diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-08-19 10:40:25 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-08-19 10:40:25 +0000 |
commit | ec0856cad725e7c6fdf6872bf3184396102800ce (patch) | |
tree | da36f573dfb4ff8cf5e7dec92542bb92711efe0c | |
parent | 3cac3b40599576681aedf0e7194397119bb48893 (diff) | |
download | drakwizard-ec0856cad725e7c6fdf6872bf3184396102800ce.tar drakwizard-ec0856cad725e7c6fdf6872bf3184396102800ce.tar.gz drakwizard-ec0856cad725e7c6fdf6872bf3184396102800ce.tar.bz2 drakwizard-ec0856cad725e7c6fdf6872bf3184396102800ce.tar.xz drakwizard-ec0856cad725e7c6fdf6872bf3184396102800ce.zip |
updated po file
-rw-r--r-- | po/bs.po | 118 |
1 files changed, 51 insertions, 67 deletions
@@ -1,36 +1,35 @@ # translation of drakwizard-bs.po to Bosnian # translation of drakwizard-bs.po to Bosanski # Bosnian translation of drakwizard. -# Copyright (C) 2002,2003 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>, 2002, 2003. # Vedran Ljubović <vljubovic@smartnet.ba>, 2003. +# Amila Akagić <bono@linux.org.ba>, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-bs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:53+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2003-09-20 12:39+0200\n" -"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-17 13:55+0200\n" +"Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" #: ../Wiztemplate.pm:31 -#, fuzzy msgid "configuration wizard" -msgstr "Čarobnjak za podešavanje" +msgstr "čarobnjak za podešavanje" #: ../Wiztemplate.pm:60 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:106 ../news_wizard/Inn.pm:71 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:83 ../proxy_wizard/Squid.pm:90 #: ../samba_wizard/Samba.pm:148 ../samba_wizard/Samba.pm:207 #: ../time_wizard/Ntp.pm:137 ../time_wizard/Ntp.pm:144 #: ../web_wizard/Apache.pm:85 -#, fuzzy msgid "Warning." -msgstr "Upozorenje" +msgstr "Upozorenje." #: ../Wiztemplate.pm:64 ../dns_wizard/Bind.pm:189 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:121 #: ../news_wizard/Inn.pm:76 ../news_wizard/Inn.pm:81 @@ -60,16 +59,15 @@ msgstr "DNS klijent čarobnjak" #: ../client_wizard/Bind_client.pm:47 msgid "You must first run the DNS server wizard" -msgstr "" +msgstr "Morate prvo pokrenuti čarobnjaka za DNS server" #: ../client_wizard/Bind_client.pm:55 -#, fuzzy msgid "" "A client of your local network is a machine connected to the network having " "its own name and IP address." msgstr "" -"Klijent vaše lokalne mreže je neka mašina koja je spojena na mrežu i koja " -"ima svoje vlastito ime i IP broj." +"Klijent vaše lokalne mreže je mašina koja je spojena na mrežu i koja ima " +"svoje vlastito ime i IP broj." #: ../client_wizard/Bind_client.pm:55 msgid "Press next to begin, or Cancel to leave this wizard." @@ -97,13 +95,12 @@ msgid "Client identification:" msgstr "Identifikacija klijenta:" #: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:127 -#, fuzzy msgid "" "Note that the given IP address and client name should be unique in the " "network." msgstr "" "Obratite pažnju da dati IP broj i ime klijenta moraju biti jedinstveni u " -"ovoj mreži." +"mreži." #: ../client_wizard/Bind_client.pm:61 ../dns_wizard/Bind.pm:127 msgid "" @@ -120,7 +117,6 @@ msgid "Name of the machine:" msgstr "Ime računara:" #: ../client_wizard/Bind_client.pm:68 ../dns_wizard/Bind.pm:130 -#, fuzzy msgid "IP address of the machine:" msgstr "IP broj računara:" @@ -131,11 +127,8 @@ msgstr "Upozorenje" #: ../client_wizard/Bind_client.pm:73 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:90 #: ../dns_wizard/Bind.pm:184 ../web_wizard/Apache.pm:85 -#, fuzzy msgid "You are in dhcp, server may not work with your configuration." -msgstr "" -"Upozorenje\\nNalazite se u dhcp-u, server možda neće raditi sa ovom " -"konfiguracijom." +msgstr "Nalazite se u dhcp-u, server možda neće raditi sa ovom konfiguracijom." #: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 ../client_wizard/Bind_client.pm:83 #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:95 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:105 ../drakwizard.pl:80 @@ -146,9 +139,8 @@ msgstr "" #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:146 ../ldap_wizard/Ldap.pm:162 #: ../ldap_wizard/Ldap.pm:166 ../ldap_wizard/Ldap.pm:170 #: ../nfs_wizard/NFS.pm:62 ../postfix_wizard/Postfix.pm:88 -#, fuzzy msgid "Error" -msgstr "Greška." +msgstr "Greška" #: ../client_wizard/Bind_client.pm:78 msgid "System error, no configuration done" @@ -193,11 +185,11 @@ msgstr "Čarobnjak je uspješno dodao klijenta." #: ../common/Wizcommon.pm:86 msgid "" "The command is still running. Do you want to kill it and quit the Wizard?" -msgstr "" +msgstr "Naredba se izvršava. Da li je želite prekinuti i izaći iz Čarobnjaka?" #: ../common/Wizcommon.pm:104 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Zatvori" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:38 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:53 msgid "DHCP Wizard" @@ -217,7 +209,7 @@ msgstr "Ovaj čarobnjak će vam pomoći da podesite DHCP servise na ovom serveru #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:58 msgid "Interface the dhcp server must listen to" -msgstr "" +msgstr "Interfejs dhcp servera mora slušati" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:72 msgid "" @@ -225,13 +217,15 @@ msgid "" "eXecution Environment, a protocol that allows computers to boot through the " "network)." msgstr "" +"Ako želite uključiti PXE na vašem dhcp serveru provjerite 'box' (Pre-boot " +"eXecution Environment, protokol koji omogućava da se računari butaju preko " +"mreže)." #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:72 msgid "Range of addresses used by DHCP" msgstr "Raspon adresa koje koristi DHCP" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:72 -#, fuzzy msgid "" "Select the range of addresses assigned to the workstations by the DHCP " "service; unless you have special needs, you can safely accept the proposed " @@ -239,7 +233,7 @@ msgid "" msgstr "" "Izaberite raspon adresa koje će biti dodjeljene radnim stanicama putem DHCP " "servisa; osim ako imate neke posebne potrebe, možete slobodno prihvatiti " -"predložene vrijednosti." +"predložene vrijednosti. (npr: 192.168.100.20 192.168.100.40)" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:82 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:115 msgid "Lowest IP address:" @@ -250,28 +244,24 @@ msgid "Highest IP address:" msgstr "Najveća IP adresa:" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:84 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:117 -#, fuzzy msgid "Gateway IP address:" -msgstr "Gateway IP:" +msgstr "Gateway IP broj:" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:85 ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:119 msgid "Enable PXE:" -msgstr "" +msgstr "Uključi PXE:" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:95 -#, fuzzy msgid "The IP range specified is not correct." -msgstr "IP raspon koji ste unijeli nije ispravan" +msgstr "IP raspon koji ste unijeli nije ispravan." #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:100 -#, fuzzy msgid "The IP range specified is not in server address range." -msgstr "IP raspon koji ste unijeli nije u adresnom prostoru servera" +msgstr "IP raspon koji ste unijeli nije u adresnom prostoru servera." #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:105 -#, fuzzy msgid "The IP of the server must not be in range." -msgstr "IP servera se ne smije nalaziti u opsegu" +msgstr "IP servera se ne smije nalaziti u opsegu." #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:110 msgid "Configuring the DHCP server" @@ -307,31 +297,29 @@ msgstr "uključen" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:118 msgid "Interface:" -msgstr "" +msgstr "Interfejs:" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:125 -#, fuzzy msgid "The wizard successfully configured the DHCP services." -msgstr "Čarobnjak je uspješno podesio DHCP servis na ovom serveru." +msgstr "Čarobnjak je uspješno podesio DHCP servise." #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:269 #: ../ftp_wizard/Proftpd.pm:154 ../nfs_wizard/NFS.pm:107 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:155 ../postfix_wizard/Postfix.pm:153 #: ../proxy_wizard/Squid.pm:179 ../pxe_wizard/Pxe.pm:331 #: ../samba_wizard/Samba.pm:244 ../web_wizard/Apache.pm:152 -#, fuzzy msgid "Failed" -msgstr "uključen" +msgstr "Neuspjeh" #: ../dhcp_wizard/Dhcp.pm:131 ../nfs_wizard/NFS.pm:108 #: ../nisautofs_wizard/Nisautofs.pm:156 ../proxy_wizard/Squid.pm:180 #: ../samba_wizard/Samba.pm:245 ../web_wizard/Apache.pm:153 msgid "Relaunch drakwizard, and try to change some parameters." -msgstr "" +msgstr "Ponovo pokrenite drakwizard i pokušajte promijeniti neke parametre." #: ../dns_wizard/Bind.pm:74 msgid "You need to readjust your hostname." -msgstr "" +msgstr "Morate prilagoditi naziv računara." #: ../dns_wizard/Bind.pm:77 msgid "" @@ -339,26 +327,27 @@ msgid "" "domainname, not equal to localdomain or none. Hostname mut be a FQDN: Fully " "Qualified Domain Name. Launch drakconnect to adjust it." msgstr "" +"Morate prilagoditi ime domene (domainname). Za DNS server morate imati " +"ispravno ime domene (domainname), koje nije isto kao localdomain i ne smije " +"biti prazno. Naziv računara je FQDN: Fully Qualified Domain Name. Pokrenite " +"drakconnet kako bi prilagodili ime." #: ../dns_wizard/Bind.pm:84 ../dns_wizard/Bind.pm:707 -#, fuzzy msgid "Master DNS server" -msgstr "NFS server" +msgstr "Glavni DNS server" #: ../dns_wizard/Bind.pm:85 ../dns_wizard/Bind.pm:144 #: ../dns_wizard/Bind.pm:721 -#, fuzzy msgid "Slave DNS server" -msgstr "NFS server" +msgstr "Pomoćni DNS server" #: ../dns_wizard/Bind.pm:86 msgid "Add host in DNS" -msgstr "" +msgstr "Dodaj računar u DNS" #: ../dns_wizard/Bind.pm:87 -#, fuzzy msgid "Remove host in DNS" -msgstr "Odbij računare:" +msgstr "Ukloni računar iz DNSa" #: ../dns_wizard/Bind.pm:106 msgid "" @@ -369,9 +358,8 @@ msgstr "" "imena i stvarnog računara." #: ../dns_wizard/Bind.pm:106 -#, fuzzy msgid "DNS Master configuration wizard" -msgstr "DNS čarobnjak" +msgstr "Čarobnjak za podešavanje glavnog DNS servera" #: ../dns_wizard/Bind.pm:106 msgid "" @@ -386,30 +374,27 @@ msgstr "" #: ../dns_wizard/Bind.pm:122 ../postfix_wizard/Postfix.pm:76 #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:126 msgid "What do you want to do:" -msgstr "" +msgstr "Šta želite uraditi:" #: ../dns_wizard/Bind.pm:127 -#, fuzzy msgid "(You don't need to add the domain after the name)" msgstr "(ne morate unositi domen nakon imena)" #: ../dns_wizard/Bind.pm:136 msgid "Choose the host you want to remove in the following list." -msgstr "" +msgstr "Izaberite računar koji želite ukloniti sa sljedeće liste." #: ../dns_wizard/Bind.pm:136 msgid "Remove a host in existing DNS configuration." -msgstr "" +msgstr "Ukloni računar iz postojeće DNS konfiguracije." #: ../dns_wizard/Bind.pm:136 -#, fuzzy msgid "Remove host:" -msgstr "Odbij računare:" +msgstr "Ukloni računar:" #: ../dns_wizard/Bind.pm:138 -#, fuzzy msgid "Computer Name:" -msgstr "Određeno ime domena" +msgstr "Naziv računara:" #: ../dns_wizard/Bind.pm:144 msgid "" @@ -419,9 +404,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../dns_wizard/Bind.pm:146 ../dns_wizard/Bind.pm:211 -#, fuzzy msgid "IP Address of the master DNS server:" -msgstr "Podešavanje DNS servera" +msgstr "IP broj glavnog DNS servera:" #: ../dns_wizard/Bind.pm:153 msgid "" @@ -440,19 +424,20 @@ msgid "" msgstr "" #: ../dns_wizard/Bind.pm:155 ../dns_wizard/Bind.pm:238 -#, fuzzy msgid "External DNS:" -msgstr "Vanjski gateway" +msgstr "Vanjski DNS:" #: ../dns_wizard/Bind.pm:161 msgid "Add search domain" -msgstr "" +msgstr "Dodaj domen za pretragu:" #: ../dns_wizard/Bind.pm:161 msgid "" "Domainname of this server is automatically added, and you dont need to add " "it here." msgstr "" +"Naziv domene (domainname) ovog servera je automatski dodano, tako da ga ne " +"morate dodavati ovdje." #: ../dns_wizard/Bind.pm:161 msgid "" @@ -464,7 +449,7 @@ msgstr "" #: ../dns_wizard/Bind.pm:164 ../dns_wizard/Bind.pm:239 msgid "Default domain name to search:" -msgstr "" +msgstr "Uobičajeni naziv domene za pretragu:" #: ../dns_wizard/Bind.pm:169 #, fuzzy @@ -2760,9 +2745,8 @@ msgid "Apache server" msgstr "Intranet web server:" #: ../web_wizard/Apache.pm:236 -#, fuzzy msgid "Configuring your system as Apache server ..." -msgstr "Podešavanje DNS servera" +msgstr "Podešavanje sistema kao Apache servera..." #, fuzzy #~ msgid "Server - Set configuration of LDAP server" |