summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMarek Laane <mareklaane@mandriva.com>2005-08-27 10:05:55 +0000
committerMarek Laane <mareklaane@mandriva.com>2005-08-27 10:05:55 +0000
commit5a15cbe044b324f386831d0255e7c1f6701945f7 (patch)
tree82628ecc304803fc83982a7c8b274a496f2edff6
parentcc1b919abb165819ab562400bf6acc4f8f1c8a46 (diff)
downloaddrakwizard-5a15cbe044b324f386831d0255e7c1f6701945f7.tar
drakwizard-5a15cbe044b324f386831d0255e7c1f6701945f7.tar.gz
drakwizard-5a15cbe044b324f386831d0255e7c1f6701945f7.tar.bz2
drakwizard-5a15cbe044b324f386831d0255e7c1f6701945f7.tar.xz
drakwizard-5a15cbe044b324f386831d0255e7c1f6701945f7.zip
Updated Estonian translation.
-rw-r--r--po/et.po55
1 files changed, 15 insertions, 40 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 72b0e745..b7984eb0 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-22 23:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-30 13:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-27 11:50+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1678,7 +1678,7 @@ msgid ""
"behind their mail gateway, and to make it appear as if the mail comes from "
"the gateway itself, instead of from individual machines."
msgstr ""
-"See peab olema kooskülas aadressiga, mida kasutate saabuvate e-kirjade "
+"See peab olema kooskõlas aadressiga, mida kasutate saabuvate e-kirjade "
"jaoks. Aadressi maskeraad on viis varjata kõik domeeni masinad meililüüsi "
"taha ja jätta mulje, nagu tuleks kiri otse lüüsist, mitte aga konkreetsest "
"masinast."
@@ -2900,23 +2900,20 @@ msgid "My rules - Ask me allowed and denied hosts"
msgstr "Minu reeglid - küsi minu käest lubatud ja keelatud masinaid"
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:75
-#, fuzzy
msgid "Add/remove/modify share (expert only)"
-msgstr "jagatud ressursi lisamine/eemaldamine/muutmine"
+msgstr "Jagatud ressursi lisamine/eemaldamine/muutmine (ainult ekspertidele)"
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:76
msgid "Special share (CDrom, Homes, Profiles)"
-msgstr ""
+msgstr "Spetsiaalne ressurss (CD-seadmed, kodukataloogid, profiilid)"
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:77
-#, fuzzy
msgid "Public share"
-msgstr "Avalik:"
+msgstr "Avalik ressurss"
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:78
-#, fuzzy
msgid "User share"
-msgstr "Kasutajatunnus:"
+msgstr "Kasutaja ressurss"
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:82 ../samba_wizard/Sambashare.pm:97
msgid "CDrom - share a CDrom"
@@ -2944,12 +2941,11 @@ msgstr "Muutmine - muuta jagatud ressurssi"
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:108
msgid "Manage, create special share, create public/user share"
-msgstr ""
+msgstr "Spetsiaalse ressursi haldamine, loomine, avaliku/kasutaja ressursi loomine"
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:108
-#, fuzzy
msgid "What do you want todo?"
-msgstr "Mida soovite ette võtta:"
+msgstr "Mida soovite ette võtta?"
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:132
msgid "What do you want todo with your share?"
@@ -2961,7 +2957,7 @@ msgstr "jagatud ressursi lisamine/eemaldamine/muutmine"
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:148
msgid "Create a special share, what kind?"
-msgstr ""
+msgstr "Millist laadi spetsiaalne ressurss luua?"
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:165
msgid "Now I need to know your understanding in Samba server configuration"
@@ -3284,14 +3280,12 @@ msgid "Root postexec:"
msgstr "Root postexec:"
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:351
-#, fuzzy
msgid "Add a user share"
-msgstr "Jagatud ressursi lisamine"
+msgstr "Kasutaja ressursi lisamine"
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:395
-#, fuzzy
msgid "Add a public share"
-msgstr "Jagatud ressursi lisamine"
+msgstr "Avaliku ressursi lisamine"
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:431
msgid "If you don't want to use one of this options, leave it blanck."
@@ -3420,7 +3414,6 @@ msgid "Comment for this share:"
msgstr "Jagatud ressursi kommentaar:"
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:575 ../samba_wizard/Sambashare.pm:588
-#, fuzzy
msgid ""
"If you really want to add this share, click the Next button or use the Back "
"button."
@@ -3429,14 +3422,12 @@ msgstr ""
"nupule \"Eelmine\", kui soovite midagi muuta."
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:575
-#, fuzzy
msgid "Summary of add a user share"
-msgstr "Kodukataloogi jagatud ressursi lisamise kokkuvõte"
+msgstr "Kasutaja ressursi lisamise kokkuvõte"
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:588
-#, fuzzy
msgid "Summary of add a public share"
-msgstr "Jagatud ressursi lisamise kokkuvõte"
+msgstr "Avaliku ressursi lisamise kokkuvõte"
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:601
msgid "The wizard successfully configured your Samba samba."
@@ -3451,14 +3442,12 @@ msgid "The wizard successfully add your share."
msgstr "Nõustaja lisas edukalt Teie jagatud ressursi."
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:619
-#, fuzzy
msgid "The wizard successfully add your user share."
-msgstr "Nõustaja lisas edukalt Teie jagatud ressursi."
+msgstr "Nõustaja lisas edukalt Teie kasutaja ressursi."
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:624
-#, fuzzy
msgid "The wizard successfully add your public share."
-msgstr "Nõustaja lisas edukalt Teie jagatud ressursi."
+msgstr "Nõustaja lisas edukalt Teie avaliku ressursi."
#: ../samba_wizard/Sambashare.pm:629
msgid "The wizard successfully add your Profiles share."
@@ -3932,20 +3921,6 @@ msgstr "Apache'i server"
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "Süsteemi seadistamine Apache'i serveriks..."
-#~ msgid ""
-#~ "Now i need to know your understanding in Postfix server configuration"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nüüd tuleks veidi teada saada Teie kogemustest Postfixi serveri "
-#~ "seadistamisel"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Now i need to know your undestanding in Samba server configuration"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nüüd tuleks Teil määrata oma teadmiste tase Samba-serveri seadistamise "
-#~ "alal"
-
-#~ msgid "Member - member of a domain"
-#~ msgstr "Liige - domeeni liige"
#~ msgid ""
#~ "Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password "