summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-02-12 14:59:47 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-02-12 14:59:47 +0000
commit35a8ed79146142c0774c15733336f4af8af776b1 (patch)
tree4fc44e087d1704c2996e0bc154d950288c1ce798
parent8c37ccf8efd764be35e46dd5e2e02c26146281d2 (diff)
downloaddrakwizard-35a8ed79146142c0774c15733336f4af8af776b1.tar
drakwizard-35a8ed79146142c0774c15733336f4af8af776b1.tar.gz
drakwizard-35a8ed79146142c0774c15733336f4af8af776b1.tar.bz2
drakwizard-35a8ed79146142c0774c15733336f4af8af776b1.tar.xz
drakwizard-35a8ed79146142c0774c15733336f4af8af776b1.zip
updated po file
-rw-r--r--po/pt_BR.po54
-rw-r--r--po/vi.po37
2 files changed, 16 insertions, 75 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index b5230e18..1c14e2c7 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,22 +1,22 @@
# translation of drakwizard-pt_BR.po to Português do Brasil
# translation of drakwizard-pt_BR.po to Brazilian Portuguese
-# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Tiago da Cruz Bezerra <tiagocruz18@uol.com.br>, 2002.
# Dherik Barison <spook.corp@bol.com.br>, 2003.
# Felipe Araújo Barros <tenfelipe@brturbo.com>, 2003.
# Tiago Cruz <tiagocruz@linuxdicas.com.br>, 2003, 2004.
# Deivi Lopes Kuhn <deivikuhn@yahoo.com.br>, 2003.
# Carlinhos Cecconi <carlinux@terra.com.br>, 2003.
-# Deivi Lopes Kuhn <deivi@softwarelivre.org>, 2004.
+# Deivi Lopes Kuhn <deivi@softwarelivre.org>, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-03 09:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-12-20 00:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-10 20:38-0200\n"
"Last-Translator: Deivi Lopes Kuhn <deivi@softwarelivre.org>\n"
-"Language-Team: Português do Brasil <pt@li.org>\n"
+"Language-Team: Português do Brasil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -187,15 +187,13 @@ msgid "The wizard successfully added the client."
msgstr "O assistente adicionou o cliente com sucesso."
#: ../common/Wizcommon.pm:57
-#, fuzzy
msgid ""
"You need to readjust your hostname. 'localhost' is not a correct hostname "
"for a DNS server. Hostname must be a FQDN: Fully Qualified Domain Name"
msgstr ""
-"Você precisa reajustar seu nome de domínio. Para o servidor DNS é necessário "
-"um nome de domínio correto, não igual ao domínio local ou em branco. O "
-"hostname precisa ser um nome DNS completo (FQDN). Execute o drakconnect para "
-"ajustar isso."
+"Precisa de reajustar o seu nome de domínio. 'localhost' não é um nome de "
+"domínio correto para um servidor DNS. O nome do domínio deve ser um FQDN: "
+"(Nome de Domínio plenamente qualificado)"
#: ../common/Wizcommon.pm:60
msgid ""
@@ -1052,9 +1050,9 @@ msgid "LDAP Adding User"
msgstr "Adicionar usuário Ldap"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:139
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "User Created in: %s, %s"
-msgstr "Nome de usuário:"
+msgstr "Usuário criado em: %s, %s"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:141
msgid "First Name:"
@@ -1107,9 +1105,9 @@ msgstr ""
"LDAP"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:181 ../ldap_wizard/Ldap.pm:190
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "Administrator,%s"
-msgstr "Administrador"
+msgstr "Administrador,%s"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:181
msgid "Configuring LDAP Server"
@@ -2807,33 +2805,3 @@ msgstr "Servidor Apache"
#: ../web_wizard/Apache.pm:236
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "Configurando seu sistema como servidor Apache ..."
-
-#~ msgid "You need to readjust your hostname."
-#~ msgstr "Você precisa reajustar seu nome de máquina (hostname)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You need to readjust your domainname. For an LDAP server you need a "
-#~ "correct domainname, not equal to localdomain or none. Hostname must be a "
-#~ "FQDN: Fully Qualified Domain Name. Launch drakconnect to adjust it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Você precisa reajustar seu nome de domínio. Para o servidor LDAP é "
-#~ "necessário um nome de domínio correto, não igual ao domínio local ou em "
-#~ "branco. O nome do host deve ser um nome completo (FQDN). Execute o "
-#~ "drakconnect para ajustar isso."
-
-#~ msgid "User Created in: "
-#~ msgstr "Usuário criado em:"
-
-#~ msgid "Domain name: "
-#~ msgstr "Nome de domínio:"
-
-#~ msgid "Unable to connect to %s"
-#~ msgstr "Não foi possível conectar a %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You need to readjust your NIS domainname. For a NIS server you need a "
-#~ "correct NIS domainname, not equal to localdomain or none."
-#~ msgstr ""
-#~ "Você precisa reajustar seu nome-de-domínio NIS. Para o servidor NIS você "
-#~ "precisa de um nome-de-domínio NIS correto, não igual ao domínio local ou "
-#~ "em branco."
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 50124f99..4f940ec0 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-vi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-03 09:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-09-05 18:12+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-12 19:41+0700\n"
"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -185,14 +185,12 @@ msgid "The wizard successfully added the client."
msgstr "Đồ thuật bổ sung thành công máy khách."
#: ../common/Wizcommon.pm:57
-#, fuzzy
msgid ""
"You need to readjust your hostname. 'localhost' is not a correct hostname "
"for a DNS server. Hostname must be a FQDN: Fully Qualified Domain Name"
msgstr ""
-"Bạn cần hiệu chỉnh lại domainname. Với máy chủ DNS, bạn cần có domainname "
-"đúng, không tương đương với localdomain hay không có gì. Hostname phải là "
-"FQDN: Fully Qualified Domain Name. Hãy chạy drakconnect để hiệu chỉnh."
+"Cần hiệu chỉnh lại hostname của bạn. 'localhost' không phải là hostname đúng "
+"cho DNS server. Hostname phải là FQDN: Fully Qualified Domain Name"
#: ../common/Wizcommon.pm:60
msgid ""
@@ -383,9 +381,8 @@ msgid "What do you want to do:"
msgstr "Cái bạn muốn làm là:"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:120
-#, fuzzy
msgid "DNS server Interface"
-msgstr "Máy chủ DNS"
+msgstr "DNS server Interface"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:128
msgid "(You don't need to add the domain after the name)"
@@ -396,9 +393,8 @@ msgid "Server:"
msgstr "Máy chủ:"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:131 ../dns_wizard/Bind.pm:227
-#, fuzzy
msgid "DNS Domainname:"
-msgstr "NIS domainname:"
+msgstr "DNS Domainname:"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:139
msgid "Choose the host you want to remove in the following list."
@@ -2732,26 +2728,3 @@ msgstr "Máy chủ Apache"
#: ../web_wizard/Apache.pm:236
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "Cấu hình hệ thống làm máy chủ Apache..."
-
-#~ msgid "You need to readjust your hostname."
-#~ msgstr "Bạn cần hiệu chỉnh lại hostname của bạn."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You need to readjust your domainname. For an LDAP server you need a "
-#~ "correct domainname, not equal to localdomain or none. Hostname must be a "
-#~ "FQDN: Fully Qualified Domain Name. Launch drakconnect to adjust it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bạn cần hiệu chỉnh lại domainname. Với máy chủ LDAP, bạn cần có "
-#~ "domainname đúng, không tương đương với localdomain hay không có gì. "
-#~ "Hostname phải là FQDN: Fully Qualified Domain Name. Hãy chạy drakconnect "
-#~ "để hiệu chỉnh."
-
-#~ msgid "Unable to connect to %s"
-#~ msgstr "Không thể kết nối đến %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You need to readjust your NIS domainname. For a NIS server you need a "
-#~ "correct NIS domainname, not equal to localdomain or none."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bạn cần hiệu chỉnh lại NIS domainname. Với máy chủ NIS, bạn cần có NIS "
-#~ "domainname đúng, không tương đương với localdomain hay không có gì."