diff options
author | Francesc Pinyol Margalef <francescpinyol@mageia.org> | 2012-09-24 18:08:29 +0000 |
---|---|---|
committer | Francesc Pinyol Margalef <francescpinyol@mageia.org> | 2012-09-24 18:08:29 +0000 |
commit | d5f747fa655f755f571b277198daaa9cec50237e (patch) | |
tree | 4697a7a8c3eb6ea04b0a06a0543425ac7cdb6458 | |
parent | 7bbffaed68e9248d5376720bad1b5af1067d8058 (diff) | |
download | drakwizard-d5f747fa655f755f571b277198daaa9cec50237e.tar drakwizard-d5f747fa655f755f571b277198daaa9cec50237e.tar.gz drakwizard-d5f747fa655f755f571b277198daaa9cec50237e.tar.bz2 drakwizard-d5f747fa655f755f571b277198daaa9cec50237e.tar.xz drakwizard-d5f747fa655f755f571b277198daaa9cec50237e.zip |
Updated Catalan translation
-rw-r--r-- | po/ca.po | 32 |
1 files changed, 22 insertions, 10 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-03-26 15:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-12 16:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-24 20:06+0200\n" "Last-Translator: Francesc Pinyol Margalef\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1084,6 +1084,8 @@ msgstr "" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 msgid "Path to image: provide the full path to the network boot image" msgstr "" +"Camí a la imatge: especifiqueu el camí absolut a la imatge d'arrencada per " +"xarxa" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:132 msgid "" @@ -1202,7 +1204,7 @@ msgstr "Opció VGA: si trobeu algun problema amb l'VGA, si us plau ajusteu-ho" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:182 ../pxe_wizard/Pxe.pm:254 msgid "Network client interface:" -msgstr "" +msgstr "Interfície de xarxa del client:" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:183 ../pxe_wizard/Pxe.pm:255 msgid "Ramsize:" @@ -1292,7 +1294,7 @@ msgstr "Directori TFTP:" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:240 msgid "Boot image path:" -msgstr "" +msgstr "Camí de la imatge d'arrencada:" #: ../pxe_wizard/Pxe.pm:241 msgid "PXE 'default' file:" @@ -1345,11 +1347,11 @@ msgstr "Servidor PXE" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:67 msgid "Newbie - classical options" -msgstr "" +msgstr "Aprenent - opcions clàssiques" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:68 msgid "Expert - advanced ssh options" -msgstr "" +msgstr "Expert - opcions ssh avançades" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:73 msgid "Which type of configuration do you want to do:" @@ -1433,7 +1435,7 @@ msgstr "Nivell de registre:" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:136 msgid "Login options" -msgstr "" +msgstr "Opcions d'inici de sessió" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:136 msgid "" @@ -1443,7 +1445,7 @@ msgstr "" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:144 msgid "Login Grace time:" -msgstr "" +msgstr "Temps de gràcia de l'inici de sessió:" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:144 msgid "" @@ -1454,7 +1456,7 @@ msgstr "" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:145 msgid "Keep alive:" -msgstr "" +msgstr "Mantingues viu:" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:146 msgid "Print motd:" @@ -1462,7 +1464,7 @@ msgstr "" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:147 msgid "Print last log:" -msgstr "" +msgstr "Imprimeix el darrer registre:" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:150 msgid "Login grace time should be a number" @@ -1478,7 +1480,7 @@ msgstr "" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:155 msgid "User Login options" -msgstr "" +msgstr "Opcions d'inici de sessió d'usuari" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:163 msgid "Strict modes:" @@ -1503,6 +1505,9 @@ msgid "" "Login is disallowed for user names that match one of the patterns. ie: pirate " "guillomovitch" msgstr "" +"L'inici de sessió no està permès per als usuaris el nom dels quals concordi " +"amb " +"algun dels patrons. Per exemple: pirata guillomovitch" #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:170 msgid "Compression: Specifies whether compression is allowed." @@ -1514,6 +1519,12 @@ msgid "" "disabling X11 forwarding does not prevent users from forwarding X11 traffic, " "as users can always install their own forwarders." msgstr "" +"Reenviament X11: especifica si el reenviament X11 està permès. Tingueu en " +"compte " +"que la deshabilitació del reenviament X11 no impedeix els usuaris el " +"reenviament del " +"tràfic X11, ja que els usuaris sempre podran instal·lar els seus propis " +"reenviadors." #: ../sshd_wizard/Sshd.pm:176 msgid "Compression:" @@ -1799,3 +1810,4 @@ msgstr "Servidor Apache" msgid "Configuring your system as Apache server ..." msgstr "S'està configurant el vostre sistema con servidor Apache ..." + |