP."
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 68632f97..abf0a7bd 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-az\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-29 14:51+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Xəta"
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:145
msgid "Congratulations"
msgstr "Təbriklər"
@@ -263,9 +263,9 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "disabled"
msgstr "qeyri-fəal"
@@ -273,9 +273,9 @@ msgstr "qeyri-fəal"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "enabled"
msgstr "fəal"
@@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "Poçt vericisi"
msgid "FTP server"
msgstr "FTP Vericisi"
-#: ../drakwizard.pl:47
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
msgid "Samba server"
msgstr "Samba vericisi"
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr ""
#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -2027,7 +2027,7 @@ msgstr "Samba xidmət edəcəyi Windows İş Qrupunun adını bilməlidir."
msgid "Workgroup"
msgstr "İş qrupu"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216
msgid "Workgroup:"
msgstr "İş qrupu:"
@@ -2129,10 +2129,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Fayl bölüşmə sahəsini fəallaşdır"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
-msgid "Enable Server Printer Sharing"
-msgstr "Verici Çapçı Bölüşməsini Fəallaşdır"
-
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "Ev cərgələrini yiyələri üçün açıq et"
@@ -2147,7 +2143,7 @@ msgstr ""
"etməlidirlər."
#: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
msgid "Shared directory:"
msgstr "Bölüşülmüş qovluq:"
@@ -2182,47 +2178,38 @@ msgstr "root, fred, @users, @wheel"
msgid "write list:"
msgstr "yazma siyahısı:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
-msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-msgstr "Mövcud istifadəçilərin yetişə biləcəyi çapçıları seçin"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
-msgid "Enable all printers"
-msgstr "Bütün çapçıları fəallaşdır"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
+msgid "Configuring Samba"
+msgstr "Samba Quraşdırılır"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
#, fuzzy
-msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba."
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters\n"
+"configure Samba."
msgstr "Sehirbaz Samba'nı quraşdırmaq üçün aşağıdakı parametrləri topladı."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
-msgid "Configuring Samba"
-msgstr "Samba Quraşdırılır"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:216
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
msgid "Server Banner:"
msgstr "Verici Banneri:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
msgid "File Sharing:"
msgstr "Fayl Bölüşməsi:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
-msgid "Print Server:"
-msgstr "Çap Vericisi:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Ev:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
-msgid "Printers:"
-msgstr "Çapçılar:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Sehirbaz Samba vericinizi müvəffəqiyyətlə quraşdırdı."
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
+#, fuzzy
+msgid "Configuring your Samba server..."
+msgstr "FTP Vericisi Quraşdırılır"
+
#: ../time_wizard/Ntp.pm:34
msgid "Time wizard"
msgstr "Zaman sehirbazı"
@@ -2460,6 +2447,21 @@ msgstr "İstifadəçi cərgəsi: "
msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server"
msgstr "Sehirbaz İntranet/İnternet Veb Vericinizi müvəffəqiyyətlə quraşdırdı"
+#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
+#~ msgstr "Verici Çapçı Bölüşməsini Fəallaşdır"
+
+#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+#~ msgstr "Mövcud istifadəçilərin yetişə biləcəyi çapçıları seçin"
+
+#~ msgid "Enable all printers"
+#~ msgstr "Bütün çapçıları fəallaşdır"
+
+#~ msgid "Print Server:"
+#~ msgstr "Çap Vericisi:"
+
+#~ msgid "Printers:"
+#~ msgstr "Çapçılar:"
+
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr ""
#~ "FTP Vericinizi fəallaşdırmaq istəmirsəniz heç bir qutunu işarələməyin."
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 4d259b51..752d7dcb 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-29 00:54+0300\n"
"Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:145
msgid "Congratulations"
msgstr "Поздравления"
@@ -260,9 +260,9 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "disabled"
msgstr "изключен"
@@ -270,9 +270,9 @@ msgstr "изключен"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "enabled"
msgstr "включен"
@@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "FTP сървър"
msgid "FTP server"
msgstr "FTP сървър"
-#: ../drakwizard.pl:47
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Samba server"
msgstr "Сървър за база данни"
@@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr ""
#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -1989,7 +1989,7 @@ msgstr ""
msgid "Workgroup"
msgstr "Работна група"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216
msgid "Workgroup:"
msgstr "Работна група:"
@@ -2076,10 +2076,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
-msgid "Enable Server Printer Sharing"
-msgstr ""
-
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr ""
@@ -2091,7 +2087,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
msgid "Shared directory:"
msgstr ""
@@ -2122,47 +2118,38 @@ msgstr ""
msgid "write list:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
-msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
-msgid "Enable all printers"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
+msgid "Configuring Samba"
msgstr ""
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
#, fuzzy
-msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba."
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters\n"
+"configure Samba."
msgstr "Помощникът научи следните параметри:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
-msgid "Configuring Samba"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:216
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
msgid "Server Banner:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
msgid "File Sharing:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
-msgid "Print Server:"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
-msgid "Home:"
-msgstr ""
-
#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
-msgid "Printers:"
+msgid "Home:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr ""
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
+#, fuzzy
+msgid "Configuring your Samba server..."
+msgstr "Настройване на FTP сървър"
+
#: ../time_wizard/Ntp.pm:34
msgid "Time wizard"
msgstr ""
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index f0713cb5..d8b1172f 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-bs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-20 12:39+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Greška."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:145
msgid "Congratulations"
msgstr "Čestitam"
@@ -268,9 +268,9 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "disabled"
msgstr "isključen"
@@ -278,9 +278,9 @@ msgstr "isključen"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "enabled"
msgstr "uključen"
@@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "Ime mail servera:"
msgid "FTP server"
msgstr "FTP server"
-#: ../drakwizard.pl:47
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Samba server"
msgstr "Server baze podataka"
@@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr ""
#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -2042,7 +2042,7 @@ msgstr "Samba mora znati koju Windows radnu grupu će opsluživati."
msgid "Workgroup"
msgstr "Radna grupa"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216
msgid "Workgroup:"
msgstr "Radna grupa:"
@@ -2146,10 +2146,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Uključi oblast za dijeljenje"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
-msgid "Enable Server Printer Sharing"
-msgstr "Uključi dijeljenje štampača"
-
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "Učini home direktorije dostupnim njihovim vlasnicima"
@@ -2163,7 +2159,7 @@ msgstr ""
"Sambe, ali oni moraju koristiti smbpasswd da bi postavili šifru."
#: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
msgid "Shared directory:"
msgstr "Dijeljeni direktorij:"
@@ -2197,49 +2193,40 @@ msgstr ""
msgid "write list:"
msgstr "write list:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
-msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-msgstr "Izaberite koji štampači trebaju biti dostupni poznatim korisnicima"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
-msgid "Enable all printers"
-msgstr "Omogući sve štampače"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
+msgid "Configuring Samba"
+msgstr "Podešavanje Sambe"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
#, fuzzy
-msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba."
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters\n"
+"configure Samba."
msgstr ""
"Čarobnjak je prikupio sljedeće parametre koji su potrebni za podešavanje "
"Sambe."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
-msgid "Configuring Samba"
-msgstr "Podešavanje Sambe"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:216
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
msgid "Server Banner:"
msgstr "Server banner:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
msgid "File Sharing:"
msgstr "Dijeljenje datoteka:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
-msgid "Print Server:"
-msgstr "Print server:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Home:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
-msgid "Printers:"
-msgstr "Štampači:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Čarobnjak je uspješno podesio Samba server."
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
+#, fuzzy
+msgid "Configuring your Samba server..."
+msgstr "Podešavanje FTP servera"
+
#: ../time_wizard/Ntp.pm:34
msgid "Time wizard"
msgstr "Time čarobnjak"
@@ -2477,6 +2464,21 @@ msgstr "Korisnički direktorij:"
msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server"
msgstr "Čarobnjak je uspješno podesio vaš Intranet/Internet Web server."
+#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
+#~ msgstr "Uključi dijeljenje štampača"
+
+#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+#~ msgstr "Izaberite koji štampači trebaju biti dostupni poznatim korisnicima"
+
+#~ msgid "Enable all printers"
+#~ msgstr "Omogući sve štampače"
+
+#~ msgid "Print Server:"
+#~ msgstr "Print server:"
+
+#~ msgid "Printers:"
+#~ msgstr "Štampači:"
+
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr ""
#~ "Nemojte uključivati nijednu opciju ako ne želite pokrenuti FTP server."
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 109e56be..3081ccc8 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-22 19:32+0100\n"
"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Error."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:145
msgid "Congratulations"
msgstr "Felicitats"
@@ -261,9 +261,9 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "disabled"
msgstr "inhabilitat"
@@ -271,9 +271,9 @@ msgstr "inhabilitat"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "enabled"
msgstr "habilitat"
@@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "Servidor de correu"
msgid "FTP server"
msgstr "Servidor FTP"
-#: ../drakwizard.pl:47
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
msgid "Samba server"
msgstr "Servidor Samba"
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr ""
#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -1994,7 +1994,7 @@ msgstr "Samba necessita conèixer el grup de treball Windows al qual servirà."
msgid "Workgroup"
msgstr "Grup de treball"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216
msgid "Workgroup:"
msgstr "Grup de treball:"
@@ -2096,10 +2096,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Habilita la zona de compartició de fitxers"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
-msgid "Enable Server Printer Sharing"
-msgstr "Habilita el servidor d'impressió compartida"
-
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "Permet l'accés dels usuaris als seus directoris d'usuari"
@@ -2113,7 +2109,7 @@ msgstr ""
"mitjançant Samba, però s'haurà d'usar smbpasswd per definir les contrasenyes."
#: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
msgid "Shared directory:"
msgstr "Directori compartit:"
@@ -2147,50 +2143,40 @@ msgstr "root, fred, @users, @wheel"
msgid "write list:"
msgstr "llista d'escriptura:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
-msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-msgstr ""
-"Esculli les impressores que vols que siguin accessibles pels usuaris coneguts"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
-msgid "Enable all printers"
-msgstr "Habilita totes les impressores"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
+msgid "Configuring Samba"
+msgstr "S'està configurant Samba"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
#, fuzzy
-msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba."
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters\n"
+"configure Samba."
msgstr ""
"L'auxiliar ha recollit els paràmetres següents\n"
"per configurar Samba."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
-msgid "Configuring Samba"
-msgstr "S'està configurant Samba"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:216
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
msgid "Server Banner:"
msgstr "Descriptor del servidor:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
msgid "File Sharing:"
msgstr "Compartició de fitxers:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
-msgid "Print Server:"
-msgstr "Servidor d'impressió:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Inici:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
-msgid "Printers:"
-msgstr "Impressores:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "L'auxiliar ha configurat el servidor Samba amb èxit."
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
+#, fuzzy
+msgid "Configuring your Samba server..."
+msgstr "S'està configurant el servidor Postfix"
+
#: ../time_wizard/Ntp.pm:34
msgid "Time wizard"
msgstr "Auxiliar horari"
@@ -2430,6 +2416,23 @@ msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server"
msgstr ""
"L'auxiliar ha configurat el servidor Web per a Intranet/Internet amb èxit"
+#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
+#~ msgstr "Habilita el servidor d'impressió compartida"
+
+#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+#~ msgstr ""
+#~ "Esculli les impressores que vols que siguin accessibles pels usuaris "
+#~ "coneguts"
+
+#~ msgid "Enable all printers"
+#~ msgstr "Habilita totes les impressores"
+
+#~ msgid "Print Server:"
+#~ msgstr "Servidor d'impressió:"
+
+#~ msgid "Printers:"
+#~ msgstr "Impressores:"
+
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr "No marqueu cap opció si no voleu activar el servidor FTP."
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 457d94dc..88c93910 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-07 10:44GMT\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Chyba."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:145
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulujeme"
@@ -274,9 +274,9 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "disabled"
msgstr "vypnuto"
@@ -284,9 +284,9 @@ msgstr "vypnuto"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "enabled"
msgstr "zapnuto"
@@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "Název poštovního serveru:"
msgid "FTP server"
msgstr "FTP server"
-#: ../drakwizard.pl:47
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Samba server"
msgstr "Databázový server"
@@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr ""
#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -2058,7 +2058,7 @@ msgstr ""
msgid "Workgroup"
msgstr "Pracovní skupina"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216
msgid "Workgroup:"
msgstr "Pracovní skupina:"
@@ -2164,10 +2164,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Povolit prostor pro sdílení souborů"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
-msgid "Enable Server Printer Sharing"
-msgstr "Povolit sdílení tiskárny na serveru"
-
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "Zpřístupnit domovské adresáře jejich vlastníkům"
@@ -2181,7 +2177,7 @@ msgstr ""
"Samba, ale uživatelé musejí pro nastavení hesla použít program smbpasswd."
#: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
msgid "Shared directory:"
msgstr "Sdílený adresář:"
@@ -2215,49 +2211,40 @@ msgstr ""
msgid "write list:"
msgstr "seznam zapisujících:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
-msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-msgstr "Vyberte, které tiskárny chcete zpřístupnit známým uživatelům"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
-msgid "Enable all printers"
-msgstr "Povolit všechny tiskárny"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
+msgid "Configuring Samba"
+msgstr "Nastavuji server Samba"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
#, fuzzy
-msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba."
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters\n"
+"configure Samba."
msgstr ""
"Průvodce shromáždil následující parametry potřebné pro nastavení serveru "
"Samba."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
-msgid "Configuring Samba"
-msgstr "Nastavuji server Samba"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:216
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
msgid "Server Banner:"
msgstr "Titulek serveru:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
msgid "File Sharing:"
msgstr "Sdílení souborů:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
-msgid "Print Server:"
-msgstr "Tiskový server:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Domovský adresář:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
-msgid "Printers:"
-msgstr "Tiskárny:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Průvodce úspěšně nastavil váš server Samba."
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
+#, fuzzy
+msgid "Configuring your Samba server..."
+msgstr "Nastavuji FTP server"
+
#: ../time_wizard/Ntp.pm:34
msgid "Time wizard"
msgstr "Průvodce pro čas"
@@ -2496,6 +2483,21 @@ msgstr "Uživatelský adresář:"
msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server"
msgstr "Průvodce úspěšně nastavil váš webový server pro Internet/Intranet"
+#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
+#~ msgstr "Povolit sdílení tiskárny na serveru"
+
+#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+#~ msgstr "Vyberte, které tiskárny chcete zpřístupnit známým uživatelům"
+
+#~ msgid "Enable all printers"
+#~ msgstr "Povolit všechny tiskárny"
+
+#~ msgid "Print Server:"
+#~ msgstr "Tiskový server:"
+
+#~ msgid "Printers:"
+#~ msgstr "Tiskárny:"
+
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr ""
#~ "Pokud nechcete aktivovat váš FTP server, nezaškrtávejte žádné políčko."
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index fbe4fd05..b3db5a60 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drakwizard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-31 18:24-0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n"
"Language-Team: Cymraeg/Welsh <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Gwall."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:145
msgid "Congratulations"
msgstr "Llongyfarchiadau"
@@ -259,9 +259,9 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "disabled"
msgstr "anablwyd"
@@ -269,9 +269,9 @@ msgstr "anablwyd"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "enabled"
msgstr "galluogwyd"
@@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Gwasanaethwr e-bost"
msgid "FTP server"
msgstr "Gwasanaethwr FTP"
-#: ../drakwizard.pl:47
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
msgid "Samba server"
msgstr "Gwasanaethwr Samba"
@@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr ""
#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -2038,7 +2038,7 @@ msgstr "Mae Samba angen gwybod y Grwp Gwaith Windows bydd yn ei wasanaethu."
msgid "Workgroup"
msgstr "Grwp Gwaith"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216
msgid "Workgroup:"
msgstr "Grwp Gwaith"
@@ -2139,10 +2139,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Galluogi gofod rhannu ffeil"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
-msgid "Enable Server Printer Sharing"
-msgstr "Galluogi'r Rhannu Gwasanaethwr Argraffydd"
-
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "Gwneud cyfeiriaduron cartref ar gael ar gyfer eu perchnogion"
@@ -2156,7 +2152,7 @@ msgstr ""
"cartref drwy samba ond rhaid defnyddio smbpasswd i osod cyfrinair."
#: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
msgid "Shared directory:"
msgstr "Cyfeiriadur rhanedig:"
@@ -2190,49 +2186,40 @@ msgstr "gwraidd, fred, @defnyddwyr, @olwyn"
msgid "write list:"
msgstr "rhestr ysgrifennu"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
-msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-msgstr "Dewis pa argraffydd i fod ar gael ar gyfer defnyddwyr hysbys"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
-msgid "Enable all printers"
-msgstr "Galluogi pob argraffydd"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
+msgid "Configuring Samba"
+msgstr "Ffurfweddu Samba"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
#, fuzzy
-msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba."
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters\n"
+"configure Samba."
msgstr ""
"Mae'r dewin wedi casglu'r paramedrau canlynol\n"
"ffurfweddu Samba."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
-msgid "Configuring Samba"
-msgstr "Ffurfweddu Samba"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:216
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
msgid "Server Banner:"
msgstr "Baner Gwasanaethwr"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
msgid "File Sharing:"
msgstr "Rhannu Ffeiliau:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
-msgid "Print Server:"
-msgstr "Gwasanaethwr Argraffu:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Cartref:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
-msgid "Printers:"
-msgstr "Argraffyddion:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Llwyddiant! Mae'r dewin wedi ffurfweddu eich gwasanaethwr Samba."
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
+#, fuzzy
+msgid "Configuring your Samba server..."
+msgstr "Ffurfweddu'r Gwasanaethwr FTP"
+
#: ../time_wizard/Ntp.pm:34
msgid "Time wizard"
msgstr "Dewin amser"
@@ -2473,6 +2460,21 @@ msgstr ""
"Llwyddiant! Mae'r dewin wedi ffurfweddu eich Gwasanaethwr Gwe Mewnrwyd/"
"Rhyngrwyd"
+#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
+#~ msgstr "Galluogi'r Rhannu Gwasanaethwr Argraffydd"
+
+#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+#~ msgstr "Dewis pa argraffydd i fod ar gael ar gyfer defnyddwyr hysbys"
+
+#~ msgid "Enable all printers"
+#~ msgstr "Galluogi pob argraffydd"
+
+#~ msgid "Print Server:"
+#~ msgstr "Gwasanaethwr Argraffu:"
+
+#~ msgid "Printers:"
+#~ msgstr "Argraffyddion:"
+
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr ""
#~ "Peidiwch ticio unrhyw flwch os nad ydych am gychwyn eich Gwasanaethwr FTP."
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 04534548..ab131330 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-31 02:18+0100\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <<dansk@klid.dk>>\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Fejl."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:145
msgid "Congratulations"
msgstr "Tillykke"
@@ -258,9 +258,9 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "disabled"
msgstr "deaktiveret"
@@ -268,9 +268,9 @@ msgstr "deaktiveret"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "enabled"
msgstr "aktiveret"
@@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "E-postserver"
msgid "FTP server"
msgstr "FTP-server"
-#: ../drakwizard.pl:47
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
msgid "Samba server"
msgstr "Samba-server"
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr ""
#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -2027,7 +2027,7 @@ msgstr "Samba skal kende de Windows-arbejdsgrupper den skal betjene."
msgid "Workgroup"
msgstr "Arbejdsgruppe"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216
msgid "Workgroup:"
msgstr "Arbejdsgruppe:"
@@ -2127,10 +2127,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Aktivér fildelingsområde"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
-msgid "Enable Server Printer Sharing"
-msgstr "Aktivér server-printerdeling"
-
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "Gør hjemmekataloger tilgængelige for deres ejere"
@@ -2144,7 +2140,7 @@ msgstr ""
"men du eller de skal bruge smbpasswd til at sætte en adgangskode."
#: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
msgid "Shared directory:"
msgstr "Delt katalog:"
@@ -2179,49 +2175,39 @@ msgstr "root, fred, @users, @wheel"
msgid "write list:"
msgstr "skriv liste:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
-msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-msgstr ""
-"Vælg hvilke printere du ønsker skal være tilgængelige for kendte brugere"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
-msgid "Enable all printers"
-msgstr "Aktivér alle printere"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
+msgid "Configuring Samba"
+msgstr "Konfigurerer Samba"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
#, fuzzy
-msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba."
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters\n"
+"configure Samba."
msgstr ""
"Hjælperen samlede følgende parametre som behøves for at konfigurere Samba."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
-msgid "Configuring Samba"
-msgstr "Konfigurerer Samba"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:216
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
msgid "Server Banner:"
msgstr "Server-beskrivelse:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
msgid "File Sharing:"
msgstr "Fildeling:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
-msgid "Print Server:"
-msgstr "Printserver:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Hjem:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
-msgid "Printers:"
-msgstr "Printere:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Hjælperen konfigurerede din Samba-server uden problemer."
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
+#, fuzzy
+msgid "Configuring your Samba server..."
+msgstr "Konfigurerer FTP-serveren"
+
#: ../time_wizard/Ntp.pm:34
msgid "Time wizard"
msgstr "Tidshjælper"
@@ -2456,6 +2442,22 @@ msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server"
msgstr ""
"Hjælperen konfigurerede din Intranet/Internet web-server uden problemer"
+#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
+#~ msgstr "Aktivér server-printerdeling"
+
+#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vælg hvilke printere du ønsker skal være tilgængelige for kendte brugere"
+
+#~ msgid "Enable all printers"
+#~ msgstr "Aktivér alle printere"
+
+#~ msgid "Print Server:"
+#~ msgstr "Printserver:"
+
+#~ msgid "Printers:"
+#~ msgstr "Printere:"
+
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr "Markér ikke nogen boks hvis du ikke vil aktivere FTP-serveren."
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index f0f65acd..ad23b405 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-30 00:32+0100\n"
"Last-Translator: Sebastian Deutscher <sebastian_deutscher@web.de>\n"
"Language-Team: german <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Fehler."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:145
msgid "Congratulations"
msgstr "Herzlichen Glückwunsch"
@@ -273,9 +273,9 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "disabled"
msgstr "aus"
@@ -283,9 +283,9 @@ msgstr "aus"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "enabled"
msgstr "ein"
@@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "Mail-Server"
msgid "FTP server"
msgstr "FTP-Server"
-#: ../drakwizard.pl:47
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
msgid "Samba server"
msgstr "Samba-Server"
@@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr ""
#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -2043,7 +2043,7 @@ msgstr "Samba muss die Windows Arbeitsgruppe kennen in der es arbeitet."
msgid "Workgroup"
msgstr "Arbeitsgruppe"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216
msgid "Workgroup:"
msgstr "Arbeitsgruppe:"
@@ -2145,10 +2145,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Dateitauschplattform aktivieren"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
-msgid "Enable Server Printer Sharing"
-msgstr "Server-Drucker-Freigabe aktivieren"
-
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "Die Persönlichen Verzeichnisse für ihre Besitzer verfügbar machen"
@@ -2163,7 +2159,7 @@ msgstr ""
"'smbpasswd' benutzen, um ein Passwort zu setzen."
#: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
msgid "Shared directory:"
msgstr "Freigegebenes Verzeichnis:"
@@ -2195,50 +2191,41 @@ msgstr ""
msgid "write list:"
msgstr "Schreibliste:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
-msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-msgstr "Wählen Sie aus, welche Drucker duch bekannte Benutzer benutzbar sind."
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
-msgid "Enable all printers"
-msgstr "Alle Drucker aktivieren"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
+msgid "Configuring Samba"
+msgstr "Konfiguriere Samba"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
#, fuzzy
-msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba."
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters\n"
+"configure Samba."
msgstr ""
"Der Assistent hat die folgenden Parameter gesammelt,\n"
"die für die Konfiguration von Samba gebraucht werden."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
-msgid "Configuring Samba"
-msgstr "Konfiguriere Samba"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:216
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
msgid "Server Banner:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
msgid "File Sharing:"
msgstr "Dateifreigabe:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
-msgid "Print Server:"
-msgstr "Druck-Server:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
-msgid "Printers:"
-msgstr "Drucker:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr ""
"Der Assistent hat den Samba-Dienst Ihres Servers erfolgreich eingerichtet."
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
+#, fuzzy
+msgid "Configuring your Samba server..."
+msgstr "Konfiguriere Ihren Postfix-Server."
+
#: ../time_wizard/Ntp.pm:34
msgid "Time wizard"
msgstr "Zeit-Synchronisations-Assistent"
@@ -2479,6 +2466,22 @@ msgstr ""
"Der Assistent hat ihren Intranet/Internet Web-Server erfolgreich "
"konfiguriert."
+#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
+#~ msgstr "Server-Drucker-Freigabe aktivieren"
+
+#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wählen Sie aus, welche Drucker duch bekannte Benutzer benutzbar sind."
+
+#~ msgid "Enable all printers"
+#~ msgstr "Alle Drucker aktivieren"
+
+#~ msgid "Print Server:"
+#~ msgstr "Druck-Server:"
+
+#~ msgid "Printers:"
+#~ msgstr "Drucker:"
+
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr ""
#~ "Markieren Sie kein Feld, wenn sie den FTP-Server nicht aktivieren wollen."
diff --git a/po/drakwizard.pot b/po/drakwizard.pot
index 0f76ff25..35e916fd 100644
--- a/po/drakwizard.pot
+++ b/po/drakwizard.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:145
msgid "Congratulations"
msgstr ""
@@ -232,9 +232,9 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "disabled"
msgstr ""
@@ -242,9 +242,9 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "enabled"
msgstr ""
@@ -501,7 +501,7 @@ msgstr ""
msgid "FTP server"
msgstr ""
-#: ../drakwizard.pl:47
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
msgid "Samba server"
msgstr ""
@@ -987,7 +987,7 @@ msgstr ""
#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -1836,7 +1836,7 @@ msgstr ""
msgid "Workgroup"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216
msgid "Workgroup:"
msgstr ""
@@ -1923,10 +1923,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
-msgid "Enable Server Printer Sharing"
-msgstr ""
-
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr ""
@@ -1938,7 +1934,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
msgid "Shared directory:"
msgstr ""
@@ -1969,44 +1965,34 @@ msgstr ""
msgid "write list:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
-msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
-msgid "Enable all printers"
-msgstr ""
-
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
-msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba."
+msgid "Configuring Samba"
msgstr ""
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
-msgid "Configuring Samba"
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters\n"
+"configure Samba."
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:216
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
msgid "Server Banner:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
msgid "File Sharing:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
-msgid "Print Server:"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
-msgid "Printers:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
+msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:227
-msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
+msgid "Configuring your Samba server..."
msgstr ""
#: ../time_wizard/Ntp.pm:34
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index e9527619..8ba2e7c1 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-08 18:36+0200\n"
"Last-Translator: Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Σφάλμα Οδηγού."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:145
msgid "Congratulations"
msgstr "Συγχαρητήρια"
@@ -269,9 +269,9 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "disabled"
msgstr "απενεργοποιημένο"
@@ -279,9 +279,9 @@ msgstr "απενεργοποιημένο"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "enabled"
msgstr "ενεργοποιημένο"
@@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "Όνομα Διακομιστή Αλληλογραφίας:"
msgid "FTP server"
msgstr "Διακομιστής FTP"
-#: ../drakwizard.pl:47
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Samba server"
msgstr "Διακομιστής Βάσης Δεδομένων"
@@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr ""
#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -2060,7 +2060,7 @@ msgstr "Το Samba πρέπει να ξέρει την ομάδα εργασία
msgid "Workgroup"
msgstr "Ομάδα εργασίας"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216
msgid "Workgroup:"
msgstr "Ομάδα εργασίας:"
@@ -2167,10 +2167,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Ενεργοποίηση της περιοχής κοινόχρηστων αρχείων"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
-msgid "Enable Server Printer Sharing"
-msgstr "Ενεργοποίηση του Διακομιστή Κοινής Χρήσης Εκτυπωτών"
-
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "Κάνε διαθέσιμους τους αρχικούς καταλόγους στους ιδιοκτήτες τους"
@@ -2185,7 +2181,7 @@ msgstr ""
"πρόβασης με χρήση του smbpasswd"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
msgid "Shared directory:"
msgstr "Κοινός κατάλογος:"
@@ -2220,49 +2216,40 @@ msgstr ""
msgid "write list:"
msgstr "λίστα εγγραφής:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
-msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-msgstr "Επιλέξτε ποιοι εκτυπωτές θα είναι διαθέσιμοι σε γνωστούς χρήστες"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
-msgid "Enable all printers"
-msgstr "Ενεργοποίηση όλων των εκτυπωτών"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
+msgid "Configuring Samba"
+msgstr "Ρυθμίζεται το Samba"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
#, fuzzy
-msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba."
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters\n"
+"configure Samba."
msgstr ""
"Ο οδηγός συνέλεξε τις παρακάτω παραμέτρους που απαιτούνται για να ρυθμίσει "
"το Samba."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
-msgid "Configuring Samba"
-msgstr "Ρυθμίζεται το Samba"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:216
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
msgid "Server Banner:"
msgstr "Αρχικό Μήνυμα Διακομιστή:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
msgid "File Sharing:"
msgstr "Κοινή Χρήση Αρχείων:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
-msgid "Print Server:"
-msgstr "Εξυπηρετητής Εκτυπώσεων:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Σπίτι:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
-msgid "Printers:"
-msgstr "Εκτυπωτές:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Ο οδηγός ρύθμισε με επιτυχία τον διακομιστή Samba."
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
+#, fuzzy
+msgid "Configuring your Samba server..."
+msgstr "Ρυθμίζεται ο διακομιστής FTP"
+
#: ../time_wizard/Ntp.pm:34
msgid "Time wizard"
msgstr "Οδηγός Ώρας"
@@ -2509,6 +2496,21 @@ msgstr "Κατάλογος Χρήστη:"
msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server"
msgstr "Ο οδηγός ρύθμισε με επιτυχία τον διακομιστή Ιστού Διαδικτύου/Intranet"
+#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
+#~ msgstr "Ενεργοποίηση του Διακομιστή Κοινής Χρήσης Εκτυπωτών"
+
+#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+#~ msgstr "Επιλέξτε ποιοι εκτυπωτές θα είναι διαθέσιμοι σε γνωστούς χρήστες"
+
+#~ msgid "Enable all printers"
+#~ msgstr "Ενεργοποίηση όλων των εκτυπωτών"
+
+#~ msgid "Print Server:"
+#~ msgstr "Εξυπηρετητής Εκτυπώσεων:"
+
+#~ msgid "Printers:"
+#~ msgstr "Εκτυπωτές:"
+
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr ""
#~ "Μην τσεκάρετε κανένα κουτί αν δεν θέλετε να ενεργοποιήσετε τον διακομιστή "
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 17a9dd48..85a53118 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-eo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-09 15:18+0000\n"
"Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Sorĉil-eraro."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:145
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulon"
@@ -264,9 +264,9 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "disabled"
msgstr "elŝaltita"
@@ -274,9 +274,9 @@ msgstr "elŝaltita"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "enabled"
msgstr "enŝaltita"
@@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "Nomo de poŝt-servilo:"
msgid "FTP server"
msgstr "FTP-servilo"
-#: ../drakwizard.pl:47
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Samba server"
msgstr "Datenbaz-servilo"
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr ""
#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -2036,7 +2036,7 @@ msgstr "Samba-o devas scii la Vindozan laborgrupon kiun ĝi servu."
msgid "Workgroup"
msgstr "Laborgrupo"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216
msgid "Workgroup:"
msgstr "Laborgrupo:"
@@ -2141,10 +2141,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Enŝaltu areon de dosiera opuzado"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
-msgid "Enable Server Printer Sharing"
-msgstr "Enŝaltu opuzon de servil-presilo"
-
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "Igu la hejm-dosierujojn alireblaj por iliaj posedantoj"
@@ -2158,7 +2154,7 @@ msgstr ""
"vi/ili devas uzi smbpasswd por difini pasvorton."
#: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
msgid "Shared directory:"
msgstr "Opuza dosierujo:"
@@ -2192,48 +2188,39 @@ msgstr ""
msgid "write list:"
msgstr "skribu liston:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
-msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-msgstr "Elektu kiujn presilojn vi deziras alireblaj ekde konataj uzuloj"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
-msgid "Enable all printers"
-msgstr "Enŝaltu ĉiujn presilojn"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
+msgid "Configuring Samba"
+msgstr "Mi konfiguras Samba-on"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
#, fuzzy
-msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba."
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters\n"
+"configure Samba."
msgstr ""
"La sorĉilo kolektis jenajn parametrojn bezonatajn por konfiguri Samba-on."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
-msgid "Configuring Samba"
-msgstr "Mi konfiguras Samba-on"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:216
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
msgid "Server Banner:"
msgstr "Servil-rubando:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
msgid "File Sharing:"
msgstr "Dosier-opuzo:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
-msgid "Print Server:"
-msgstr "Presil-servilo:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Hejmo:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
-msgid "Printers:"
-msgstr "Presiloj:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "La sorĉilo sukcese konfiguris vian Samba-servilon."
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
+#, fuzzy
+msgid "Configuring your Samba server..."
+msgstr "Mi konfiguras la FTP-servilon"
+
#: ../time_wizard/Ntp.pm:34
msgid "Time wizard"
msgstr "Tempo-sorĉilo"
@@ -2470,6 +2457,21 @@ msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server"
msgstr ""
"La sorĉilo sukcese konfiguris vian intraretan/interretan Teksaĵ-servilon"
+#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
+#~ msgstr "Enŝaltu opuzon de servil-presilo"
+
+#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+#~ msgstr "Elektu kiujn presilojn vi deziras alireblaj ekde konataj uzuloj"
+
+#~ msgid "Enable all printers"
+#~ msgstr "Enŝaltu ĉiujn presilojn"
+
+#~ msgid "Print Server:"
+#~ msgstr "Presil-servilo:"
+
+#~ msgid "Printers:"
+#~ msgstr "Presiloj:"
+
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr "Kontrolu nenian keston se vi ne volas aktivigi vian FTP-servilon."
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 85751b27..3131c7a0 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-01 15:31-0300\n"
"Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Espaol <es@li.org>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Error."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:145
msgid "Congratulations"
msgstr "Felicidades"
@@ -255,9 +255,9 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "disabled"
msgstr "deshabilitado"
@@ -265,9 +265,9 @@ msgstr "deshabilitado"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "enabled"
msgstr "habilitado"
@@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Servidor de correo"
msgid "FTP server"
msgstr "Servidor FTP"
-#: ../drakwizard.pl:47
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
msgid "Samba server"
msgstr "Servidor Samba"
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr ""
#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -2038,7 +2038,7 @@ msgstr "Samba necesita saber el Grupo de Trabajo Windows al que va a servir."
msgid "Workgroup"
msgstr "Grupo de trabajo"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216
msgid "Workgroup:"
msgstr "Grupo de trabajo:"
@@ -2141,10 +2141,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Habilitar el rea para compartir archivos"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
-msgid "Enable Server Printer Sharing"
-msgstr "Habilitar el compartir impresoras del servidor"
-
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "Hacer que los directorios personales estn disponibles para sus dueos"
@@ -2159,7 +2155,7 @@ msgstr ""
"configurar una contrasea."
#: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
msgid "Shared directory:"
msgstr "Directorio compartido:"
@@ -2193,50 +2189,40 @@ msgstr "root, fred, @users, @wheel"
msgid "write list:"
msgstr "lista de escritura:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
-msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-msgstr ""
-"Seleccione las impresoras de los usuarios conocidos a las que desea acceder"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
-msgid "Enable all printers"
-msgstr "Habilitar todas las impresoras"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
+msgid "Configuring Samba"
+msgstr "Configurando Samba"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
#, fuzzy
-msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba."
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters\n"
+"configure Samba."
msgstr ""
"El asistente recolect los parmetros siguientes\n"
"necesarios para configurar Samba."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
-msgid "Configuring Samba"
-msgstr "Configurando Samba"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:216
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
msgid "Server Banner:"
msgstr "Cartel del servidor:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
msgid "File Sharing:"
msgstr "Compartir archivos:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
-msgid "Print Server:"
-msgstr "Servidor de Impresin:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Personal:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
-msgid "Printers:"
-msgstr "Impresoras:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "El asistente configur exitosamente su servidor Samba."
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
+#, fuzzy
+msgid "Configuring your Samba server..."
+msgstr "Configurando su servidor Postfix..."
+
#: ../time_wizard/Ntp.pm:34
msgid "Time wizard"
msgstr "Asistente de la hora"
@@ -2475,6 +2461,23 @@ msgstr "Directorio de usuario:"
msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server"
msgstr "El asistente configur exitosamente su servidor web Intranet/Internet"
+#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
+#~ msgstr "Habilitar el compartir impresoras del servidor"
+
+#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+#~ msgstr ""
+#~ "Seleccione las impresoras de los usuarios conocidos a las que desea "
+#~ "acceder"
+
+#~ msgid "Enable all printers"
+#~ msgstr "Habilitar todas las impresoras"
+
+#~ msgid "Print Server:"
+#~ msgstr "Servidor de Impresin:"
+
+#~ msgid "Printers:"
+#~ msgstr "Impresoras:"
+
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr "No marque ninguna casilla si no desea activar su servidor FTP."
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 5e8e549b..ca2ec98b 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-30 17:43+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Viga."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:145
msgid "Congratulations"
msgstr "Õnnitlused"
@@ -249,9 +249,9 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "disabled"
msgstr "keelatud"
@@ -259,9 +259,9 @@ msgstr "keelatud"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "enabled"
msgstr "lubatud"
@@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "Meiliserver"
msgid "FTP server"
msgstr "FTP server"
-#: ../drakwizard.pl:47
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
msgid "Samba server"
msgstr "Samba server"
@@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr ""
#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -1995,7 +1995,7 @@ msgstr "Samba peab teadma Windowsi töögruppi, mida ta teenindab."
msgid "Workgroup"
msgstr "Töögrupp"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216
msgid "Workgroup:"
msgstr "Töögrupp:"
@@ -2095,10 +2095,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Failide jagamisala lubamine"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
-msgid "Enable Server Printer Sharing"
-msgstr "Serveri printeri(te) jagamine on lubatud"
-
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "Kodukataloog on kättesaadav nende omanikele"
@@ -2112,7 +2108,7 @@ msgstr ""
"tuleb kasutada sinna pääsemise parooli määramiseks smbpasswordi."
#: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
msgid "Shared directory:"
msgstr "Jagatud kataloog:"
@@ -2146,50 +2142,40 @@ msgstr "root, fred, @users, @wheel"
msgid "write list:"
msgstr "kirjutamisõigusega:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
-msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-msgstr ""
-"Valige, millised printerid peaksid olema kättesaadavad tuntud kasutajatele"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
-msgid "Enable all printers"
-msgstr "Kõigi printerite lubamine"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
+msgid "Configuring Samba"
+msgstr "Samba seadistamine"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
#, fuzzy
-msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba."
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters\n"
+"configure Samba."
msgstr ""
"Nõustaja kogus järgmised andmed,\n"
"mida on vaja Samba seadistamiseks."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
-msgid "Configuring Samba"
-msgstr "Samba seadistamine"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:216
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
msgid "Server Banner:"
msgstr "Serveri nimetus:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
msgid "File Sharing:"
msgstr "Failijagamine:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
-msgid "Print Server:"
-msgstr "Printserver:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Kodukataloog:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
-msgid "Printers:"
-msgstr "Printerid:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Nõustaja seadistas edukalt Teie Samba-serveri."
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
+#, fuzzy
+msgid "Configuring your Samba server..."
+msgstr "Postfix serveri seadistamine..."
+
#: ../time_wizard/Ntp.pm:34
msgid "Time wizard"
msgstr "Aja nõustaja"
@@ -2423,3 +2409,19 @@ msgstr "Kasutaja kataloog:"
#: ../web_wizard/Apache.pm:146
msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server"
msgstr "Nõustaja seadistas edukalt intraneti/Interneti veebiserveri"
+
+#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
+#~ msgstr "Serveri printeri(te) jagamine on lubatud"
+
+#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+#~ msgstr ""
+#~ "Valige, millised printerid peaksid olema kättesaadavad tuntud kasutajatele"
+
+#~ msgid "Enable all printers"
+#~ msgstr "Kõigi printerite lubamine"
+
+#~ msgid "Print Server:"
+#~ msgstr "Printserver:"
+
+#~ msgid "Printers:"
+#~ msgstr "Printerid:"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 757f1c0f..fb892b97 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-01 18:21+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Okerra."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:145
msgid "Congratulations"
msgstr "Zorionak"
@@ -260,9 +260,9 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "disabled"
msgstr "ezgaituta"
@@ -270,9 +270,9 @@ msgstr "ezgaituta"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "enabled"
msgstr "gaituta"
@@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "Posta zerbitzaria"
msgid "FTP server"
msgstr "FTP Zerbitzaria"
-#: ../drakwizard.pl:47
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
msgid "Samba server"
msgstr "Samba zerbitzaria"
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr ""
#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -1733,9 +1733,8 @@ msgid "Squid proxy"
msgstr "Squid morroia"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:58
-#, fuzzy
msgid "PXE Wizard"
-msgstr "PXE morroia"
+msgstr "PXE Morroia"
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:79 ../pxe_wizard/Pxe.pm:174
msgid "Set PXE server"
@@ -2039,7 +2038,7 @@ msgstr "Sambak jakin behar du zerbitzatzen duen Windows Lantaldea"
msgid "Workgroup"
msgstr "Lantaldea"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216
msgid "Workgroup:"
msgstr "Lantaldea:"
@@ -2141,10 +2140,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Fitxategi elkarbanatze gunea gaitu"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
-msgid "Enable Server Printer Sharing"
-msgstr "Gaitu Zerbitzari Inprimagailuen Elkarbanatzea"
-
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "Jarri atariko direktorioak beraien jabeentzako eskuragarri"
@@ -2159,7 +2154,7 @@ msgstr ""
"pasahitza ezartzeko."
#: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
msgid "Shared directory:"
msgstr "Elkarbanatutako dir:"
@@ -2193,51 +2188,39 @@ msgstr "root, fred, @users, @wheel"
msgid "write list:"
msgstr "idazgai zerrenda:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
-msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-msgstr ""
-"Hautatu zein inprimagailu nahi dituzun erabiltzaile ezagunengandik "
-"eskuragarri"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
-msgid "Enable all printers"
-msgstr "Gaitu inprimagailu guztiak"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
+msgid "Configuring Samba"
+msgstr "Samba Konfiguratzen"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
-#, fuzzy
-msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba."
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters\n"
+"configure Samba."
msgstr ""
"Morroiak Samba konfiguratzeko behar diren\n"
"hurrengo parametroak bildu ditu."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
-msgid "Configuring Samba"
-msgstr "Samba Konfiguratzen"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:216
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
msgid "Server Banner:"
msgstr "Zerbitzariaren Goiburua:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
msgid "File Sharing:"
msgstr "Fitxategi Elkarbanatzea:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
-msgid "Print Server:"
-msgstr "Inprimaketa Zerbitzaria:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Ataria:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
-msgid "Printers:"
-msgstr "Inprimagailuak:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Morroiak zure Samba zerbitzaria konfiguratu du"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
+#, fuzzy
+msgid "Configuring your Samba server..."
+msgstr "FTP Zerbitzaria konfiguratzen"
+
#: ../time_wizard/Ntp.pm:34
msgid "Time wizard"
msgstr "Ordu morroia"
@@ -2475,17 +2458,6 @@ msgstr "Erabiltzailearen direktorioa:"
msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server"
msgstr "Morroiak zure Intranet/Internet Web Zerbitzariak konfiguratu ditu"
-#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
-#~ msgstr "Ez markatu lauki bat ere ez baduzu FTP Zerbitzaria aktibatu nahi."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning\n"
-#~ "You are in dhcp, server may not work with your configuration."
-#~ msgstr ""
-#~ "Oharra\n"
-#~ "dhcp moduan zaude, baliteke zure ezarpenarekin zerbitzariak lan ezin "
-#~ "egitea."
-
#~ msgid ""
#~ "A client of your local network is a machine connected to the network "
#~ "having its own name and IP number."
@@ -2503,55 +2475,21 @@ msgstr "Morroiak zure Intranet/Internet Web Zerbitzariak konfiguratu ditu"
#~ msgid "IP number of the machine:"
#~ msgstr "Makinaren IP zenbakia:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Setup a ldap server."
-#~ msgstr "Ezarri PXE zerbitzari bat."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Apic option:"
-#~ msgstr "Zein eragiketa:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ip of master DNS server:"
-#~ msgstr "DNS Zerbitzaria ezartzen"
-
-#~ msgid "Dhcp server"
-#~ msgstr "Dhcp zerbitzaria"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dns server"
-#~ msgstr "Nis zerbitzaria:"
-
-#~ msgid "Ftp server"
-#~ msgstr "NFS zerbitzaria"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pxe server"
-#~ msgstr "Ordu zerbitzariak"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "remove host - Remove a Host in DNS"
-#~ msgstr "remove - ezabatu irudia PXE-n"
-
-#~ msgid "Nis Client - Setup a Nis Client"
-#~ msgstr "Nis Bezeroa - Ezarri Nis Bezero bat"
-
-#~ msgid "Configuring your system as a Nis+Autofs(nfs) server ..."
-#~ msgstr "Zure sistema Nis+Autofs(nfs) zerbitzari bezala konfiguratzen ..."
-
-#~ msgid "Nis+autofs Server"
-#~ msgstr "Nis+autofs Zerbitzaria"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PXE Wizard (devel)"
-#~ msgstr "PXE Morroia"
-
-#~ msgid "PXE - Set PXE server"
-#~ msgstr "PXE - Ezarri PXE zerbitzaria"
+#~ msgid ""
+#~ "Select the range of addresses assigned to the workstations by the DHCP "
+#~ "service; unless you have special needs, you can safely accept the "
+#~ "proposed values."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aukeratu DHCP zerbitzuak lanestazioei emango dien helbideen tartea, behar "
+#~ "bereziak ez badituzu, arazorik gabe onartu ditzakezu proposaturiko "
+#~ "balioak."
#~ msgid "DNS Configuration Wizard"
#~ msgstr "DNS Ezarpen Morroia"
+#~ msgid "DNS configuration wizard"
+#~ msgstr "DNS ezarpen morroia"
+
#~ msgid "DNS Server Addresses"
#~ msgstr "DNS Zerbitzari Helbideak"
@@ -2591,6 +2529,9 @@ msgstr "Morroiak zure Intranet/Internet Web Zerbitzariak konfiguratu ditu"
#~ msgstr ""
#~ "Sakatu Hurrengoa balio hauek hutsik uzteko, edo Atzera balioa sartzeko."
+#~ msgid "Configuring the DNS Server"
+#~ msgstr "DNS Zerbitzaria ezartzen"
+
#~ msgid ""
#~ "The wizard collected the following parameters needed to configure your "
#~ "DNS service:"
@@ -2601,45 +2542,161 @@ msgstr "Morroiak zure Intranet/Internet Web Zerbitzariak konfiguratu ditu"
#~ msgid "Primary DNS Address:"
#~ msgstr "Lehenengo DNS Helbidea:"
+#~ msgid "The wizard successfully configured the DNS services of your server."
+#~ msgstr "Morroiak arrakastaz ezarri du zure zerbitzariaren DNS zerbitzua."
+
+#~ msgid "Dhcp server"
+#~ msgstr "Dhcp zerbitzaria"
+
+#~ msgid "Dns (configuration)"
+#~ msgstr "DNS (ezarpena)"
+
#~ msgid "Dns (add client)"
#~ msgstr "DNS (bezeroa erantsi)"
+#~ msgid "Ftp server"
+#~ msgstr "NFS zerbitzaria"
+
+#~ msgid "Nis server + Autofs"
+#~ msgstr "Nis zerbitzaria + Autofs"
+
+#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
+#~ msgstr "Ez markatu lauki bat ere ez baduzu FTP Zerbitzaria aktibatu nahi."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning\n"
+#~ "You are in dhcp, server may not work with your configuration."
+#~ msgstr ""
+#~ "Oharra\n"
+#~ "dhcp moduan zaude, baliteke zure ezarpenarekin zerbitzariak lan ezin "
+#~ "egitea."
+
+#~ msgid "Nis Server - Setup configuration NIS + Autofs(nfs) server"
+#~ msgstr "Nis Zerbitzaria - Ezarri NIS + Autofs(nfs) server konfigurazioa"
+
+#~ msgid "Nis Client - Setup a Nis Client"
+#~ msgstr "Nis Bezeroa - Ezarri Nis Bezero bat"
+
#~ msgid "NIS+autofs configuration wizard"
#~ msgstr "NIS + autofs ezarpen morroia"
+#~ msgid "Wich operation on Wizard:"
+#~ msgstr "Zein eragiketa Morroian:"
+
#~ msgid "Be a nis client"
#~ msgstr "Bilakatu nis bezero"
#~ msgid "Nis Server:"
#~ msgstr "Nis Zerbitzaria:"
+#~ msgid "Nis Domain:"
+#~ msgstr "Nis Domeinua:"
+
+#~ msgid "Nis server:"
+#~ msgstr "Nis zerbitzaria:"
+
#~ msgid "Home nis:"
#~ msgstr "Atari nis:"
#~ msgid "Nis directory Makefile:"
#~ msgstr "Nis direktorio Makefile:"
+#~ msgid "Configuring your system as a Nis+Autofs(nfs) server ..."
+#~ msgstr "Zure sistema Nis+Autofs(nfs) zerbitzari bezala konfiguratzen ..."
+
+#~ msgid "Nis+autofs Server"
+#~ msgstr "Nis+autofs Zerbitzaria"
+
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Utzi"
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Hurrengoa"
+#~ msgid "Next ->"
+#~ msgstr "Hurrengoa ->"
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "Aurrekoa"
+#~ msgid "<- Previous"
+#~ msgstr "<- Aurrekoa"
#~ msgid "Filesystem Size Used Avail Use% Mounted on"
#~ msgstr "Fitxategi-Sistema Neurria Erabi Eskur %Era Muntatze-Puntua"
+#~ msgid ""
+#~ "This wizard will help you configuring the Internet Mail services for your "
+#~ "network."
+#~ msgstr ""
+#~ "Morroi honek zure sarerako Internet Posta Zerbitzuak konfiguratzen "
+#~ "lagunduko dizu."
+
+#~ msgid "The wizard successfully configured your proxy server."
+#~ msgstr "Morroiak zure proxy zerbitzaria konfiguratu du."
+
+#~ msgid "PXE - Set PXE server"
+#~ msgstr "PXE - Ezarri PXE zerbitzaria"
+
+#~ msgid "add - Add image in PXE"
+#~ msgstr "add - Erantsi irudia PXE-n"
+
+#~ msgid "remove - remove image in PXE"
+#~ msgstr "remove - ezabatu irudia PXE-n"
+
+#~ msgid "Modify - Modify image in PXE"
+#~ msgstr "Modify - Aldatu irudia PXE-n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This wizard will help you configuring the PXE server. This configuration "
+#~ "will provide a pxe services, and ability to add/remove/modify boot images."
+#~ msgstr ""
+#~ "Morroi honek PXE zerbitzaria konfiguratzen lagunduko dizu. Konfigurazio "
+#~ "honek pxe zerbitzuak hornituko ditu, eta abiapen irudiak erantsi/ezabatu/"
+#~ "aldatzeko gaitasuna."
+
+#~ msgid "Wich operation:"
+#~ msgstr "Zein eragiketa:"
+
+#~ msgid "Add a boot Image"
+#~ msgstr "Abiapen irudia erantsi"
+
#~ msgid "Where is that boot image ?"
#~ msgstr "Non dago abiapen irudi hura?"
+#~ msgid "Remove a boot Image"
+#~ msgstr "Ezabatu abiapen irudi bat"
+
#~ msgid "Which one ?"
#~ msgstr "Zein ?"
-#~ msgid "on Which image ?"
+#~ msgid "Add Option to boot image"
+#~ msgstr "Abiapen irudiari aukerak erantsi"
+
+#~ msgid "on Wich image ?"
#~ msgstr "Zein iruditan ?"
+#~ msgid "We will use a special dhcpd.conf"
+#~ msgstr "dhcpd.conf berezia erabiliko dugu"
+
+#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
+#~ msgstr "Gaitu Zerbitzari Inprimagailuen Elkarbanatzea"
+
+#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+#~ msgstr ""
+#~ "Hautatu zein inprimagailu nahi dituzun erabiltzaile ezagunengandik "
+#~ "eskuragarri"
+
+#~ msgid "Enable all printers"
+#~ msgstr "Gaitu inprimagailu guztiak"
+
+#~ msgid "Print Server:"
+#~ msgstr "Inprimaketa Zerbitzaria:"
+
+#~ msgid "Printers:"
+#~ msgstr "Inprimagailuak:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "(we recommand you to use pool.ntp.org twice as this server randomly "
+#~ "points to available time servers)"
+#~ msgstr ""
+#~ "(pool.ntp.org erabiltzea biziki gomendatzen dugu, zerbitzari honek "
+#~ "eskuragarri dauden ordu zerbitzarietara apuntzatzen bait du)"
+
#~ msgid "Warming."
#~ msgstr "Oharra."
@@ -2715,6 +2772,9 @@ msgstr "Morroiak zure Intranet/Internet Web Zerbitzariak konfiguratu ditu"
#~ msgid "The wizard successfully configured your MySQL Database Server"
#~ msgstr "Morroiak MySQL Datubase Zerbitzaria konfiguratu du"
+#~ msgid "Username:"
+#~ msgstr "Erabiltzaile-izena:"
+
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Gehitu"
@@ -2952,6 +3012,9 @@ msgstr "Morroiak zure Intranet/Internet Web Zerbitzariak konfiguratu ditu"
#~ "Morroi honek zure zerbitzariaren sareko oinarrizko parametroak ezartzen "
#~ "lagunduko dizu."
+#~ msgid "Host Name:"
+#~ msgstr "Ostalari Izena:"
+
#~ msgid "Basic Network Configuration Wizard"
#~ msgstr "Oinarrizko Sare Konfigurazio Morroia"
@@ -3033,6 +3096,9 @@ msgstr "Morroiak zure Intranet/Internet Web Zerbitzariak konfiguratu ditu"
#~ msgid "IP net address:"
#~ msgstr "IP sareko helbidea:"
+#~ msgid "External gateway"
+#~ msgstr "Kanpoko ataria"
+
#~ msgid "Server Wizard"
#~ msgstr "Zerbitzari Morroia"
@@ -3104,6 +3170,9 @@ msgstr "Morroiak zure Intranet/Internet Web Zerbitzariak konfiguratu ditu"
#~ msgid "net device"
#~ msgstr "sareko gailua"
+#~ msgid "Computed domain Name"
+#~ msgstr "Ondorioztatutako domeinu izena"
+
#~ msgid "This page computes the domainname; it should be invisible"
#~ msgstr ""
#~ "Orri honek domeinu-izena kalkulatzen du; ikustezina izan beharko litzateke"
@@ -3157,6 +3226,9 @@ msgstr "Morroiak zure Intranet/Internet Web Zerbitzariak konfiguratu ditu"
#~ msgid "Network Address:"
#~ msgstr "Sareko Helbidea:"
+#~ msgid "Server Name:"
+#~ msgstr "Zerbitzari Izena:"
+
#~ msgid "CRI, Campus d'Orsay, Universite Paris Sud, France"
#~ msgstr "CRI, Campus d'Orsay, Universite Paris Sud, Frantzia"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 7cfdc0dc..73377bc1 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-fa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-10 01:04+0200\n"
"Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Persian\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "خطا."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:145
msgid "Congratulations"
msgstr "تبریکات "
@@ -264,9 +264,9 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "disabled"
msgstr "غیرفعال"
@@ -274,9 +274,9 @@ msgstr "غیرفعال"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "enabled"
msgstr "فعال"
@@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "نام کارگزار پست:"
msgid "FTP server"
msgstr "کارگزار FTP "
-#: ../drakwizard.pl:47
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Samba server"
msgstr "کارگزار‌ بانک اطلاعات"
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr ""
#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -2033,7 +2033,7 @@ msgstr "سامبا به دانستن گروه کار ویندوزی که آن ر
msgid "Workgroup"
msgstr "گروه کاری"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216
msgid "Workgroup:"
msgstr "گروه کاری:"
@@ -2133,10 +2133,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "فعال شدن محیط اشتراک پرونده"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
-msgid "Enable Server Printer Sharing"
-msgstr "فعال کردن اشتراک کارگزار چاپگر "
-
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "شاخه‌های خانه را برای دارندگان آنها در دسترس قرار دهید"
@@ -2150,7 +2146,7 @@ msgstr ""
"ولی شما/آنها باید از smbpasswd برای تایین یک گذرواژه استفاده نمایید."
#: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
msgid "Shared directory:"
msgstr "شاخه مشترک:"
@@ -2184,49 +2180,38 @@ msgstr ""
msgid "write list:"
msgstr "لیست نگارش:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
-msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-msgstr ""
-"چاپگرهایی را که می‌خواهید قابل دسترسی کاربرهای شناخته شده باشند را انتخاب "
-"نمایید"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
-msgid "Enable all printers"
-msgstr "فعال کردن تمام چاپگرها"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
+msgid "Configuring Samba"
+msgstr "تنظیم کردن سامبا"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
#, fuzzy
-msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba."
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters\n"
+"configure Samba."
msgstr "جادوگر اجزای بدنبال آمده لازم برای تنظیم سامبا را جمع آوری نمود."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
-msgid "Configuring Samba"
-msgstr "تنظیم کردن سامبا"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:216
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
msgid "Server Banner:"
msgstr "پرچم کارگزار:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
msgid "File Sharing:"
msgstr "اشتراک پرونده:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
-msgid "Print Server:"
-msgstr "کارگزار چاپ:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "خانه:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
-msgid "Printers:"
-msgstr "چاپگرها:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "جادوگر با موفقیت کارگزار سامبای شما را تنظیم نمود."
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
+#, fuzzy
+msgid "Configuring your Samba server..."
+msgstr "تنظیم کردن کارگزار FTP"
+
#: ../time_wizard/Ntp.pm:34
msgid "Time wizard"
msgstr "جادوگر زمان"
@@ -2460,6 +2445,23 @@ msgstr "شاخه‌ی کاربر:"
msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server"
msgstr "جادوگر با موفقیت کارگزار وب اینترنت/اینترانت شما را تنظیم نمود"
+#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
+#~ msgstr "فعال کردن اشتراک کارگزار چاپگر "
+
+#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+#~ msgstr ""
+#~ "چاپگرهایی را که می‌خواهید قابل دسترسی کاربرهای شناخته شده باشند را انتخاب "
+#~ "نمایید"
+
+#~ msgid "Enable all printers"
+#~ msgstr "فعال کردن تمام چاپگرها"
+
+#~ msgid "Print Server:"
+#~ msgstr "کارگزار چاپ:"
+
+#~ msgid "Printers:"
+#~ msgstr "چاپگرها:"
+
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr ""
#~ "اگر نمی‌خواهید کارگزار FTP خود را فعال کنید هیچ جعبه‌ای را انتخاب ننمایید. "
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 1a5e4ed1..7784b689 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-fi - MDK Linux Release 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-30 01:40+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>\n"
"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Virhe."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:145
msgid "Congratulations"
msgstr "Onnittelut"
@@ -259,9 +259,9 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "disabled"
msgstr "Poistettu käytöstä"
@@ -269,9 +269,9 @@ msgstr "Poistettu käytöstä"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "enabled"
msgstr "Käytössä"
@@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "Sähköpostipalvelin"
msgid "FTP server"
msgstr "FTP-palvelin"
-#: ../drakwizard.pl:47
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
msgid "Samba server"
msgstr "Samba-palvelin"
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr ""
#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "Samban täytyy tietää Windows-työryhmä, jota sen pitää palvella."
msgid "Workgroup"
msgstr "Työryhmä"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216
msgid "Workgroup:"
msgstr "Työryhmä:"
@@ -2130,10 +2130,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Ota käyttöön jaettu alue"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
-msgid "Enable Server Printer Sharing"
-msgstr "Ota käyttöön palvelimen tulostinjako"
-
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "Aseta kotihakemistot omistajiensa saataville."
@@ -2148,7 +2144,7 @@ msgstr ""
"määrittelemiseksi."
#: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
msgid "Shared directory:"
msgstr "Jaettu hakemisto:"
@@ -2182,50 +2178,40 @@ msgstr "root, fred, @users, @wheel"
msgid "write list:"
msgstr "Kirjoituslista:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
-msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-msgstr ""
-"Valitse tulostimet joiden haluat olevan tunnettujen käyttäjien käytettävissä."
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
-msgid "Enable all printers"
-msgstr "Ota käyttöön kaikki tulostimet"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
+msgid "Configuring Samba"
+msgstr "Asetetaan Samba"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
#, fuzzy
-msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba."
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters\n"
+"configure Samba."
msgstr ""
"Velho keräsi seuraavat parametrit jotka vaaditaan\n"
"Samba-palvelun asettamiseksi"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
-msgid "Configuring Samba"
-msgstr "Asetetaan Samba"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:216
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
msgid "Server Banner:"
msgstr "Palvelin juliste:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
msgid "File Sharing:"
msgstr "Tiedostojako:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
-msgid "Print Server:"
-msgstr "Tulostuspalvelin:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Kotihakemisto:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
-msgid "Printers:"
-msgstr "Tulostimet:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Velho asetti Samba-palvelimesi onnistuneesti."
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
+#, fuzzy
+msgid "Configuring your Samba server..."
+msgstr "Asetetaan Postfix-palvelimesi."
+
#: ../time_wizard/Ntp.pm:34
msgid "Time wizard"
msgstr "Aika velho"
@@ -2457,6 +2443,23 @@ msgstr "Käyttäjien hakemisto:"
msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server"
msgstr "Velho asetti Intranet/Internet WWW-palvelimesi onnistuneesti."
+#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
+#~ msgstr "Ota käyttöön palvelimen tulostinjako"
+
+#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+#~ msgstr ""
+#~ "Valitse tulostimet joiden haluat olevan tunnettujen käyttäjien "
+#~ "käytettävissä."
+
+#~ msgid "Enable all printers"
+#~ msgstr "Ota käyttöön kaikki tulostimet"
+
+#~ msgid "Print Server:"
+#~ msgstr "Tulostuspalvelin:"
+
+#~ msgid "Printers:"
+#~ msgstr "Tulostimet:"
+
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr "Älä aseta yhtäkään ruutua jos et halua käynnistää FTP-palvelinta."
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index f4998434..7b73d9ee 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-28 15:58+0100\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: french <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Erreur."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:145
msgid "Congratulations"
msgstr "Flicitations"
@@ -263,9 +263,9 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "disabled"
msgstr "dsactiv"
@@ -273,9 +273,9 @@ msgstr "dsactiv"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "enabled"
msgstr "activ"
@@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "Serveur de messagerie (Postfix)"
msgid "FTP server"
msgstr "Serveur de fichier (FTP)"
-#: ../drakwizard.pl:47
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
msgid "Samba server"
msgstr "Serveur Samba"
@@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr ""
#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -2040,7 +2040,7 @@ msgstr "Samba a besoin de connatre le groupe de travail Windows desservi."
msgid "Workgroup"
msgstr "Groupe de travail"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216
msgid "Workgroup:"
msgstr "Groupe de travail:"
@@ -2145,10 +2145,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Activer l'espace public d'change"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
-msgid "Enable Server Printer Sharing"
-msgstr "Activer le partage d'imprimantes"
-
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "Permettre l'accs aux dossiers personnels leurs propritaires."
@@ -2163,7 +2159,7 @@ msgstr ""
"devrez utiliser smbpasswd pour enregister un mot de passe samba."
#: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
msgid "Shared directory:"
msgstr "Dossier partag :"
@@ -2197,52 +2193,41 @@ msgstr "root, fred, @utilisateurs, @superutilisateurs"
msgid "write list:"
msgstr "droit d'criture :"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
-msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-msgstr ""
-"Slectionnez les imprimantes qui seront accessibles par les utilisateurs "
-"connus."
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
-msgid "Enable all printers"
-msgstr "Toutes les imprimantes"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
+msgid "Configuring Samba"
+msgstr "Configuration de Samba"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
#, fuzzy
-msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba."
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters\n"
+"configure Samba."
msgstr ""
"L'assistant a rassembl les paramtres suivants\n"
"ncessaires la configuration de Samba."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
-msgid "Configuring Samba"
-msgstr "Configuration de Samba"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:216
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
msgid "Server Banner:"
msgstr "Bannire du serveur:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
msgid "File Sharing:"
msgstr "Partage de fichiers:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
-msgid "Print Server:"
-msgstr "Partage d'imprimante:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "accs aux dossiers perso.:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
-msgid "Printers:"
-msgstr "Imprimantes:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr ""
"L'assistant a configur avec succs le service Samba sur votre serveur."
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
+#, fuzzy
+msgid "Configuring your Samba server..."
+msgstr "Configuration du service FTP"
+
#: ../time_wizard/Ntp.pm:34
msgid "Time wizard"
msgstr "Assistant de date/heure"
@@ -2486,6 +2471,23 @@ msgstr ""
"L'assistant a configur avec succs le service Web intranet/Internet sur "
"votre serveur."
+#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
+#~ msgstr "Activer le partage d'imprimantes"
+
+#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+#~ msgstr ""
+#~ "Slectionnez les imprimantes qui seront accessibles par les utilisateurs "
+#~ "connus."
+
+#~ msgid "Enable all printers"
+#~ msgstr "Toutes les imprimantes"
+
+#~ msgid "Print Server:"
+#~ msgstr "Partage d'imprimante:"
+
+#~ msgid "Printers:"
+#~ msgstr "Imprimantes:"
+
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr "Ne cocher aucune case si vous ne voulez pas activer le serveur FTP."
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 4aa9eb4d..61acc11d 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-17 10:59+0200\n"
"Last-Translator: dovix <dovix2003@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "שגיאה"
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:145
msgid "Congratulations"
msgstr "איחולי"
@@ -247,9 +247,9 @@ msgstr "אשף זה אסף את הנתונים הבאים אשר נדרשים ל
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "disabled"
msgstr "חסום"
@@ -257,9 +257,9 @@ msgstr "חסום"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "enabled"
msgstr "מאופשר"
@@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "שרת דואר"
msgid "FTP server"
msgstr "שרת FTP"
-#: ../drakwizard.pl:47
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
msgid "Samba server"
msgstr "שרת Samba"
@@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr "האשף אסף את הנתונים הבאים הנדרשים בכדי
#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -1983,7 +1983,7 @@ msgstr "Samba צריך לדעת את קבוצת החלונות אותה הוא
msgid "Workgroup"
msgstr "קבוצת עבודה"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216
msgid "Workgroup:"
msgstr "קבוצת עבודה:"
@@ -2082,10 +2082,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "אפשור אזור שיתוף קבצים"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
-msgid "Enable Server Printer Sharing"
-msgstr "אפשור שיתוף מדפסות בשרת"
-
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "הגדרת נגישות של ספריות הבית לבעליהן"
@@ -2099,7 +2095,7 @@ msgstr ""
"ססמה בעזרת smbpasswd."
#: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
msgid "Shared directory:"
msgstr "ספריה משותפת:"
@@ -2133,47 +2129,38 @@ msgstr "root, fred, @users, @wheel"
msgid "write list:"
msgstr "רשימת כתיבה:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
-msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-msgstr "יש לבחור איזה מדפסות יהיו נגישות על-ידי משתמשים ידועים"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
-msgid "Enable all printers"
-msgstr "אפשר גישה לכל המדפסות"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
+msgid "Configuring Samba"
+msgstr "הגדרת Samba"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
#, fuzzy
-msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba."
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters\n"
+"configure Samba."
msgstr "האשף אסף את הנתונים הבאים הנדרשים להגדרת Samba."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
-msgid "Configuring Samba"
-msgstr "הגדרת Samba"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:216
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
msgid "Server Banner:"
msgstr "כרזת שרת:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
msgid "File Sharing:"
msgstr "שיתוף קבצים:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
-msgid "Print Server:"
-msgstr "שרת הדפסה:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "בית:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
-msgid "Printers:"
-msgstr "מדפסות:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "אשף זה סיים בהצלחה את הגדרת שרת ה-Samba שלך."
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
+#, fuzzy
+msgid "Configuring your Samba server..."
+msgstr "הגדרת שרת ה-FTP"
+
#: ../time_wizard/Ntp.pm:34
msgid "Time wizard"
msgstr "אשף זמן"
@@ -2401,6 +2388,21 @@ msgstr "ספריית משתמש:"
msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server"
msgstr "האשף סיים בהצלחה את הגדרת שרת אחסון אתרי הרשת המקומית/אינטרנט שלך"
+#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
+#~ msgstr "אפשור שיתוף מדפסות בשרת"
+
+#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+#~ msgstr "יש לבחור איזה מדפסות יהיו נגישות על-ידי משתמשים ידועים"
+
+#~ msgid "Enable all printers"
+#~ msgstr "אפשר גישה לכל המדפסות"
+
+#~ msgid "Print Server:"
+#~ msgstr "שרת הדפסה:"
+
+#~ msgid "Printers:"
+#~ msgstr "מדפסות:"
+
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr "אין לסמן אף תיבה אם אין ברצונך להפעיל את שרת ה-FTP."
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 42a6f50a..6e68f33f 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-26 18:12+0530\n"
"Last-Translator: Dhananjaya Sharma <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Hindi, India <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "त्रुटि ।"
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:145
msgid "Congratulations"
msgstr "अभिनन्दन"
@@ -252,9 +252,9 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "disabled"
msgstr "निष्क्रिय"
@@ -262,9 +262,9 @@ msgstr "निष्क्रिय"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "enabled"
msgstr "सक्रिय"
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "विपत्र सर्वर"
msgid "FTP server"
msgstr "एफ़टीपी सर्वर"
-#: ../drakwizard.pl:47
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
msgid "Samba server"
msgstr "सॉबा सर्वर"
@@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr ""
#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -2024,7 +2024,7 @@ msgstr "सॉबा उस विण्डो कार्य-समूह क
msgid "Workgroup"
msgstr "कार्यसमूह"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216
msgid "Workgroup:"
msgstr "कार्य-समूह:"
@@ -2124,10 +2124,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "संचिका सहभाजन क्षेत्र सक्रिय"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
-msgid "Enable Server Printer Sharing"
-msgstr "सर्वर प्रिन्टर सहभाजन को समर्थ करें"
-
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "गृह निर्देशिकाओं को उनके स्वामियों के लिए उपलब्ध करें"
@@ -2142,7 +2138,7 @@ msgstr ""
"करना चाहिए।"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
msgid "Shared directory:"
msgstr "सहभाजित निर्देशिका:"
@@ -2176,48 +2172,38 @@ msgstr "रूट, फ़्रेड, @उपयोगकर्ताओं, @व
msgid "write list:"
msgstr "लेखन सूची:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
-msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-msgstr ""
-"चयन करें उन प्रिन्टरों का जिन्हें आप ज्ञात उपयोगकर्ताओं के लिए प्रवेश के योग्य बनाना चाहते है"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
-msgid "Enable all printers"
-msgstr "सभी प्रिन्टरों को सक्रिय करें"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
+msgid "Configuring Samba"
+msgstr "सॉबा को संरचित किया जा रहा है"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
#, fuzzy
-msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba."
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters\n"
+"configure Samba."
msgstr "इस जादूगरी ने निम्नलिखित मानकों को एकत्रित कर लिया है।सॉबा को संरचित करें ।"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
-msgid "Configuring Samba"
-msgstr "सॉबा को संरचित किया जा रहा है"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:216
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
msgid "Server Banner:"
msgstr "सर्वर ध्वजा:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
msgid "File Sharing:"
msgstr "संचिका सहभाजन:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
-msgid "Print Server:"
-msgstr "प्रिन्ट सर्वर:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "गॄह:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
-msgid "Printers:"
-msgstr "प्रिन्टर्स:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "इस जादूगरी ने आपके सॉबा सर्वर को सफ़लता-पूर्वक संरचित कर दिया है।"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
+#, fuzzy
+msgid "Configuring your Samba server..."
+msgstr "आपके पोस्टफ़िक्स सर्वर को संरचित किया जा रहा है ।"
+
#: ../time_wizard/Ntp.pm:34
msgid "Time wizard"
msgstr "समय जादूगरी"
@@ -2451,6 +2437,23 @@ msgstr "उपयोगकर्ता निर्देशिका:"
msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server"
msgstr "इस जादूगरी ने आपका इन्ट्रानेट/इन्टरनेट वेब सर्वर को सफ़लता-पूर्वक संरचित कर दिया है"
+#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
+#~ msgstr "सर्वर प्रिन्टर सहभाजन को समर्थ करें"
+
+#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+#~ msgstr ""
+#~ "चयन करें उन प्रिन्टरों का जिन्हें आप ज्ञात उपयोगकर्ताओं के लिए प्रवेश के योग्य बनाना चाहते "
+#~ "है"
+
+#~ msgid "Enable all printers"
+#~ msgstr "सभी प्रिन्टरों को सक्रिय करें"
+
+#~ msgid "Print Server:"
+#~ msgstr "प्रिन्ट सर्वर:"
+
+#~ msgid "Printers:"
+#~ msgstr "प्रिन्टर्स:"
+
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr "बक्से को चिंहित ना करें, यदि आप आपके एफ़टीपी सर्वर को शुरू नहीं करना चाहते है।"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 0affcd90..cd67153f 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-15 00:50+0200\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Hiba."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:145
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratullunk"
@@ -276,9 +276,9 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "disabled"
msgstr "kikapcsolva"
@@ -286,9 +286,9 @@ msgstr "kikapcsolva"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "enabled"
msgstr "bekapcsolva"
@@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "Levelezkiszolgl neve:"
msgid "FTP server"
msgstr "FTP-kiszolgl"
-#: ../drakwizard.pl:47
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Samba server"
msgstr "Adatbziskiszolgl"
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr ""
#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -2071,7 +2071,7 @@ msgstr ""
msgid "Workgroup"
msgstr "Munkacsoport"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216
msgid "Workgroup:"
msgstr "Munkacsoport:"
@@ -2176,10 +2176,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "A fjlmegosztsi terlet bekapcsolsa"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
-msgid "Enable Server Printer Sharing"
-msgstr "A kiszolgl nyomtatmegosztsnak bekapcsolsa"
-
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "A sajt knyvtrak elrhetk legyenek a tulajdonosaik szmra"
@@ -2194,7 +2190,7 @@ msgstr ""
"elvgezhet az smbpasswd programmal."
#: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
msgid "Shared directory:"
msgstr "Megosztott knyvtr:"
@@ -2229,50 +2225,40 @@ msgstr ""
msgid "write list:"
msgstr "rsi lista:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
-msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-msgstr ""
-"Vlassza ki, mely nyomtatk legyenek elrhetk az ismert felhasznlk ltal"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
-msgid "Enable all printers"
-msgstr "Az sszes nyomtat elrhet"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
+msgid "Configuring Samba"
+msgstr "A Samba belltsa"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
#, fuzzy
-msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba."
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters\n"
+"configure Samba."
msgstr ""
"A varzsl a kvetkez, a Samba belltshoz szksges paramtereket "
"gyjttte ssze:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
-msgid "Configuring Samba"
-msgstr "A Samba belltsa"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:216
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
msgid "Server Banner:"
msgstr "A kiszolgl lersa:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
msgid "File Sharing:"
msgstr "Fjlmegoszts:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
-msgid "Print Server:"
-msgstr "Nyomtatkiszolgl:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Sajt knyvtr:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
-msgid "Printers:"
-msgstr "Nyomtatk:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "A varzsl sikeresen belltotta a Samba kiszolglt."
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
+#, fuzzy
+msgid "Configuring your Samba server..."
+msgstr "Az FTP-kiszolgl belltsa"
+
#: ../time_wizard/Ntp.pm:34
msgid "Time wizard"
msgstr "Idvarzsl"
@@ -2518,6 +2504,23 @@ msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server"
msgstr ""
"A varzsl sikeresen belltotta az intranetes/internetes webkiszolglt."
+#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
+#~ msgstr "A kiszolgl nyomtatmegosztsnak bekapcsolsa"
+
+#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vlassza ki, mely nyomtatk legyenek elrhetk az ismert felhasznlk "
+#~ "ltal"
+
+#~ msgid "Enable all printers"
+#~ msgstr "Az sszes nyomtat elrhet"
+
+#~ msgid "Print Server:"
+#~ msgstr "Nyomtatkiszolgl:"
+
+#~ msgid "Printers:"
+#~ msgstr "Nyomtatk:"
+
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr ""
#~ "Ha nem kvnja aktivlni az FTP-kiszolglt, ne jellje ki egyik opcit "
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 6c708c6f..ac22a0fb 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-13 17:14+0900\n"
"Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n"
"Language-Team: Nusantara - Bahasa Indonesia <id@li.org>\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Error Wizard."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:145
msgid "Congratulations"
msgstr "Selamat"
@@ -254,9 +254,9 @@ msgstr "Parameter konfigurasi layanan DHCP telah terkumpul:"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "disabled"
msgstr "non aktif"
@@ -264,9 +264,9 @@ msgstr "non aktif"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "enabled"
msgstr "aktif"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "Nama Server Mail:"
msgid "FTP server"
msgstr "Server FTP"
-#: ../drakwizard.pl:47
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Samba server"
msgstr "Server Database"
@@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "Parameter konfigurasi Layanan Berita Internet telah terkumpul:"
#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -2013,7 +2013,7 @@ msgstr "Samba perlu tahu Grupkerja Mindows yg akan dilayani."
msgid "Workgroup"
msgstr "Grupkerja"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216
msgid "Workgroup:"
msgstr "Grupkerja:"
@@ -2113,10 +2113,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Aktifkan area sharing file"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
-msgid "Enable Server Printer Sharing"
-msgstr "Aktifkan Guna Bersama Printer Server"
-
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "Buat direktori home dapat dipakai oleh pemiliknya"
@@ -2130,7 +2126,7 @@ msgstr ""
"Anda/mereka harus menggunakan smbpasswd utk mengeset katasandi."
#: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
msgid "Shared directory:"
msgstr "Direktori yg di-share:"
@@ -2164,47 +2160,38 @@ msgstr ""
msgid "write list:"
msgstr "daftar tulis:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
-msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-msgstr "Pilih printer mana yg Anda ingin utk diakses oleh pengguna"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
-msgid "Enable all printers"
-msgstr "Aktifkan semua printer"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
+msgid "Configuring Samba"
+msgstr "Konfigurasi Samba"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
#, fuzzy
-msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba."
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters\n"
+"configure Samba."
msgstr "Parameter konfigurasi Samba telah terkumpul."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
-msgid "Configuring Samba"
-msgstr "Konfigurasi Samba"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:216
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
msgid "Server Banner:"
msgstr "Banner Server:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
msgid "File Sharing:"
msgstr "Pemakaian Bersama File:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
-msgid "Print Server:"
-msgstr "Server Cetak:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Rumah:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
-msgid "Printers:"
-msgstr "Printer:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Server Samba sukses dikonfigurasikan."
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
+#, fuzzy
+msgid "Configuring your Samba server..."
+msgstr "Konfigurasi Server FTP"
+
#: ../time_wizard/Ntp.pm:34
msgid "Time wizard"
msgstr "Dukun waktu"
@@ -2436,6 +2423,21 @@ msgstr "Direktori pengguna:"
msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server"
msgstr "Server Web Intranet/Internet sukses dikonfigurasikan"
+#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
+#~ msgstr "Aktifkan Guna Bersama Printer Server"
+
+#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+#~ msgstr "Pilih printer mana yg Anda ingin utk diakses oleh pengguna"
+
+#~ msgid "Enable all printers"
+#~ msgstr "Aktifkan semua printer"
+
+#~ msgid "Print Server:"
+#~ msgstr "Server Cetak:"
+
+#~ msgid "Printers:"
+#~ msgstr "Printer:"
+
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr "Jangan tandai kotak jika Anda tak ingin mengaktifkan Server FTP."
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index e81719c5..b66938c1 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-is\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-13 21:31GMT\n"
"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Villa."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:145
msgid "Congratulations"
msgstr "Til hamingju"
@@ -236,9 +236,9 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "disabled"
msgstr "óvirkt"
@@ -246,9 +246,9 @@ msgstr "óvirkt"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "enabled"
msgstr "virkt"
@@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Vefmiðlari"
msgid "FTP server"
msgstr "Vefmiðlari"
-#: ../drakwizard.pl:47
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Samba server"
msgstr "Gagnagrunnsmiðlari"
@@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr ""
#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -1889,7 +1889,7 @@ msgstr ""
msgid "Workgroup"
msgstr "Staðarnetshópur"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216
msgid "Workgroup:"
msgstr "Vinnuhópur:"
@@ -1976,10 +1976,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
-msgid "Enable Server Printer Sharing"
-msgstr ""
-
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr ""
@@ -1991,7 +1987,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
msgid "Shared directory:"
msgstr ""
@@ -2022,44 +2018,34 @@ msgstr ""
msgid "write list:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
-msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
-msgid "Enable all printers"
-msgstr ""
-
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
-msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba."
+msgid "Configuring Samba"
msgstr ""
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
-msgid "Configuring Samba"
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters\n"
+"configure Samba."
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:216
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
msgid "Server Banner:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
msgid "File Sharing:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
-msgid "Print Server:"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
-msgid "Printers:"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
+msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:227
-msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
+msgid "Configuring your Samba server..."
msgstr ""
#: ../time_wizard/Ntp.pm:34
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 4f3ba749..60927fa4 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-25 18:51+0000\n"
"Last-Translator: Marco De Vitis <mdv@spin.it>\n"
"Language-Team: Italian <timl@freelists.org>\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Errore."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:145
msgid "Congratulations"
msgstr "Congratulazioni"
@@ -268,9 +268,9 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "disabled"
msgstr "inattivo"
@@ -278,9 +278,9 @@ msgstr "inattivo"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "enabled"
msgstr "attivo"
@@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "Server di posta"
msgid "FTP server"
msgstr "Server FTP"
-#: ../drakwizard.pl:47
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
msgid "Samba server"
msgstr "Server Samba"
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr ""
#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -2054,7 +2054,7 @@ msgstr ""
msgid "Workgroup"
msgstr "Gruppo di lavoro"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216
msgid "Workgroup:"
msgstr "Gruppo di lavoro:"
@@ -2158,10 +2158,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Attiva l'area di condivisione dei file"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
-msgid "Enable Server Printer Sharing"
-msgstr "Attiva condivisione delle stampanti"
-
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "Rendi le directory home disponibili ai rispettivi proprietari"
@@ -2175,7 +2171,7 @@ msgstr ""
"accedere alla propria directory home tramite Samba."
#: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
msgid "Shared directory:"
msgstr "Directory condivisa:"
@@ -2209,50 +2205,41 @@ msgstr "root, mario, @users, @wheel"
msgid "write list:"
msgstr "Lista di scrittura:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
-msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-msgstr "Seleziona le stampanti da rendere accessibili agli utenti autorizzati"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
-msgid "Enable all printers"
-msgstr "Abilita tutte le stampanti"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
+msgid "Configuring Samba"
+msgstr "Configurazione di Samba"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
#, fuzzy
-msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba."
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters\n"
+"configure Samba."
msgstr ""
"L'assistente ha ricavato i seguenti parametri\n"
"per la configurazione di Samba."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
-msgid "Configuring Samba"
-msgstr "Configurazione di Samba"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:216
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
msgid "Server Banner:"
msgstr "Descrizione server:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
msgid "File Sharing:"
msgstr "Condivisione dei file:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
-msgid "Print Server:"
-msgstr "Server di stampa:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Home:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
-msgid "Printers:"
-msgstr "Stampanti:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr ""
"L'assistente ha completato con successo la configurazione del server Samba."
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
+#, fuzzy
+msgid "Configuring your Samba server..."
+msgstr "Configurazione del server FTP"
+
#: ../time_wizard/Ntp.pm:34
msgid "Time wizard"
msgstr "Configurazione orario"
@@ -2491,6 +2478,22 @@ msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server"
msgstr ""
"L'assistente ha completato con successo la configurazione del server web"
+#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
+#~ msgstr "Attiva condivisione delle stampanti"
+
+#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+#~ msgstr ""
+#~ "Seleziona le stampanti da rendere accessibili agli utenti autorizzati"
+
+#~ msgid "Enable all printers"
+#~ msgstr "Abilita tutte le stampanti"
+
+#~ msgid "Print Server:"
+#~ msgstr "Server di stampa:"
+
+#~ msgid "Printers:"
+#~ msgstr "Stampanti:"
+
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr "Non selezionare alcuna opzione se non vuoi attivare il server FTP."
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index d6a78843..797231a2 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-19 03:24+0900\n"
"Last-Translator: UTUMI Hirosi <*>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "エラー"
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:145
msgid "Congratulations"
msgstr "おめでとうございます"
@@ -248,9 +248,9 @@ msgstr "以下の情報を集めました:"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "disabled"
msgstr "無効"
@@ -258,9 +258,9 @@ msgstr "無効"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "enabled"
msgstr "有効"
@@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "メールサーバ名:"
msgid "FTP server"
msgstr "FTPサーバ"
-#: ../drakwizard.pl:47
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Samba server"
msgstr "ウェブサーバ"
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "このウィザードで以下の情報を集めました:"
#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -1994,7 +1994,7 @@ msgstr ""
msgid "Workgroup"
msgstr "ワークグループ"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216
msgid "Workgroup:"
msgstr "ワークグループ:"
@@ -2096,10 +2096,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "ファイル共有エリアを有効にする"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
-msgid "Enable Server Printer Sharing"
-msgstr "サーバのプリンタを共有する"
-
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "ホームディレクトリを他の所有者が利用できるようにする"
@@ -2114,7 +2110,7 @@ msgstr ""
"なりません"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
msgid "Shared directory:"
msgstr "共有ディレクトリ:"
@@ -2148,47 +2144,38 @@ msgstr "root, hiroshi, @users, @wheel"
msgid "write list:"
msgstr "書き込み:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
-msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-msgstr "利用可能にするプリンタを選んでください"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
-msgid "Enable all printers"
-msgstr "全てのプリンタを有効にする"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
+msgid "Configuring Samba"
+msgstr "Sambaを設定"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
#, fuzzy
-msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba."
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters\n"
+"configure Samba."
msgstr "このウィザードで以下の情報を集めました:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
-msgid "Configuring Samba"
-msgstr "Sambaを設定"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:216
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
msgid "Server Banner:"
msgstr "サーバのバナー:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
msgid "File Sharing:"
msgstr "ファイル共有:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
-msgid "Print Server:"
-msgstr "印刷サーバ:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "ホーム:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
-msgid "Printers:"
-msgstr "プリンタ:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Sambaサーバを設定しました。"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
+#, fuzzy
+msgid "Configuring your Samba server..."
+msgstr "FTPサーバを設定"
+
#: ../time_wizard/Ntp.pm:34
msgid "Time wizard"
msgstr "タイムウィザード"
@@ -2420,6 +2407,21 @@ msgstr "ユーザのディレクトリ:"
msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server"
msgstr "イントラネット/インターネットウェブサーバを設定しました"
+#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
+#~ msgstr "サーバのプリンタを共有する"
+
+#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+#~ msgstr "利用可能にするプリンタを選んでください"
+
+#~ msgid "Enable all printers"
+#~ msgstr "全てのプリンタを有効にする"
+
+#~ msgid "Print Server:"
+#~ msgstr "印刷サーバ:"
+
+#~ msgid "Printers:"
+#~ msgstr "プリンタ:"
+
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr "FTPサーバを動かさない場合は全てのチェックを外してください。"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 5202544a..1ce01790 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard 0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-09 08:06+0900\n"
"Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <baedaron@hanafos.com>\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr " ."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:145
msgid "Congratulations"
msgstr "մϴ."
@@ -261,9 +261,9 @@ msgstr "簡 DHCP ϴ:"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "disabled"
msgstr ""
@@ -271,9 +271,9 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "enabled"
msgstr ""
@@ -562,7 +562,7 @@ msgstr " ̸:"
msgid "FTP server"
msgstr "FTP "
-#: ../drakwizard.pl:47
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Samba server"
msgstr "ͺ̽ "
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "簡 ͳ ϴ:"
#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -2014,7 +2014,7 @@ msgstr "ٴ ۾׷ ˾ƾ մϴ."
msgid "Workgroup"
msgstr "۾ ׷"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216
msgid "Workgroup:"
msgstr "۾ ׷:"
@@ -2104,10 +2104,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "[/home/samba/public] "
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
-msgid "Enable Server Printer Sharing"
-msgstr " "
-
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
#, fuzzy
msgid "Make home directories available for their owners"
@@ -2120,7 +2116,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
msgid "Shared directory:"
msgstr ""
@@ -2151,49 +2147,38 @@ msgstr ""
msgid "write list:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
-msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
-#, fuzzy
-msgid "Enable all printers"
-msgstr " "
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
+msgid "Configuring Samba"
+msgstr " "
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
#, fuzzy
-msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba."
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters\n"
+"configure Samba."
msgstr "簡 ϴ."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
-msgid "Configuring Samba"
-msgstr " "
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:216
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
msgid "Server Banner:"
msgstr " :"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
msgid "File Sharing:"
msgstr " :"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
-msgid "Print Server:"
-msgstr "Ʈ :"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Ȩ:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
-#, fuzzy
-msgid "Printers:"
-msgstr "Ʈ :"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "簡 Ͽϴ."
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
+#, fuzzy
+msgid "Configuring your Samba server..."
+msgstr "FTP "
+
#: ../time_wizard/Ntp.pm:34
msgid "Time wizard"
msgstr "ð "
@@ -2423,6 +2408,20 @@ msgstr "丮:"
msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server"
msgstr "簡 Ʈ/ͳ Ͽϴ."
+#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
+#~ msgstr " "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable all printers"
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "Print Server:"
+#~ msgstr "Ʈ :"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Printers:"
+#~ msgstr "Ʈ :"
+
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr "FTP 񽺸 Ȱȭ , ƹ͵ üũ ."
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index cb79fce1..d0bce3e7 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-18 22:09+0200\n"
"Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n"
"Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Meistara kda."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:145
msgid "Congratulations"
msgstr "Apsveicam"
@@ -259,9 +259,9 @@ msgstr "Meistars apkopoja sekojous parametrus, lai konfigurtu DHCP serveri"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "disabled"
msgstr "aizliegts"
@@ -269,9 +269,9 @@ msgstr "aizliegts"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "enabled"
msgstr "atauts"
@@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "Pasta servera nosaukums:"
msgid "FTP server"
msgstr "FTP serveris"
-#: ../drakwizard.pl:47
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Samba server"
msgstr "Datubzu serveris"
@@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr ""
#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -1981,7 +1981,7 @@ msgstr ""
msgid "Workgroup"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216
msgid "Workgroup:"
msgstr ""
@@ -2071,10 +2071,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Ataut /home/samba/public dalans apgabalu"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
-msgid "Enable Server Printer Sharing"
-msgstr ""
-
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr ""
@@ -2086,7 +2082,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
msgid "Shared directory:"
msgstr ""
@@ -2117,48 +2113,38 @@ msgstr ""
msgid "write list:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
-msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
-#, fuzzy
-msgid "Enable all printers"
-msgstr "Ataut Samba servisus"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
+msgid "Configuring Samba"
+msgstr "Tiek konfigurta Samba"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
#, fuzzy
-msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba."
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters\n"
+"configure Samba."
msgstr "Meistars apkopoja sekojous parametrus, lai konfigurtu Samba:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
-msgid "Configuring Samba"
-msgstr "Tiek konfigurta Samba"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:216
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
msgid "Server Banner:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
msgid "File Sharing:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
-msgid "Print Server:"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
-msgid "Home:"
-msgstr ""
-
#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
-msgid "Printers:"
+msgid "Home:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Meistars veiksmgi nokonfigurja Samba serveri"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
+#, fuzzy
+msgid "Configuring your Samba server..."
+msgstr "Tiek konfigurts FTP serveris"
+
#: ../time_wizard/Ntp.pm:34
msgid "Time wizard"
msgstr "Laika meistars"
@@ -2393,6 +2379,10 @@ msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server"
msgstr "Meistars veiksmgi nokonfigurja Intraneta/Interneta Web serveri"
#, fuzzy
+#~ msgid "Enable all printers"
+#~ msgstr "Ataut Samba servisus"
+
+#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Warning\n"
#~ "You are in dhcp, server may not work with your configuration."
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index c3ae2da0..2bf22474 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-07 12:44+0100\n"
"Last-Translator: Danko Ilik <danko@mindless.com>\n"
"Language-Team: Macedonian\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Самовилска грешка."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:145
msgid "Congratulations"
msgstr "Честитки"
@@ -270,9 +270,9 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "disabled"
msgstr "исклучено"
@@ -280,9 +280,9 @@ msgstr "исклучено"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "enabled"
msgstr "вклучено"
@@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Име на мејл сервер:"
msgid "FTP server"
msgstr "FTP сервер"
-#: ../drakwizard.pl:47
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Samba server"
msgstr "Database сервер"
@@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr ""
#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -2054,7 +2054,7 @@ msgstr "Sabma треба да ја знае Windows Workgroup-ата што ќе
msgid "Workgroup"
msgstr "Workgroup"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216
msgid "Workgroup:"
msgstr "Workgroup:"
@@ -2156,10 +2156,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Овозможи споделување датотеки"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
-msgid "Enable Server Printer Sharing"
-msgstr "Овозможи серверско споделување на принтер"
-
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "Нека домашните директориуми се достапни за нивните сопственици"
@@ -2173,7 +2169,7 @@ msgstr ""
"преку самба, но Вие/тие мора да го користат smbpasswd за да постават лозинка."
#: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
msgid "Shared directory:"
msgstr "Споделен директориум:"
@@ -2207,48 +2203,39 @@ msgstr ""
msgid "write list:"
msgstr "write листа:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
-msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-msgstr "Изберете кои принтери да бидат достапни од познатите корисници"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
-msgid "Enable all printers"
-msgstr "Овозможи ги сите принтери"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
+msgid "Configuring Samba"
+msgstr "Конфигурирање на Samba"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
#, fuzzy
-msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba."
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters\n"
+"configure Samba."
msgstr ""
"Самовилата ги прибра следниве параметри потребни за конфигурирање на Samba."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
-msgid "Configuring Samba"
-msgstr "Конфигурирање на Samba"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:216
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
msgid "Server Banner:"
msgstr "Серверски банер:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
msgid "File Sharing:"
msgstr "Споделување датотеки:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
-msgid "Print Server:"
-msgstr "Принтер сервер:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Дома:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
-msgid "Printers:"
-msgstr "Принтери:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Самовилата успешно го конфигурираше Вашиот Samba сервер."
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
+#, fuzzy
+msgid "Configuring your Samba server..."
+msgstr "Конфигурирање на FTP серверот"
+
#: ../time_wizard/Ntp.pm:34
msgid "Time wizard"
msgstr "Временска самовила"
@@ -2494,6 +2481,21 @@ msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server"
msgstr ""
"Самовилата успешно го конфигурираше Вашиот интранет/Интернет веб сервер"
+#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
+#~ msgstr "Овозможи серверско споделување на принтер"
+
+#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+#~ msgstr "Изберете кои принтери да бидат достапни од познатите корисници"
+
+#~ msgid "Enable all printers"
+#~ msgstr "Овозможи ги сите принтери"
+
+#~ msgid "Print Server:"
+#~ msgstr "Принтер сервер:"
+
+#~ msgid "Printers:"
+#~ msgstr "Принтери:"
+
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr ""
#~ "Не избирајте ништо ако не сакате да го активирате Вашиот FTP сервер."
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index d4413a5c..809f8567 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-22 20:07+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Ralat."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:145
msgid "Congratulations"
msgstr "Tahniah"
@@ -258,9 +258,9 @@ msgstr "DHCP:"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "disabled"
msgstr "dimatikan"
@@ -268,9 +268,9 @@ msgstr "dimatikan"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "enabled"
msgstr "dihidupkan"
@@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "Mel Pelayan Nama:"
msgid "FTP server"
msgstr "Pelayan FTP"
-#: ../drakwizard.pl:47
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Samba server"
msgstr "Pelayan Web"
@@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "Internet Berita:"
#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130
#, fuzzy
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
@@ -2014,7 +2014,7 @@ msgstr "Tetingkap Kumpulankerja."
msgid "Workgroup"
msgstr "Kumpulankerja"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216
msgid "Workgroup:"
msgstr "Kumpulankerja:"
@@ -2114,11 +2114,6 @@ msgstr "fail Tetingkap dan."
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "fail"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
-#, fuzzy
-msgid "Enable Server Printer Sharing"
-msgstr "Pelayan"
-
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr ""
@@ -2131,7 +2126,7 @@ msgid ""
msgstr "pengguna."
#: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
#, fuzzy
msgid "Shared directory:"
msgstr "direktori:"
@@ -2166,51 +2161,41 @@ msgstr ""
msgid "write list:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
-msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
-msgid "Enable all printers"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
+msgid "Configuring Samba"
msgstr ""
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
#, fuzzy
-msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba."
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters\n"
+"configure Samba."
msgstr "FTP"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
-msgid "Configuring Samba"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:216
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
#, fuzzy
msgid "Server Banner:"
msgstr "Pelayan:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
#, fuzzy
msgid "File Sharing:"
msgstr "Fail:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
-#, fuzzy
-msgid "Print Server:"
-msgstr "Cetak Pelayan:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
#, fuzzy
msgid "Home:"
msgstr "Asal:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
-msgid "Printers:"
-msgstr "Pencetak:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr ""
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
+#, fuzzy
+msgid "Configuring your Samba server..."
+msgstr "FTP"
+
#: ../time_wizard/Ntp.pm:34
#, fuzzy
msgid "Time wizard"
@@ -2451,6 +2436,17 @@ msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server"
msgstr "Internet"
#, fuzzy
+#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
+#~ msgstr "Pelayan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print Server:"
+#~ msgstr "Cetak Pelayan:"
+
+#~ msgid "Printers:"
+#~ msgstr "Pencetak:"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr "FTP Pelayan."
diff --git a/po/mt.po b/po/mt.po
index ebd692b0..f97c21ae 100644
--- a/po/mt.po
+++ b/po/mt.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-mt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-10 06:34+0200\n"
"Last-Translator: Ramon Casha <rcasha@waldonet.net.mt>\n"
"Language-Team: <mt@li.org>\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Problema."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:145
msgid "Congratulations"
msgstr "Prosit!"
@@ -273,9 +273,9 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "disabled"
msgstr "mitfi"
@@ -283,9 +283,9 @@ msgstr "mitfi"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "enabled"
msgstr "attivat"
@@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Isem is-server tal-imejl:"
msgid "FTP server"
msgstr "Server FTP"
-#: ../drakwizard.pl:47
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Samba server"
msgstr "Server tad-database"
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr ""
#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -2052,7 +2052,7 @@ msgstr "Samba jrid ikun jaf il-workgroup tal-Windows fejn se jservi."
msgid "Workgroup"
msgstr "Workgroup"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216
msgid "Workgroup:"
msgstr "Workgroup:"
@@ -2154,10 +2154,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Attiva l-post għall-qsim ta' fajls"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
-msgid "Enable Server Printer Sharing"
-msgstr "Ippermetti l-qsim tal-printer"
-
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "Offri d-direttorji personali lis-sidien tagħhom"
@@ -2172,7 +2168,7 @@ msgstr ""
"tissettjaw password."
#: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
msgid "Shared directory:"
msgstr "Direttorju offrut:"
@@ -2207,47 +2203,38 @@ msgstr ""
msgid "write list:"
msgstr "lista ta' ktib:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
-msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-msgstr "Agħżel liema printers trid li jkunu aċċessibbli mill-users magħrufa"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
-msgid "Enable all printers"
-msgstr "Offri l-printers kollha"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
+msgid "Configuring Samba"
+msgstr "Qed jiġi kkonfigurat Samba"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
#, fuzzy
-msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba."
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters\n"
+"configure Samba."
msgstr "Is-saħħar ġabar dawn il-parametri meħtieġa biex jiġi konfigurat Samba."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
-msgid "Configuring Samba"
-msgstr "Qed jiġi kkonfigurat Samba"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:216
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
msgid "Server Banner:"
msgstr "Deskrizzjoni tas-server:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
msgid "File Sharing:"
msgstr "Offerti ta' fajls:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
-msgid "Print Server:"
-msgstr "Server tal-ipprintjar:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Direttorju personali:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
-msgid "Printers:"
-msgstr "Printers:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Is-saħħar ikkonfiguralek is-server Samba."
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
+#, fuzzy
+msgid "Configuring your Samba server..."
+msgstr "Qed jiġi kkonfigurat is-server FTP"
+
#: ../time_wizard/Ntp.pm:34
msgid "Time wizard"
msgstr "Saħħar tal-ħin"
@@ -2485,6 +2472,21 @@ msgstr "Direttorju tal-users:"
msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server"
msgstr "Is-saħħar ikkonfiguralek il-web server tal-internet/intranet"
+#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
+#~ msgstr "Ippermetti l-qsim tal-printer"
+
+#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+#~ msgstr "Agħżel liema printers trid li jkunu aċċessibbli mill-users magħrufa"
+
+#~ msgid "Enable all printers"
+#~ msgstr "Offri l-printers kollha"
+
+#~ msgid "Print Server:"
+#~ msgstr "Server tal-ipprintjar:"
+
+#~ msgid "Printers:"
+#~ msgstr "Printers:"
+
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr "Tittikkja ebda kaxxa jekk ma tridx tattiva s-server FTP."
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 05e9cb12..be3c7e4f 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-28 21:53+0100\n"
"Last-Translator: Per yvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokml <nb@li.org>\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Feil."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:145
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulerer"
@@ -258,9 +258,9 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "disabled"
msgstr "sltt av"
@@ -268,9 +268,9 @@ msgstr "sltt av"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "enabled"
msgstr "sltt p"
@@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "Eposttjener"
msgid "FTP server"
msgstr "FTP-tjener"
-#: ../drakwizard.pl:47
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
msgid "Samba server"
msgstr "Samba-tjener"
@@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr ""
#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -2043,7 +2043,7 @@ msgstr "Samba m vite Windows arbeidsgruppene den skal tjene."
msgid "Workgroup"
msgstr "Arbeidsgruppe"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216
msgid "Workgroup:"
msgstr "Arbeidsgruppe:"
@@ -2143,10 +2143,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Sl p fildelingsomrde"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
-msgid "Enable Server Printer Sharing"
-msgstr "Sl p tjener skriverdeling"
-
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "Gjr hjemmeomrdene tilgjengelig for eierne av disse"
@@ -2160,7 +2156,7 @@ msgstr ""
"men du/de m bruke smbpasswd for opprette et passord."
#: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
msgid "Shared directory:"
msgstr "Delt omrde:"
@@ -2194,50 +2190,40 @@ msgstr "root, fred, @users, @wheel"
msgid "write list:"
msgstr "skriv liste:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
-msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-msgstr ""
-"Velg hvilke skrivere du nsker skal vre tilgjengelige fra kjente brukere"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
-msgid "Enable all printers"
-msgstr "Sl p alle skrivere"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
+msgid "Configuring Samba"
+msgstr "Konfigurerer Samba"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
#, fuzzy
-msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba."
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters\n"
+"configure Samba."
msgstr ""
"Veiviseren samlet flgende parametere som trengs\n"
"for konfigurere Samba."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
-msgid "Configuring Samba"
-msgstr "Konfigurerer Samba"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:216
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
msgid "Server Banner:"
msgstr "Tjener-banner:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
msgid "File Sharing:"
msgstr "Fildeling:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
-msgid "Print Server:"
-msgstr "Skrivertjener:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Hjem:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
-msgid "Printers:"
-msgstr "Skrivere:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Veiviseren konfigurerte vellykket Samba tjeneren din."
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
+#, fuzzy
+msgid "Configuring your Samba server..."
+msgstr "Konfigurerer din Postfix-tjener."
+
#: ../time_wizard/Ntp.pm:34
msgid "Time wizard"
msgstr "Tid hjelper"
@@ -2474,6 +2460,22 @@ msgstr "Brukeromrde:"
msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server"
msgstr "Veiviseren konfigurerte vellykket din Intranett/Internett web-tjener "
+#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
+#~ msgstr "Sl p tjener skriverdeling"
+
+#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+#~ msgstr ""
+#~ "Velg hvilke skrivere du nsker skal vre tilgjengelige fra kjente brukere"
+
+#~ msgid "Enable all printers"
+#~ msgstr "Sl p alle skrivere"
+
+#~ msgid "Print Server:"
+#~ msgstr "Skrivertjener:"
+
+#~ msgid "Printers:"
+#~ msgstr "Skrivere:"
+
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr ""
#~ "Ikke merk av noen bokser hvis du ikke nsker aktivere FTP-tjeneren din."
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index e8bbd097..0025fc62 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-09 16:29+0100\n"
"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Fout opgetreden."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:145
msgid "Congratulations"
msgstr "Gefeliciteerd"
@@ -272,9 +272,9 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "disabled"
msgstr "uitgezet"
@@ -282,9 +282,9 @@ msgstr "uitgezet"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "enabled"
msgstr "aangezet"
@@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "Mail server naam:"
msgid "FTP server"
msgstr "FTP server"
-#: ../drakwizard.pl:47
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Samba server"
msgstr "Database-server"
@@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr ""
#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -2059,7 +2059,7 @@ msgstr "Samba wil weten welke Windows Werkgroep hij moet bedienen."
msgid "Workgroup"
msgstr "Werkgroep"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216
msgid "Workgroup:"
msgstr "Werkgroep"
@@ -2162,10 +2162,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Activeer bestandsdeling ruimte"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
-msgid "Enable Server Printer Sharing"
-msgstr "Activeer server printer delen"
-
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "Maak de persoonlijke mappen beschikbaar voor hun eigenaars"
@@ -2180,7 +2176,7 @@ msgstr ""
"wachtwoord op te geven."
#: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
msgid "Shared directory:"
msgstr "Gedeelde map:"
@@ -2215,48 +2211,39 @@ msgstr ""
msgid "write list:"
msgstr "schrijf lijst:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
-msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-msgstr "Selecteer welke printers bereikbaar mogen zijn voor bekende gebruikers"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
-msgid "Enable all printers"
-msgstr "Gebruik alle printers"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
+msgid "Configuring Samba"
+msgstr "Samba configureren"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
#, fuzzy
-msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba."
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters\n"
+"configure Samba."
msgstr ""
"De wizard heeft de volgende gegevens verzameld om Samba te configureren."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
-msgid "Configuring Samba"
-msgstr "Samba configureren"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:216
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
msgid "Server Banner:"
msgstr "Server banner:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
msgid "File Sharing:"
msgstr "Bestanden delen:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
-msgid "Print Server:"
-msgstr "Print server:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Persoonlijke map:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
-msgid "Printers:"
-msgstr "Printers:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "De wizard heeft uw Samba server succesvol ingesteld."
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
+#, fuzzy
+msgid "Configuring your Samba server..."
+msgstr "De FTP server instellen"
+
#: ../time_wizard/Ntp.pm:34
msgid "Time wizard"
msgstr "Tijd-wizard"
@@ -2493,6 +2480,22 @@ msgstr "Gebruikersmap:"
msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server"
msgstr "De wizard heeft uw intranet/internet web server succesvol ingesteld"
+#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
+#~ msgstr "Activeer server printer delen"
+
+#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+#~ msgstr ""
+#~ "Selecteer welke printers bereikbaar mogen zijn voor bekende gebruikers"
+
+#~ msgid "Enable all printers"
+#~ msgstr "Gebruik alle printers"
+
+#~ msgid "Print Server:"
+#~ msgstr "Print server:"
+
+#~ msgid "Printers:"
+#~ msgstr "Printers:"
+
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr ""
#~ "Kruis geen enkele instelling aan als u geen gebruik wilt maken van een "
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 655d7533..14d885c1 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-10 23:46+0100\n"
"Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <arkadiusz.lipiec@gazeta.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Bd."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:145
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulacje"
@@ -253,9 +253,9 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "disabled"
msgstr "wyczone"
@@ -263,9 +263,9 @@ msgstr "wyczone"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "enabled"
msgstr "wczone"
@@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "Serwer poczty"
msgid "FTP server"
msgstr "Serwer FTP"
-#: ../drakwizard.pl:47
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
msgid "Samba server"
msgstr "Serwer samby"
@@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr ""
#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -2025,7 +2025,7 @@ msgstr "Samba wymaga informacji o grupie roboczej, ktr bdzie obsugiwa."
msgid "Workgroup"
msgstr "Grupa robocza"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216
msgid "Workgroup:"
msgstr "Grupa robocza:"
@@ -2127,10 +2127,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Wcz obszar wspdzielenia plikw"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
-msgid "Enable Server Printer Sharing"
-msgstr "Wcz wspdzielenie drukarek serwera"
-
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "Czyni katalogi domowe dostpnymi dla ich wacicieli"
@@ -2145,7 +2141,7 @@ msgstr ""
"hasa."
#: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
msgid "Shared directory:"
msgstr "Katalog wspdzielony:"
@@ -2179,49 +2175,40 @@ msgstr "root, fred, @users, @wheel"
msgid "write list:"
msgstr "lista zapisu:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
-msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-msgstr "Wybierz, ktra z drukarek ma by dostpna z kont znanych uytkownikw"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
-msgid "Enable all printers"
-msgstr "Wcz wszystkie drukarki"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
+msgid "Configuring Samba"
+msgstr "Konfigurowanie Samby"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
#, fuzzy
-msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba."
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters\n"
+"configure Samba."
msgstr ""
"Druid zebra ponisze parametry\n"
"wymagane do skonfigurowania Samby."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
-msgid "Configuring Samba"
-msgstr "Konfigurowanie Samby"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:216
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
msgid "Server Banner:"
msgstr "Baner serwera:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
msgid "File Sharing:"
msgstr "Wspdzielenie plikw:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
-msgid "Print Server:"
-msgstr "Serwer wydruku:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Katalog domowy:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
-msgid "Printers:"
-msgstr "Drukarki:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Druid pomylnie skonfigurowa serwer Samby."
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
+#, fuzzy
+msgid "Configuring your Samba server..."
+msgstr "Konfigurowanie serwera FTP"
+
#: ../time_wizard/Ntp.pm:34
msgid "Time wizard"
msgstr "Druid czasu"
@@ -2454,6 +2441,22 @@ msgstr "Katalog uytkownika:"
msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server"
msgstr "Druid pomylnie skonfigurowa twj serwer WWW Intranetowy/Internetowy"
+#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
+#~ msgstr "Wcz wspdzielenie drukarek serwera"
+
+#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wybierz, ktra z drukarek ma by dostpna z kont znanych uytkownikw"
+
+#~ msgid "Enable all printers"
+#~ msgstr "Wcz wszystkie drukarki"
+
+#~ msgid "Print Server:"
+#~ msgstr "Serwer wydruku:"
+
+#~ msgid "Printers:"
+#~ msgstr "Drukarki:"
+
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr "Nie znaznaczaj adnego pola jeli nie chcesz aktywowa serwera FTP."
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 5cd77de5..f28bd846 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-02 07:16+0000\n"
"Last-Translator: José Carlos D. S. Saraiva <jose.d.s.saraiva@clix.pt>\n"
"Language-Team: Português <pt@li.org>\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Erro."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:145
msgid "Congratulations"
msgstr "Congratulações"
@@ -263,9 +263,9 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "disabled"
msgstr "inactivo"
@@ -273,9 +273,9 @@ msgstr "inactivo"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "enabled"
msgstr "activo"
@@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "Servidor de correio"
msgid "FTP server"
msgstr "Servidor FTP"
-#: ../drakwizard.pl:47
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
msgid "Samba server"
msgstr "Servidor Samba"
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr ""
#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -2036,7 +2036,7 @@ msgstr "Samba precisa de saber qual grupo de trabalho Windows ele vai servir."
msgid "Workgroup"
msgstr "Grupo de trabalho"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216
msgid "Workgroup:"
msgstr "Grupo de trabalho :"
@@ -2136,10 +2136,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Autoriza uma zona de partilha"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
-msgid "Enable Server Printer Sharing"
-msgstr "Autoriza a Partilha de Impressoras pelo Servidor"
-
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "Põe as pastas dos utilizadores à disposição dos proprietários"
@@ -2153,7 +2149,7 @@ msgstr ""
"samba mas você/eles devem utilizar smbpasswd para definir uma senha."
#: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
msgid "Shared directory:"
msgstr "Directoria partilhada :"
@@ -2187,50 +2183,40 @@ msgstr "root, fred, @users, @wheel"
msgid "write list:"
msgstr "Lista de escritura :"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
-msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-msgstr ""
-"Escolha quais impressoras deseja por à disposição dos utilizadores conhecidos"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
-msgid "Enable all printers"
-msgstr "Autoriza todas as impressoras"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
+msgid "Configuring Samba"
+msgstr "A configurar o Samba"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
#, fuzzy
-msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba."
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters\n"
+"configure Samba."
msgstr ""
"O assistente recuperou os seguintes parâmetros \n"
"necessários para configurar o Samba."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
-msgid "Configuring Samba"
-msgstr "A configurar o Samba"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:216
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
msgid "Server Banner:"
msgstr "Bandeira do Servidor :"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
msgid "File Sharing:"
msgstr "Partilha de Ficheiros :"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
-msgid "Print Server:"
-msgstr "Servidor de Impressão :"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Casa :"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
-msgid "Printers:"
-msgstr "Impressoras :"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "O assistente conseguiu configurar o seu servidor Samba."
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
+#, fuzzy
+msgid "Configuring your Samba server..."
+msgstr "A configurar o Servidor FTP"
+
#: ../time_wizard/Ntp.pm:34
msgid "Time wizard"
msgstr "Assistente de Tempo"
@@ -2470,6 +2456,23 @@ msgstr "Directoria do utilizador :"
msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server"
msgstr "O assistente conseguiu configurar o seu servidor Web Intranet/Internet"
+#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
+#~ msgstr "Autoriza a Partilha de Impressoras pelo Servidor"
+
+#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+#~ msgstr ""
+#~ "Escolha quais impressoras deseja por à disposição dos utilizadores "
+#~ "conhecidos"
+
+#~ msgid "Enable all printers"
+#~ msgstr "Autoriza todas as impressoras"
+
+#~ msgid "Print Server:"
+#~ msgstr "Servidor de Impressão :"
+
+#~ msgid "Printers:"
+#~ msgstr "Impressoras :"
+
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr "Não carregue em nada se não deseja activar o seu servidor FTP."
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index ed582b87..48439631 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-16 18:57-0300\n"
"Last-Translator: Tiago Cruz <tiagocruz@linuxdicas.com.br>\n"
"Language-Team: Português do Brasil <linux_pt_BR@yahoogrupos.com.br>\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Erro."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:145
msgid "Congratulations"
msgstr "Parabéns"
@@ -265,9 +265,9 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "disabled"
msgstr "desabilitado"
@@ -275,9 +275,9 @@ msgstr "desabilitado"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "enabled"
msgstr "habilitado"
@@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "Nome do Servidor de Mensagens:"
msgid "FTP server"
msgstr "Servidor de FTP"
-#: ../drakwizard.pl:47
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Samba server"
msgstr "Servidor de Banco de Dados"
@@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr ""
#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgstr ""
msgid "Workgroup"
msgstr "Grupo de trabalho"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216
msgid "Workgroup:"
msgstr "Grupo de trabalho:"
@@ -2151,10 +2151,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Habilita a área de compartilhamento de arquivos"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
-msgid "Enable Server Printer Sharing"
-msgstr "Habilita o Servidor de Compartilhamento de Impressoras"
-
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "Faz os diretórios homes serem acessíveis por seus proprietários"
@@ -2169,7 +2165,7 @@ msgstr ""
"ajustar uma senha."
#: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
msgid "Shared directory:"
msgstr "Diretório compartilhado:"
@@ -2205,51 +2201,40 @@ msgstr "root, fred, \\@users, \\@wheel"
msgid "write list:"
msgstr "Lista de escrita:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
-msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-msgstr ""
-"Selecione qual impressora você deseja que esteja acessível para os usuários "
-"conhecidos"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
-msgid "Enable all printers"
-msgstr "Habilita todas as impressoras"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
+msgid "Configuring Samba"
+msgstr "Configurando o Samba"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
#, fuzzy
-msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba."
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters\n"
+"configure Samba."
msgstr ""
"O assistente coletou os seguintes parâmetros necessários\n"
"para configurar o Samba."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
-msgid "Configuring Samba"
-msgstr "Configurando o Samba"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:216
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
msgid "Server Banner:"
msgstr "Logotipo do Servidor:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
msgid "File Sharing:"
msgstr "Compartilhar arquivo:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
-msgid "Print Server:"
-msgstr "Servidor de impressão"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Home:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
-msgid "Printers:"
-msgstr "Impressoras:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "O assistente configurou com sucesso seu servidor Samba"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
+#, fuzzy
+msgid "Configuring your Samba server..."
+msgstr "Configurando o servidor de FTP"
+
#: ../time_wizard/Ntp.pm:34
msgid "Time wizard"
msgstr "Assistente de hora"
@@ -2488,6 +2473,23 @@ msgstr "Diretório de usuário:"
msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server"
msgstr "O assistente configurou com sucesso seu servidor de Internet/Intranet"
+#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
+#~ msgstr "Habilita o Servidor de Compartilhamento de Impressoras"
+
+#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+#~ msgstr ""
+#~ "Selecione qual impressora você deseja que esteja acessível para os "
+#~ "usuários conhecidos"
+
+#~ msgid "Enable all printers"
+#~ msgstr "Habilita todas as impressoras"
+
+#~ msgid "Print Server:"
+#~ msgstr "Servidor de impressão"
+
+#~ msgid "Printers:"
+#~ msgstr "Impressoras:"
+
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr "Não marque nenhuma caixa se não quiser ativar seu servidor de FTP."
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index a55ce251..d91a787b 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard 0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-16 17:15+0200\n"
"Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiu.constantin@gmx.net>\n"
"Language-Team: Romanian Translators for Free Software <rtfs-project@lists."
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Eroare."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:145
msgid "Congratulations"
msgstr "Felicitări!"
@@ -260,9 +260,9 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "disabled"
msgstr "Dezactivat"
@@ -270,9 +270,9 @@ msgstr "Dezactivat"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "enabled"
msgstr "Activat"
@@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "Server de email"
msgid "FTP server"
msgstr "Server FTP"
-#: ../drakwizard.pl:47
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
msgid "Samba server"
msgstr "Server Samba"
@@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr ""
#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -2036,7 +2036,7 @@ msgstr ""
msgid "Workgroup"
msgstr "Nume grup de lucru"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216
msgid "Workgroup:"
msgstr "Grup de lucru:"
@@ -2141,10 +2141,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Activează zona de partajare a fişierelor"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
-msgid "Enable Server Printer Sharing"
-msgstr "Activare partajare imprimante de pe server"
-
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "Face disponibile directoarele acasă pentru proprietarii lor."
@@ -2159,7 +2155,7 @@ msgstr ""
"parolei."
#: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
msgid "Shared directory:"
msgstr "Director partajat:"
@@ -2193,49 +2189,40 @@ msgstr "root, fred, @users, @wheel"
msgid "write list:"
msgstr "Lista scriere:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
-msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-msgstr "Selectaţi imprimantele ce vor fi accesibile utilizatorilor cunoscuţi"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
-msgid "Enable all printers"
-msgstr "Activează toate imprimantele"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
+msgid "Configuring Samba"
+msgstr "Configurez Samba"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
#, fuzzy
-msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba."
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters\n"
+"configure Samba."
msgstr ""
"Asistentul a colectat următorii parametri\n"
"configurarea Samba."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
-msgid "Configuring Samba"
-msgstr "Configurez Samba"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:216
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
msgid "Server Banner:"
msgstr "Antet server:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
msgid "File Sharing:"
msgstr "Partajare fişiere:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
-msgid "Print Server:"
-msgstr "Server de tipărire:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Acasă:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
-msgid "Printers:"
-msgstr "Imprimante:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Asistentul a configurat cu succes serviciul Samba al serverului dvs."
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
+#, fuzzy
+msgid "Configuring your Samba server..."
+msgstr "Configurez serverul FTP"
+
#: ../time_wizard/Ntp.pm:34
msgid "Time wizard"
msgstr "Asistent timp"
@@ -2475,6 +2462,22 @@ msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server"
msgstr ""
"Asistentul a configurat cu succes serverul dvs. Web pentru Intranet/Internet."
+#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
+#~ msgstr "Activare partajare imprimante de pe server"
+
+#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+#~ msgstr ""
+#~ "Selectaţi imprimantele ce vor fi accesibile utilizatorilor cunoscuţi"
+
+#~ msgid "Enable all printers"
+#~ msgstr "Activează toate imprimantele"
+
+#~ msgid "Print Server:"
+#~ msgstr "Server de tipărire:"
+
+#~ msgid "Printers:"
+#~ msgstr "Imprimante:"
+
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr "Dacă nu vreţi să activaţi serverul FTP, nu bifaţi nici o căsuţă."
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 78e09d70..96d926c7 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-02 16:19+0200\n"
"Last-Translator: Alice Lafox <alice@lafox.net>\n"
"Language-Team: Russian <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Ошибка."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:145
msgid "Congratulations"
msgstr "Поздравляем"
@@ -256,9 +256,9 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "disabled"
msgstr "отключен"
@@ -266,9 +266,9 @@ msgstr "отключен"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "enabled"
msgstr "включен"
@@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "Почтовый сервер"
msgid "FTP server"
msgstr "Сервер FTP"
-#: ../drakwizard.pl:47
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
msgid "Samba server"
msgstr "Сервер Samba"
@@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr ""
#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -2026,7 +2026,7 @@ msgstr ""
msgid "Workgroup"
msgstr "Рабочая группа"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216
msgid "Workgroup:"
msgstr "Рабочая группа:"
@@ -2129,10 +2129,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Включить область общего доступа к файлам"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
-msgid "Enable Server Printer Sharing"
-msgstr "Включить сервер совместного использования печати"
-
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "Сделать домашние каталоги доступными для их владельцев"
@@ -2146,7 +2142,7 @@ msgstr ""
"помощи samba, но для установки пароля вы/они должны использовать smbpasswd."
#: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
msgid "Shared directory:"
msgstr "Совместно используемый каталог:"
@@ -2180,51 +2176,40 @@ msgstr "root, fred, @users, @wheel"
msgid "write list:"
msgstr "список записи:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
-msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-msgstr ""
-"Выберите, какие принтеры вы хотите сделать доступными от известных "
-"пользователей"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
-msgid "Enable all printers"
-msgstr "Включить все принтеры"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
+msgid "Configuring Samba"
+msgstr "Настраивается Samba"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
#, fuzzy
-msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba."
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters\n"
+"configure Samba."
msgstr ""
"Мастер собрал следующие параметры,\n"
"необходимые для настройки Samba."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
-msgid "Configuring Samba"
-msgstr "Настраивается Samba"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:216
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
msgid "Server Banner:"
msgstr "Баннер сервера:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
msgid "File Sharing:"
msgstr "Общий доступ к файлам:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
-msgid "Print Server:"
-msgstr "Сервер печати:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Домашние каталоги:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
-msgid "Printers:"
-msgstr "Принтеры:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Мастер успешно настроил ваш сервер Samba."
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
+#, fuzzy
+msgid "Configuring your Samba server..."
+msgstr "Настраивается сервер FTP"
+
#: ../time_wizard/Ntp.pm:34
msgid "Time wizard"
msgstr "Мастер времени"
@@ -2463,6 +2448,23 @@ msgstr "Каталог пользователя:"
msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server"
msgstr "Мастер успешно настроил ваш Интранет/Интернет веб-сервер."
+#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
+#~ msgstr "Включить сервер совместного использования печати"
+
+#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+#~ msgstr ""
+#~ "Выберите, какие принтеры вы хотите сделать доступными от известных "
+#~ "пользователей"
+
+#~ msgid "Enable all printers"
+#~ msgstr "Включить все принтеры"
+
+#~ msgid "Print Server:"
+#~ msgstr "Сервер печати:"
+
+#~ msgid "Printers:"
+#~ msgstr "Принтеры:"
+
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr "Не ставьте ни одной галочки, если вы не хотите включать сервер FTP."
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 422f5ee1..0d5d7c56 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-10 23:38+0100\n"
"Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@phuture.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Chyba."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:145
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulujem"
@@ -260,9 +260,9 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "disabled"
msgstr "zakázané"
@@ -270,9 +270,9 @@ msgstr "zakázané"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "enabled"
msgstr "povolené"
@@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Meno mail servera:"
msgid "FTP server"
msgstr "FTP server"
-#: ../drakwizard.pl:47
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Samba server"
msgstr "Databázový server"
@@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr ""
#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgstr ""
msgid "Workgroup"
msgstr "Skupina"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216
msgid "Workgroup:"
msgstr "Pracovná skupina:"
@@ -2140,10 +2140,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Povoliť priestor pre zdieľanie súborov"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
-msgid "Enable Server Printer Sharing"
-msgstr "Povoliť zdieľanie tlačového servera"
-
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "Sprístupniť domovské adresáre ich vlastníkom"
@@ -2157,7 +2153,7 @@ msgstr ""
"ale je potrebné aby si nastavili/ste im nastavili heslá."
#: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
msgid "Shared directory:"
msgstr "Zdieľaný adresár:"
@@ -2191,49 +2187,40 @@ msgstr ""
msgid "write list:"
msgstr "zoznam pre zápis:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
-msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-msgstr "Vyberte ktoré tlačiarne chcete sprístupniť známym používateľom"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
-msgid "Enable all printers"
-msgstr "Povoliť všetky tlačiarne"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
+msgid "Configuring Samba"
+msgstr "Konfigurácia samby"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
#, fuzzy
-msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba."
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters\n"
+"configure Samba."
msgstr ""
"Tento sprievodca zozbieral nasledovné parametre potrebné pre nastavenie "
"Samba."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
-msgid "Configuring Samba"
-msgstr "Konfigurácia samby"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:216
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
msgid "Server Banner:"
msgstr "Banner servera:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
msgid "File Sharing:"
msgstr "Zdieľanie súborov:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
-msgid "Print Server:"
-msgstr "Tlačový server:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Domov:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
-msgid "Printers:"
-msgstr "Tlačiarne:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Sprievodca úspešne nakonfiguroval váš Samba server."
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
+#, fuzzy
+msgid "Configuring your Samba server..."
+msgstr "Konfigurácia FTP servera"
+
#: ../time_wizard/Ntp.pm:34
msgid "Time wizard"
msgstr "Sprievodca nastavením času"
@@ -2470,6 +2457,21 @@ msgstr "Použivateľov priečinok:"
msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server"
msgstr "Sprievodca úspešne nakonfiguroval váš Internet/Intranet Web server"
+#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
+#~ msgstr "Povoliť zdieľanie tlačového servera"
+
+#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+#~ msgstr "Vyberte ktoré tlačiarne chcete sprístupniť známym používateľom"
+
+#~ msgid "Enable all printers"
+#~ msgstr "Povoliť všetky tlačiarne"
+
+#~ msgid "Print Server:"
+#~ msgstr "Tlačový server:"
+
+#~ msgid "Printers:"
+#~ msgstr "Tlačiarne:"
+
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr "Nezaškrtávajte žiadne políčka ak nechcete aktivovať FTP server."
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index f895e912..99994c97 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drackwizard-sq\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-29 19:23+0100\n"
"Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n"
"Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Gabim."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:145
msgid "Congratulations"
msgstr "Urime"
@@ -271,9 +271,9 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "disabled"
msgstr "jo-aktiv"
@@ -281,9 +281,9 @@ msgstr "jo-aktiv"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "enabled"
msgstr "aktiv"
@@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Emri i Serverit Mail:"
msgid "FTP server"
msgstr "Server FTP"
-#: ../drakwizard.pl:47
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Samba server"
msgstr "Server i Bazs s t Dhnave"
@@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr ""
#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -2064,7 +2064,7 @@ msgstr "Samba ka nevoj t njoh grupin punues t shrbuer nga Windows."
msgid "Workgroup"
msgstr "Grupi Punues"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216
msgid "Workgroup:"
msgstr "Grupi Punues:"
@@ -2170,10 +2170,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Aktivizoje hapsirn publike shkmbuese"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
-msgid "Enable Server Printer Sharing"
-msgstr "Aktivizimi i Shprndarjes s Stampuesve"
-
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "Mundson hyrjet n repertorin personel t pronarve prkats"
@@ -2187,7 +2183,7 @@ msgstr ""
"ju duhet t prdorni smbpasswd, pr ta regjistruar nj parull samba."
#: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
msgid "Shared directory:"
msgstr "Repertor i Shprndar:"
@@ -2222,49 +2218,40 @@ msgstr ""
msgid "write list:"
msgstr "drejt shkrimi:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
-msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-msgstr "Zgjedhni stampuesit q kan hyrje t lira pr prdorues t njoftur"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
-msgid "Enable all printers"
-msgstr "Aktivzimi i t gjith stampuesve"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
+msgid "Configuring Samba"
+msgstr "Konfigurimi Samba"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
#, fuzzy
-msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba."
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters\n"
+"configure Samba."
msgstr ""
"Asistenti i ka prmbledhur parametrat vijues q nevojiten n konfigurimin e "
"Samba."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
-msgid "Configuring Samba"
-msgstr "Konfigurimi Samba"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:216
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
msgid "Server Banner:"
msgstr "Banderol e Serverit:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
msgid "File Sharing:"
msgstr "Shprndarja e Skedareve:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
-msgid "Print Server:"
-msgstr "Server Stampimi:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Home:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
-msgid "Printers:"
-msgstr "Stampuesit:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Asistenti e ka konfiguruar me sukses serverin tuaj Samba."
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
+#, fuzzy
+msgid "Configuring your Samba server..."
+msgstr "Konfigurimi i Serverit FTP"
+
#: ../time_wizard/Ntp.pm:34
msgid "Time wizard"
msgstr "Asistent i kohs"
@@ -2512,6 +2499,21 @@ msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server"
msgstr ""
"Asistenti e ka konfiguruar me sukses Serverin tuaj Web pr Intranet/Internet"
+#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
+#~ msgstr "Aktivizimi i Shprndarjes s Stampuesve"
+
+#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+#~ msgstr "Zgjedhni stampuesit q kan hyrje t lira pr prdorues t njoftur"
+
+#~ msgid "Enable all printers"
+#~ msgstr "Aktivzimi i t gjith stampuesve"
+
+#~ msgid "Print Server:"
+#~ msgstr "Server Stampimi:"
+
+#~ msgid "Printers:"
+#~ msgstr "Stampuesit:"
+
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr ""
#~ "Mos shnoni n asnj kuti nse ju nuk dshironi ta aktivizoni serverin "
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 4c858a76..564828ce 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-28 22:08+0100\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Грешка у чаробњаку."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:145
msgid "Congratulations"
msgstr "Честитке"
@@ -260,9 +260,9 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "disabled"
msgstr "искључен"
@@ -270,9 +270,9 @@ msgstr "искључен"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "enabled"
msgstr "укључен"
@@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Име сервера поште:"
msgid "FTP server"
msgstr "FTP сервер"
-#: ../drakwizard.pl:47
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Samba server"
msgstr "Сервер бази података"
@@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr ""
#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -2032,7 +2032,7 @@ msgstr "Samba мора да зна за Windows радну групу коју
msgid "Workgroup"
msgstr "Радна група"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216
msgid "Workgroup:"
msgstr "Радна група:"
@@ -2134,10 +2134,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Укључи простор дељења датотека"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
-msgid "Enable Server Printer Sharing"
-msgstr "Омогући дељење сервера за штампу"
-
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "Чини корисничке (home) директоријуме доступне својим власницима"
@@ -2152,7 +2148,7 @@ msgstr ""
"лозинку."
#: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
msgid "Shared directory:"
msgstr "Дељени директоријум:"
@@ -2187,50 +2183,39 @@ msgstr ""
msgid "write list:"
msgstr "листа писања:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
-msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-msgstr ""
-"Изаберите штампаче које желите да учините доступним, а који припадају "
-"познатим корисницима"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
-msgid "Enable all printers"
-msgstr "Омогући све штампаче"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
+msgid "Configuring Samba"
+msgstr "Подешавање Samba-е"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
#, fuzzy
-msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba."
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters\n"
+"configure Samba."
msgstr ""
"Чаробњак је сакупио следеће податке који су потребни да би се подесила Samba."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
-msgid "Configuring Samba"
-msgstr "Подешавање Samba-е"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:216
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
msgid "Server Banner:"
msgstr "Серверов банер:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
msgid "File Sharing:"
msgstr "Дељење датотека:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
-msgid "Print Server:"
-msgstr "Сервер за штампање:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Кућни дир:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
-msgid "Printers:"
-msgstr "Штампачи:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Овај чаробњак је успешно подесио Samba сервер."
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
+#, fuzzy
+msgid "Configuring your Samba server..."
+msgstr "Подешавање FTP сервера"
+
#: ../time_wizard/Ntp.pm:34
msgid "Time wizard"
msgstr "Временски чаробњак"
@@ -2469,6 +2454,23 @@ msgstr "КОриснички директоријум:"
msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server"
msgstr "Чаробњак је успешно подесио ваш интранет/интернет Web сервер"
+#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
+#~ msgstr "Омогући дељење сервера за штампу"
+
+#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+#~ msgstr ""
+#~ "Изаберите штампаче које желите да учините доступним, а који припадају "
+#~ "познатим корисницима"
+
+#~ msgid "Enable all printers"
+#~ msgstr "Омогући све штампаче"
+
+#~ msgid "Print Server:"
+#~ msgstr "Сервер за штампање:"
+
+#~ msgid "Printers:"
+#~ msgstr "Штампачи:"
+
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr ""
#~ "Немојте да изаберете било које од поља ако не желите да активирате Ваш "
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index a11a5b7f..c24a5178 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-28 22:08+0100\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Greška u čarobnjaku."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:145
msgid "Congratulations"
msgstr "Čestitke"
@@ -262,9 +262,9 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "disabled"
msgstr "isključen"
@@ -272,9 +272,9 @@ msgstr "isključen"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "enabled"
msgstr "uključen"
@@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "Ime servera pošte:"
msgid "FTP server"
msgstr "FTP server"
-#: ../drakwizard.pl:47
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Samba server"
msgstr "Server bazi podataka"
@@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr ""
#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -2035,7 +2035,7 @@ msgstr "Samba mora da zna za Windows radnu grupu koju će da opslužuje."
msgid "Workgroup"
msgstr "Radna grupa"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216
msgid "Workgroup:"
msgstr "Radna grupa:"
@@ -2137,10 +2137,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Uključi prostor deljenja datoteka"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
-msgid "Enable Server Printer Sharing"
-msgstr "Omogući deljenje servera za štampu"
-
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "Čini korisničke (home) direktorijume dostupne svojim vlasnicima"
@@ -2155,7 +2151,7 @@ msgstr ""
"lozinku."
#: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
msgid "Shared directory:"
msgstr "Deljeni direktorijum:"
@@ -2190,51 +2186,40 @@ msgstr ""
msgid "write list:"
msgstr "lista pisanja:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
-msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-msgstr ""
-"Izaberite štampače koje želite da učinite dostupnim, a koji pripadaju "
-"poznatim korisnicima"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
-msgid "Enable all printers"
-msgstr "Omogući sve štampače"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
+msgid "Configuring Samba"
+msgstr "Podešavanje Samba-e"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
#, fuzzy
-msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba."
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters\n"
+"configure Samba."
msgstr ""
"Čarobnjak je sakupio sledeće podatke koji su potrebni da bi se podesila "
"Samba."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
-msgid "Configuring Samba"
-msgstr "Podešavanje Samba-e"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:216
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
msgid "Server Banner:"
msgstr "Serverov baner:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
msgid "File Sharing:"
msgstr "Deljenje datoteka:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
-msgid "Print Server:"
-msgstr "Server za štampanje:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Kućni dir:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
-msgid "Printers:"
-msgstr "Štampači:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Ovaj čarobnjak je uspešno podesio Samba server."
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
+#, fuzzy
+msgid "Configuring your Samba server..."
+msgstr "Podešavanje FTP servera"
+
#: ../time_wizard/Ntp.pm:34
msgid "Time wizard"
msgstr "Vremenski čarobnjak"
@@ -2475,6 +2460,23 @@ msgstr "KOrisnički direktorijum:"
msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server"
msgstr "Čarobnjak je uspešno podesio vaš intranet/internet Web server"
+#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
+#~ msgstr "Omogući deljenje servera za štampu"
+
+#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+#~ msgstr ""
+#~ "Izaberite štampače koje želite da učinite dostupnim, a koji pripadaju "
+#~ "poznatim korisnicima"
+
+#~ msgid "Enable all printers"
+#~ msgstr "Omogući sve štampače"
+
+#~ msgid "Print Server:"
+#~ msgstr "Server za štampanje:"
+
+#~ msgid "Printers:"
+#~ msgstr "Štampači:"
+
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr ""
#~ "Nemojte da izaberete bilo koje od polja ako ne želite da aktivirate Vaš "
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index f96a3ecf..3abbdda3 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-23 21:20+0100\n"
"Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Fel."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:145
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulerar"
@@ -258,9 +258,9 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "disabled"
msgstr "inaktiverad"
@@ -268,9 +268,9 @@ msgstr "inaktiverad"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "enabled"
msgstr "aktiverad"
@@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "E-postserver"
msgid "FTP server"
msgstr "FTP-server"
-#: ../drakwizard.pl:47
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
msgid "Samba server"
msgstr "Samba-server"
@@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr ""
#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -2001,7 +2001,7 @@ msgstr "Samba behöver känna till vilken Windows-arbetsgrupp den ska tjäna."
msgid "Workgroup"
msgstr "Arbetsgrupp"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216
msgid "Workgroup:"
msgstr "Arbetsgrupp:"
@@ -2103,10 +2103,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Aktivera filutdelningsområde"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
-msgid "Enable Server Printer Sharing"
-msgstr "Aktivera utdelning av serverskrivare"
-
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "Gör hemkataloger tillgängliga för sina ägare"
@@ -2120,7 +2116,7 @@ msgstr ""
"du/dem måste använda smbpasswd för att ange ett lösenord."
#: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
msgid "Shared directory:"
msgstr "Utdelad katalog:"
@@ -2155,49 +2151,40 @@ msgstr "root, fredrik, @users, @wheel"
msgid "write list:"
msgstr "skrivlista:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
-msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-msgstr "Välj vilka skrivare som du vill att kända användare ska kunna komma åt"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
-msgid "Enable all printers"
-msgstr "Aktivera alla skrivare"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
+msgid "Configuring Samba"
+msgstr "Konfigurerar Samba"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
#, fuzzy
-msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba."
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters\n"
+"configure Samba."
msgstr ""
"Guiden samlade in följande parametrar som\n"
"behövs för att konfigurera Samba."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
-msgid "Configuring Samba"
-msgstr "Konfigurerar Samba"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:216
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
msgid "Server Banner:"
msgstr "Serverrubrik:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
msgid "File Sharing:"
msgstr "Filutdelning:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
-msgid "Print Server:"
-msgstr "Skrivarserver:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Hem:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
-msgid "Printers:"
-msgstr "Skrivare:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Guiden lyckades med att konfigurera Samba-servern."
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
+#, fuzzy
+msgid "Configuring your Samba server..."
+msgstr "Konfigurerar FTP-servern"
+
#: ../time_wizard/Ntp.pm:34
msgid "Time wizard"
msgstr "Tidsguide"
@@ -2430,6 +2417,22 @@ msgstr "Användarkatalog:"
msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server"
msgstr "Guiden lyckades med att konfigurera Intranät/Internet-webbservern"
+#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
+#~ msgstr "Aktivera utdelning av serverskrivare"
+
+#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+#~ msgstr ""
+#~ "Välj vilka skrivare som du vill att kända användare ska kunna komma åt"
+
+#~ msgid "Enable all printers"
+#~ msgstr "Aktivera alla skrivare"
+
+#~ msgid "Print Server:"
+#~ msgstr "Skrivarserver:"
+
+#~ msgid "Printers:"
+#~ msgstr "Skrivare:"
+
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr "Markera ingen ruta om du inte vill aktivera FTP-servern."
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index b2061d13..529c688d 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-06 00:50+0800\n"
"Last-Translator: prabu<prabu_anand2000@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "மாயாவியில் பிழை நேர்ந்துள
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:145
msgid "Congratulations"
msgstr "வாழ்த்துக்கள்"
@@ -261,9 +261,9 @@ msgstr "உங்கள் DHCP சேவைகளை வடிவமைக்
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "disabled"
msgstr "முடமாக்கப்பட்டுள்ளது"
@@ -271,9 +271,9 @@ msgstr "முடமாக்கப்பட்டுள்ளது"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "enabled"
msgstr "செயல்படுத்தப்பட்டுள்ளது"
@@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "மின்னஞ்சல் சேவையகத்தின் ப
msgid "FTP server"
msgstr "FTP சேவையகம்"
-#: ../drakwizard.pl:47
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Samba server"
msgstr "தரவுத்தளச் சேவையகம்"
@@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "உங்கள் செய்தியஞ்சல் சேவைய
#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr "சம்பாவிற்கு தான் பரிமாறப்
msgid "Workgroup"
msgstr "பணிக்குழு"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216
msgid "Workgroup:"
msgstr "பணிக்குழு:"
@@ -2122,10 +2122,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "பகிர்தலைச் ெசயல்படுத்து"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
-msgid "Enable Server Printer Sharing"
-msgstr "உங்கள் சேவையகத்தில் அச்சுப்ெபறியை பகிர்"
-
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "அனைத்து பயனருக்கும் அவரவர் இல்ல அடைவை உருவாக்கவும்"
@@ -2139,7 +2135,7 @@ msgstr ""
"கட்டளை மூலம் கடவுச்ெசால்ைல உருவாக்க வேண்டும்"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
msgid "Shared directory:"
msgstr "பகிர்ந்துள்ள அைடவு"
@@ -2173,47 +2169,38 @@ msgstr ""
msgid "write list:"
msgstr "பட்டியலை எழுது:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
-msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-msgstr "ெதரிந்த பயனர்கள் அைனவரும் பயன்படுத்தக்கூடிய அச்சுப்ெபாறிகள்"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
-msgid "Enable all printers"
-msgstr "அைனத்து அச்சுப்ெபாறிகளையும் செயல்படுத்து"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
+msgid "Configuring Samba"
+msgstr "சம்பா வடிவமைக்கப்படுகிறது"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
#, fuzzy
-msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba."
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters\n"
+"configure Samba."
msgstr "உங்கள் சம்பா சேவையகளை வடிவமைக்க மாயாவி கீழுள்ள விவரங்களை சேகரித்துள்ளது"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
-msgid "Configuring Samba"
-msgstr "சம்பா வடிவமைக்கப்படுகிறது"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:216
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
msgid "Server Banner:"
msgstr "சேவையகத்தின் பட்டப்ெபயர்:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
msgid "File Sharing:"
msgstr "பகிர்தல்"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
-msgid "Print Server:"
-msgstr "அச்சு சேவையகம்:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "இல்லம்:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
-msgid "Printers:"
-msgstr "அச்சுப்ெபாறிகள்:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "இந்த மாயாவி சம்பா சேவையை உங்கள் வலையமைப்புக்கு ஏற்றவாறு வடிவமைத்தது."
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
+#, fuzzy
+msgid "Configuring your Samba server..."
+msgstr "FTP சேவையகம் வடிவமைக்கப்படுகிறது"
+
#: ../time_wizard/Ntp.pm:34
msgid "Time wizard"
msgstr "நேர மாயாவி"
@@ -2449,6 +2436,21 @@ msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server"
msgstr ""
"இந்த மாயாவி வலையத்தளச் சேவையை உங்கள் வலையமைப்புக்கு ஏற்றவாறு வெற்றிகரமாக வடிவமைத்தது"
+#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
+#~ msgstr "உங்கள் சேவையகத்தில் அச்சுப்ெபறியை பகிர்"
+
+#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+#~ msgstr "ெதரிந்த பயனர்கள் அைனவரும் பயன்படுத்தக்கூடிய அச்சுப்ெபாறிகள்"
+
+#~ msgid "Enable all printers"
+#~ msgstr "அைனத்து அச்சுப்ெபாறிகளையும் செயல்படுத்து"
+
+#~ msgid "Print Server:"
+#~ msgstr "அச்சு சேவையகம்:"
+
+#~ msgid "Printers:"
+#~ msgstr "அச்சுப்ெபாறிகள்:"
+
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr ""
#~ "உங்களுக்கு FTP சேவையை பயன்படுத்த விருப்பமில்ைலயென்றால் எந்த பெட்டியையும் தேர்வுச் "
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index efb539d0..480a4536 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-tg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-23 02:35+0500\n"
"Last-Translator: Dilshod A. Marupov <kct_tj@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: Tajik <kct_tj@yahoo.co.uk>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Хатогӣ."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:145
msgid "Congratulations"
msgstr "Табрик мекунем"
@@ -259,9 +259,9 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "disabled"
msgstr "хомўш"
@@ -269,9 +269,9 @@ msgstr "хомўш"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "enabled"
msgstr "дар гиронида"
@@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "Хидматрасонро фиристодан"
msgid "FTP server"
msgstr "Хидматрасони FTP"
-#: ../drakwizard.pl:47
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
msgid "Samba server"
msgstr "Хидматрасони Samba"
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr ""
#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "Samba бояд Гурўҳи кории Windowsе, ки ба он хид
msgid "Workgroup"
msgstr "Гурўҳи корӣ"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216
msgid "Workgroup:"
msgstr "Гурўҳи корӣ:"
@@ -2131,10 +2131,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Маҳалли тақсими файлро дар гирон"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
-msgid "Enable Server Printer Sharing"
-msgstr "Фаъолкунии Тақсими Чопгари Хидматрасон"
-
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "Феҳристони хонагиро барои соҳибонаш дастрас кунед"
@@ -2149,7 +2145,7 @@ msgstr ""
"истифода баранд."
#: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
msgid "Shared directory:"
msgstr "Феҳристи тақсим карда:"
@@ -2183,51 +2179,40 @@ msgstr "root, fred, @users, @wheel"
msgid "write list:"
msgstr "рўйхати навиштаҷот:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
-msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-msgstr ""
-"Чопгарҳое ки Шумо аз дигар корвандҳои маълум дастрас кардан мехоҳед интихоб "
-"кунед"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
-msgid "Enable all printers"
-msgstr "Ҳамаи чопгарҳоро ба кор андозед"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
+msgid "Configuring Samba"
+msgstr "Танзими Samba"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
#, fuzzy
-msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba."
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters\n"
+"configure Samba."
msgstr ""
"Устод параметрҳои зеринро барои ба танзим\n"
"даровардани Samba ҷамъ намуд."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
-msgid "Configuring Samba"
-msgstr "Танзими Samba"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:216
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
msgid "Server Banner:"
msgstr "Сарлавҳаи Хидматрасон:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
msgid "File Sharing:"
msgstr "Тақсими файл:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
-msgid "Print Server:"
-msgstr "Хидматрасони Чопӣ:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Хона:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
-msgid "Printers:"
-msgstr "Чопгарҳо:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Устод Samba хидматрасони Шуморо муваффақатан танзим дод."
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
+#, fuzzy
+msgid "Configuring your Samba server..."
+msgstr "Ба танзим даровардани хидматрасони FTP"
+
#: ../time_wizard/Ntp.pm:34
msgid "Time wizard"
msgstr "Устоди вакт"
@@ -2472,6 +2457,23 @@ msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server"
msgstr ""
"Устод бомувафаққона Web Хидматрасони Intranet/Internet-и Шуморо танзим кард"
+#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
+#~ msgstr "Фаъолкунии Тақсими Чопгари Хидматрасон"
+
+#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+#~ msgstr ""
+#~ "Чопгарҳое ки Шумо аз дигар корвандҳои маълум дастрас кардан мехоҳед "
+#~ "интихоб кунед"
+
+#~ msgid "Enable all printers"
+#~ msgstr "Ҳамаи чопгарҳоро ба кор андозед"
+
+#~ msgid "Print Server:"
+#~ msgstr "Хидматрасони Чопӣ:"
+
+#~ msgid "Printers:"
+#~ msgstr "Чопгарҳо:"
+
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr ""
#~ "Барои хидматрасони FTPро кор нафамудан ягоне аз қутиҳоро озмоиш накунед"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index e9933e43..956a23d4 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-26 05:45+0200\n"
"Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <mandrakei18n@yahoogroups.com>\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Hata."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:145
msgid "Congratulations"
msgstr "Tebrikler"
@@ -252,9 +252,9 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "disabled"
msgstr "Pasif"
@@ -262,9 +262,9 @@ msgstr "Pasif"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "enabled"
msgstr "Etkin"
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Posta sunucusu"
msgid "FTP server"
msgstr "FTP sunucusu"
-#: ../drakwizard.pl:47
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
msgid "Samba server"
msgstr "Samba sunucusu"
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr ""
#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgstr "Samba, sunum yapacağı Windows Çalışmagrubunu bilmek zorunda."
msgid "Workgroup"
msgstr "Çalışma Grubu"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216
msgid "Workgroup:"
msgstr "Çalışma Grubu:"
@@ -2031,10 +2031,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Dosya paylaşım alanını etkinleştir"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
-msgid "Enable Server Printer Sharing"
-msgstr "Yazıcı Paylaşımını etkinleştir"
-
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "Sahipleri için ev dizinlerini erişilebilir yap"
@@ -2048,7 +2044,7 @@ msgstr ""
"ama sizin/onların smbpassword ile bir parola belirlemesi gerekli."
#: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
msgid "Shared directory:"
msgstr "Paylaşılmış Dizin:"
@@ -2079,50 +2075,40 @@ msgstr ""
msgid "write list:"
msgstr "yazma listesi:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
-msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-msgstr ""
-"Bilinen kullanıcılara erişilebilinir yapılması istediğiniz yazıcıları seçiniz"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
-msgid "Enable all printers"
-msgstr "Tüm yazıcıları etkinleştir"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
+msgid "Configuring Samba"
+msgstr "Samba Yapılandırılıyor"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
#, fuzzy
-msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba."
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters\n"
+"configure Samba."
msgstr ""
"Vekil sunucunuzu yapılandırmak için gereken parametreleri sihirbaz şu "
"şekilde belirledi:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
-msgid "Configuring Samba"
-msgstr "Samba Yapılandırılıyor"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:216
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
msgid "Server Banner:"
msgstr "Sunucu Başlığı:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
msgid "File Sharing:"
msgstr "Dosya Paylaşımı:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
-msgid "Print Server:"
-msgstr "Yazıcı Sunucusu:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Ev:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
-msgid "Printers:"
-msgstr "Yazıcılar:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Sihirbaz, Samba sunucunuzu başarılı bir şekilde yapılandırdı."
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
+#, fuzzy
+msgid "Configuring your Samba server..."
+msgstr "FTP Sunucusu yapılandırılıyor"
+
#: ../time_wizard/Ntp.pm:34
msgid "Time wizard"
msgstr "Zamanlama sihirbazı"
@@ -2351,6 +2337,23 @@ msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server"
msgstr ""
"Sihirbaz, Intranet/Internet Web Sunucunuzu başarılı bir şekilde yapılandırdı."
+#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
+#~ msgstr "Yazıcı Paylaşımını etkinleştir"
+
+#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bilinen kullanıcılara erişilebilinir yapılması istediğiniz yazıcıları "
+#~ "seçiniz"
+
+#~ msgid "Enable all printers"
+#~ msgstr "Tüm yazıcıları etkinleştir"
+
+#~ msgid "Print Server:"
+#~ msgstr "Yazıcı Sunucusu:"
+
+#~ msgid "Printers:"
+#~ msgstr "Yazıcılar:"
+
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr ""
#~ "FTP Sunucunuzu etkinleştirmek istemiyorsanız hiçbir kutuya işaret "
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 0cc4ea4e..3e0a3c54 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-09 09:04+0300\n"
"Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@torba.com>\n"
"Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:145
msgid "Congratulations"
msgstr "Ѥ"
@@ -264,9 +264,9 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "disabled"
msgstr ""
@@ -274,9 +274,9 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "enabled"
msgstr "צ"
@@ -565,7 +565,7 @@ msgstr " :"
msgid "FTP server"
msgstr " FTP"
-#: ../drakwizard.pl:47
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Samba server"
msgstr " "
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr ""
#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -2038,7 +2038,7 @@ msgstr ""
msgid "Workgroup"
msgstr " "
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216
msgid "Workgroup:"
msgstr " :"
@@ -2142,10 +2142,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "צ Ц "
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
-msgid "Enable Server Printer Sharing"
-msgstr " Ħ "
-
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr " Φ Φ ˦"
@@ -2159,7 +2155,7 @@ msgstr ""
"/ Φ smbpasswd, ."
#: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
msgid "Shared directory:"
msgstr "Ц :"
@@ -2193,50 +2189,39 @@ msgstr ""
msgid "write list:"
msgstr " :"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
-msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-msgstr ""
-"Ҧ צ ަ, ˦ , Φ "
-""
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
-msgid "Enable all printers"
-msgstr "צ Ӧ "
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
+msgid "Configuring Samba"
+msgstr " Samba"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
#, fuzzy
-msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba."
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters\n"
+"configure Samba."
msgstr ""
"ͦ ڦ Φ , ˦ ҦΦ Samba."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
-msgid "Configuring Samba"
-msgstr " Samba"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:216
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
msgid "Server Banner:"
msgstr " :"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
msgid "File Sharing:"
msgstr "Ц :"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
-msgid "Print Server:"
-msgstr " :"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "ͦ:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
-msgid "Printers:"
-msgstr ":"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "ͦ Ц Samba."
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
+#, fuzzy
+msgid "Configuring your Samba server..."
+msgstr " FTP"
+
#: ../time_wizard/Ntp.pm:34
msgid "Time wizard"
msgstr "ͦ "
@@ -2471,6 +2456,23 @@ msgstr " :"
msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server"
msgstr "ͦ Ц / -"
+#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
+#~ msgstr " Ħ "
+
+#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ҧ צ ަ, ˦ , Φ "
+#~ " "
+
+#~ msgid "Enable all printers"
+#~ msgstr "צ Ӧ "
+
+#~ msgid "Print Server:"
+#~ msgstr " :"
+
+#~ msgid "Printers:"
+#~ msgstr ":"
+
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr ""
#~ " ͦ , צ FTP-."
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index 148204e3..ba2feb4e 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-uz@Cyrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-16 11:30+0100\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Хато."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:145
msgid "Congratulations"
msgstr "Табриклаймиз"
@@ -257,9 +257,9 @@ msgstr "DHCP хизматини мослаш учун ёрдамчи қуйид
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "disabled"
msgstr ""
@@ -267,9 +267,9 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "enabled"
msgstr ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "Хат-хабар серверининг номи:"
msgid "FTP server"
msgstr "FTP сервери"
-#: ../drakwizard.pl:47
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Samba server"
msgstr "Маълумот база сервери"
@@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr ""
#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -1981,7 +1981,7 @@ msgstr ""
msgid "Workgroup"
msgstr "Ишчи гуруҳ"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216
msgid "Workgroup:"
msgstr "Ишчи гуруҳ:"
@@ -2068,10 +2068,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
-msgid "Enable Server Printer Sharing"
-msgstr ""
-
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr ""
@@ -2083,7 +2079,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
#, fuzzy
msgid "Shared directory:"
msgstr "Директория:"
@@ -2115,49 +2111,40 @@ msgstr ""
msgid "write list:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
-msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
-msgid "Enable all printers"
-msgstr ""
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
+msgid "Configuring Samba"
+msgstr "Самба серверини мослаяпман"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
#, fuzzy
-msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba."
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters\n"
+"configure Samba."
msgstr ""
"Самба серверингизни мослаш учун ёрдамчи\n"
"қуйидаги параметрларни аниқлади"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
-msgid "Configuring Samba"
-msgstr "Самба серверини мослаяпман"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:216
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
msgid "Server Banner:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
msgid "File Sharing:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
-msgid "Print Server:"
-msgstr "Босиб чиқариш сервери:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Уй:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
-msgid "Printers:"
-msgstr "Принтерлар:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Ёрдамчи Самба серверингизни муваффақиятли мослади."
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
+#, fuzzy
+msgid "Configuring your Samba server..."
+msgstr "FTP серверини мослаяпман"
+
#: ../time_wizard/Ntp.pm:34
msgid "Time wizard"
msgstr "Вақт ёрдамчиси"
@@ -2374,6 +2361,12 @@ msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server"
msgstr ""
"Ёрдамчи Интранет/Интернет учун Веб серверингизни муваффақиятли мослади."
+#~ msgid "Print Server:"
+#~ msgstr "Босиб чиқариш сервери:"
+
+#~ msgid "Printers:"
+#~ msgstr "Принтерлар:"
+
#~ msgid ""
#~ "Warning\n"
#~ "You are in dhcp, server may not work with your configuration."
diff --git a/po/uz@Latn.po b/po/uz@Latn.po
index 87e0bf66..419a5621 100644
--- a/po/uz@Latn.po
+++ b/po/uz@Latn.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-uz@Cyrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-16 11:30+0100\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Xato."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:145
msgid "Congratulations"
msgstr "Tabriklaymiz"
@@ -262,9 +262,9 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "disabled"
msgstr ""
@@ -272,9 +272,9 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "enabled"
msgstr ""
@@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "Xat-xabar serverining nomi:"
msgid "FTP server"
msgstr "FTP serveri"
-#: ../drakwizard.pl:47
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
#, fuzzy
msgid "Samba server"
msgstr "Ma'lumot baza serveri"
@@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr ""
#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -1993,7 +1993,7 @@ msgstr ""
msgid "Workgroup"
msgstr "Ishchi guruh"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216
msgid "Workgroup:"
msgstr "Ishchi guruh:"
@@ -2080,10 +2080,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
-msgid "Enable Server Printer Sharing"
-msgstr ""
-
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr ""
@@ -2095,7 +2091,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
#, fuzzy
msgid "Shared directory:"
msgstr "Direktoriya:"
@@ -2127,49 +2123,40 @@ msgstr ""
msgid "write list:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
-msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
-msgid "Enable all printers"
-msgstr ""
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
+msgid "Configuring Samba"
+msgstr "Samba serverini moslayapman"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
#, fuzzy
-msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba."
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters\n"
+"configure Samba."
msgstr ""
"Samba serveringizni moslash uchun yordamchi\n"
"quyidagi parametrlarni aniqladi"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
-msgid "Configuring Samba"
-msgstr "Samba serverini moslayapman"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:216
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
msgid "Server Banner:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
msgid "File Sharing:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
-msgid "Print Server:"
-msgstr "Bosib chiqarish serveri:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Uy:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
-msgid "Printers:"
-msgstr "Printerlar:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Yordamchi Samba serveringizni muvaffaqiyatli mosladi."
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
+#, fuzzy
+msgid "Configuring your Samba server..."
+msgstr "FTP serverini moslayapman"
+
#: ../time_wizard/Ntp.pm:34
msgid "Time wizard"
msgstr "Vaqt yordamchisi"
@@ -2388,6 +2375,12 @@ msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server"
msgstr ""
"Yordamchi Intranet/Internet uchun Veb serveringizni muvaffaqiyatli mosladi."
+#~ msgid "Print Server:"
+#~ msgstr "Bosib chiqarish serveri:"
+
+#~ msgid "Printers:"
+#~ msgstr "Printerlar:"
+
#~ msgid ""
#~ "Warning\n"
#~ "You are in dhcp, server may not work with your configuration."
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 6e1ffb68..7e2e7fa2 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-vi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-01 21:05+0700\n"
"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Lỗi."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:145
msgid "Congratulations"
msgstr "Chúc mừng"
@@ -258,9 +258,9 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "disabled"
msgstr "Tắt"
@@ -268,9 +268,9 @@ msgstr "Tắt"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "enabled"
msgstr "bật"
@@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "Máy chủ Mail"
msgid "FTP server"
msgstr "Máy chủ FTP"
-#: ../drakwizard.pl:47
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
msgid "Samba server"
msgstr "Máy chủ Samba"
@@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr ""
#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr "Samba cần biết về Nhóm Làm Việc của Windows mà nó phục v
msgid "Workgroup"
msgstr "Nhóm làm việc"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216
msgid "Workgroup:"
msgstr "Nhóm làm việc:"
@@ -2078,10 +2078,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Bật chạy vùng chia sẻ tập tin"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
-msgid "Enable Server Printer Sharing"
-msgstr "Bật chạy Chia Sẻ Máy Chủ In Ấn"
-
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "Tạo các thư mục home sẵn dùng cho chủ sở hữu của chúng"
@@ -2095,7 +2091,7 @@ msgstr ""
"Samba nhưng bạn và họ phải sử dụng smbpasswd để lập mật khẩu."
#: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
msgid "Shared directory:"
msgstr "Thư mục chia sẻ:"
@@ -2129,49 +2125,40 @@ msgstr "root, fred, @users, @wheel"
msgid "write list:"
msgstr "ghi danh sách:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
-msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-msgstr "Chọn máy in nào bạn cho phép truy cập từ người dùng xác định"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
-msgid "Enable all printers"
-msgstr "Bật chạy mọi máy in"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
+msgid "Configuring Samba"
+msgstr "Cấu hình Samba"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
#, fuzzy
-msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba."
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters\n"
+"configure Samba."
msgstr ""
"Đồ thuật đã thu thập các tham số sau đây\n"
"cấu hình Samba."
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
-msgid "Configuring Samba"
-msgstr "Cấu hình Samba"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:216
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
msgid "Server Banner:"
msgstr "Banner máy chủ:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
msgid "File Sharing:"
msgstr "Chia sẻ tập tin:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
-msgid "Print Server:"
-msgstr "Máy chủ in:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Home:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
-msgid "Printers:"
-msgstr "Máy in :"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Đồ thuật đã hoàn thành cấu hình máy chủ Samba của bạn."
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
+#, fuzzy
+msgid "Configuring your Samba server..."
+msgstr "Cấu hình máy chủ Postfix..."
+
#: ../time_wizard/Ntp.pm:34
msgid "Time wizard"
msgstr "Đồ thuật thời gian"
@@ -2402,6 +2389,21 @@ msgstr "Thư mục người dùng:"
msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server"
msgstr "Đồ thuật đã hoàn thành cấu hình Máy Chủ Web Intranet/Internet của bạn"
+#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
+#~ msgstr "Bật chạy Chia Sẻ Máy Chủ In Ấn"
+
+#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+#~ msgstr "Chọn máy in nào bạn cho phép truy cập từ người dùng xác định"
+
+#~ msgid "Enable all printers"
+#~ msgstr "Bật chạy mọi máy in"
+
+#~ msgid "Print Server:"
+#~ msgstr "Máy chủ in:"
+
+#~ msgid "Printers:"
+#~ msgstr "Máy in :"
+
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr "Không kiểm bất kỳ hộp nào nếu bạn không muốn kích hoạt Máy Chủ FTP."
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index acc4ac48..a4783012 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-30 16:04+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Aroke."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:145
msgid "Congratulations"
msgstr "Complumints"
@@ -266,9 +266,9 @@ msgstr ""
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "disabled"
msgstr "dismetou"
@@ -276,9 +276,9 @@ msgstr "dismetou"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "enabled"
msgstr "en alaedje"
@@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "Sierveu d' emilaedje"
msgid "FTP server"
msgstr "Sierveu FTP"
-#: ../drakwizard.pl:47
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
msgid "Samba server"
msgstr "Sierveu Samba"
@@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr ""
#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -1962,7 +1962,7 @@ msgstr ""
msgid "Workgroup"
msgstr "Groupe d' ovraedje"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216
msgid "Workgroup:"
msgstr "Groupe d' ovraedje:"
@@ -2051,10 +2051,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "Mete en alaedje li zône di pårtaedje di fitchîs"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
-msgid "Enable Server Printer Sharing"
-msgstr "Mete en alaedje li sierveu di pårtaedje di scrireces"
-
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr ""
@@ -2066,7 +2062,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
msgid "Shared directory:"
msgstr ""
@@ -2100,49 +2096,38 @@ msgstr "root, djoze, @users, @wheel"
msgid "write list:"
msgstr "Djivêye sicrijhaedje:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
-msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-msgstr ""
-"Tchoezixhoz les kénès scrireces ki dvèt esse accessibe pås cnoxhous uzeus"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
-msgid "Enable all printers"
-msgstr "Peremete l' eployaedje di totes les scrireces"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
-msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba."
-msgstr ""
-"Li macrea a ramexhné les parametes shuvants, k' end a mezåjhe po-z apontyî "
-"Samba"
-
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
msgid "Configuring Samba"
msgstr "Apontiaedje di Samba"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:216
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters\n"
+"configure Samba."
+msgstr ""
+"Li macrea a ramexhné les parametes shuvants,\n"
+"k' end a mezåjhe po-z apontyî Samba"
+
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
msgid "Server Banner:"
msgstr "Messaedje do sierveu:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
msgid "File Sharing:"
msgstr "Pårtaedje di fitchîs:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
-msgid "Print Server:"
-msgstr "Sierveu d' imprimaedje:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "Måjhon:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
-msgid "Printers:"
-msgstr "Sicrireces:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Li macrea a-st apontyî comifåt vosse sierveu Samba."
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
+msgid "Configuring your Samba server..."
+msgstr "Apontiaedje do sierveu Samba da vosse..."
+
#: ../time_wizard/Ntp.pm:34
msgid "Time wizard"
msgstr "Macrea d' eure"
@@ -2374,3 +2359,24 @@ msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server"
msgstr ""
"Li macrea a-st apontyî comifåt vosse sierveu waibe pol rantoele locåle eyet "
"pol daegntoele"
+
+#~ msgid "The wizard collected the following parameters configure Samba."
+#~ msgstr ""
+#~ "Li macrea a ramexhné les parametes shuvants,\n"
+#~ "k' end a mezåjhe po-z apontyî Samba"
+
+#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
+#~ msgstr "Mete en alaedje li sierveu di pårtaedje di scrireces"
+
+#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tchoezixhoz les kénès scrireces ki dvèt esse accessibe pås cnoxhous uzeus"
+
+#~ msgid "Enable all printers"
+#~ msgstr "Peremete l' eployaedje di totes les scrireces"
+
+#~ msgid "Print Server:"
+#~ msgstr "Sierveu d' imprimaedje:"
+
+#~ msgid "Printers:"
+#~ msgstr "Sicrireces:"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 47971818..485a711f 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard 0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-31 18:45+0800\n"
"Last-Translator: Shiyu Tang <shiyutang@netscape.net>\n"
"Language-Team: Mandrake Simplified Chinese <mandrake@en2china.com>\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "出错。"
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:145
msgid "Congratulations"
msgstr "恭喜"
@@ -246,9 +246,9 @@ msgstr "为了配置 DHCP 服务,向导收集了下列需要的参数:"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "disabled"
msgstr "已禁用"
@@ -256,9 +256,9 @@ msgstr "已禁用"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "enabled"
msgstr "已启用"
@@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "邮件服务器"
msgid "FTP server"
msgstr "FTP 服务器"
-#: ../drakwizard.pl:47
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
msgid "Samba server"
msgstr "Samba 服务器"
@@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "为了配置 Internet 新闻组服务,向导收集了下列需要的
#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -1931,7 +1931,7 @@ msgstr "Samba 要服务的 Windows 工作组。"
msgid "Workgroup"
msgstr "工作组"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216
msgid "Workgroup:"
msgstr "工作组:"
@@ -2029,10 +2029,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "激活文件共享区域"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
-msgid "Enable Server Printer Sharing"
-msgstr "激活共享打印机服务"
-
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "让用户可以访问自己的主目录"
@@ -2046,7 +2042,7 @@ msgstr ""
"设置一个密码。"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
msgid "Shared directory:"
msgstr "共享目录:"
@@ -2079,47 +2075,38 @@ msgstr "root, fred, @users, @wheel"
msgid "write list:"
msgstr "写入列表:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
-msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-msgstr "选择您要使已知用户可访问的打印机"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
-msgid "Enable all printers"
-msgstr "启用全部打印机"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
+msgid "Configuring Samba"
+msgstr "配置 Samba"
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
#, fuzzy
-msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba."
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters\n"
+"configure Samba."
msgstr "为了配置 Samba,向导收集了下列需要的参数。"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
-msgid "Configuring Samba"
-msgstr "配置 Samba"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:216
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
msgid "Server Banner:"
msgstr "服务器标语:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
msgid "File Sharing:"
msgstr "文件共享:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
-msgid "Print Server:"
-msgstr "打印服务器:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "主目录:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
-msgid "Printers:"
-msgstr "打印机:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "向导成功地配置了您的 Samba 服务器。"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
+#, fuzzy
+msgid "Configuring your Samba server..."
+msgstr "配置您的 Postfix 服务器。"
+
#: ../time_wizard/Ntp.pm:34
msgid "Time wizard"
msgstr "时间向导"
@@ -2343,6 +2330,21 @@ msgstr "用户目录:"
msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server"
msgstr "向导成功地配置了您的 Intranet/Internet Web 服务器"
+#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
+#~ msgstr "激活共享打印机服务"
+
+#~ msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
+#~ msgstr "选择您要使已知用户可访问的打印机"
+
+#~ msgid "Enable all printers"
+#~ msgstr "启用全部打印机"
+
+#~ msgid "Print Server:"
+#~ msgstr "打印服务器:"
+
+#~ msgid "Printers:"
+#~ msgstr "打印机:"
+
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr "如果不想激活 FTP 服务,请清除前面的方框。"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 6eb799fb..1a461caf 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zh_TW\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-02 16:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-02 17:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-02 15:53+0800\n"
"Last-Translator: Hilbert <h@mandrake.org>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "~."
#: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:140 ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:147
#: ../postfix_wizard/Postfix.pm:149 ../proxy_wizard/Squid.pm:172
#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:243 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 ../pxe_wizard/Pxe.pm:267
-#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../pxe_wizard/Pxe.pm:272 ../samba_wizard/Samba.pm:228
#: ../web_wizard/Apache.pm:145
msgid "Congratulations"
msgstr ""
@@ -240,9 +240,9 @@ msgstr "FHUݭn]wz DHCP AȪѼ:"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "disabled"
msgstr "w"
@@ -250,9 +250,9 @@ msgstr "w"
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:130 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:131
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:132 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:133
#: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:134 ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:85
-#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:210
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:211 ../samba_wizard/Samba.pm:212
-#: ../web_wizard/Apache.pm:132 ../web_wizard/Apache.pm:133
+#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:86 ../samba_wizard/Samba.pm:211
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:213 ../web_wizard/Apache.pm:132
+#: ../web_wizard/Apache.pm:133
msgid "enabled"
msgstr "wҥ"
@@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "qlA"
msgid "FTP server"
msgstr "FTP A"
-#: ../drakwizard.pl:47
+#: ../drakwizard.pl:47 ../samba_wizard/Samba.pm:474
msgid "Samba server"
msgstr "Samba A"
@@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr ""
#: ../news_wizard/Inn.pm:87 ../postfix_wizard/Postfix.pm:139
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:148 ../proxy_wizard/Squid.pm:161
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207 ../web_wizard/Apache.pm:130
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:208 ../web_wizard/Apache.pm:130
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
@@ -1882,7 +1882,7 @@ msgstr "Samba ݭnDҪAȪu@s."
msgid "Workgroup"
msgstr "u@s"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:215
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:81 ../samba_wizard/Samba.pm:216
msgid "Workgroup:"
msgstr "u@s:"
@@ -1971,10 +1971,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable file sharing area"
msgstr "ҥ /home/samba/public sharing area"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:141
-msgid "Enable Server Printer Sharing"
-msgstr "ҥΦAWCL"
-
#: ../samba_wizard/Samba.pm:142
msgid "Make home directories available for their owners"
msgstr "ϮaؿiQL̨̪֦ϥ"
@@ -1988,7 +1984,7 @@ msgstr ""
"h]wKX."
#: ../samba_wizard/Samba.pm:153 ../samba_wizard/Samba.pm:159
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
msgid "Shared directory:"
msgstr ""
@@ -2019,49 +2015,40 @@ msgstr ""
msgid "write list:"
msgstr ""
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:182
-msgid "Select which printers you want to be accessible from known users"
-msgstr ""
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:189
-msgid "Enable all printers"
-msgstr "ҥΥCL"
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
+msgid "Configuring Samba"
+msgstr "b]w Samba "
#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
#, fuzzy
-msgid " The wizard collected the following parameters to configure Samba."
+msgid ""
+"The wizard collected the following parameters\n"
+"configure Samba."
msgstr ""
"FHUݭn]w Samba\n"
"Ѽ:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:207
-msgid "Configuring Samba"
-msgstr "b]w Samba "
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:216
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
msgid "Server Banner:"
msgstr "AT:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:217
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:218
msgid "File Sharing:"
msgstr "ɮפ:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:219
-msgid "Print Server:"
-msgstr "CLA:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:220
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
msgid "Home:"
msgstr "aؿ:"
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:221
-msgid "Printers:"
-msgstr "CL:"
-
-#: ../samba_wizard/Samba.pm:227
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:228
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "oF\]wz Samba A."
+#: ../samba_wizard/Samba.pm:474
+#, fuzzy
+msgid "Configuring your Samba server..."
+msgstr "b]wz Postfix A."
+
#: ../time_wizard/Ntp.pm:34
msgid "Time wizard"
msgstr "ɶF"
@@ -2273,6 +2260,18 @@ msgstr "ϥΪ̥ؿ:"
msgid "The wizard successfully configured your Intranet/Internet Web Server"
msgstr "oF\]wz/ںA"
+#~ msgid "Enable Server Printer Sharing"
+#~ msgstr "ҥΦAWCL"
+
+#~ msgid "Enable all printers"
+#~ msgstr "ҥΥCL"
+
+#~ msgid "Print Server:"
+#~ msgstr "CLA:"
+
+#~ msgid "Printers:"
+#~ msgstr "CL:"
+
#~ msgid "Don't check any box if you don't want to activate your FTP Server."
#~ msgstr "nܥﶵpGzQEz FTP A."