summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-01-18 13:07:53 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-01-18 13:07:53 +0000
commit0dd82a13b841023bbd9364b3f40d5510fec327f7 (patch)
treedbb06c1397d8eb8ce812b28aeda9815c2b5b5db1
parentc38a129997ea70d532123d3aa0e37479d8a17a50 (diff)
downloaddrakwizard-0dd82a13b841023bbd9364b3f40d5510fec327f7.tar
drakwizard-0dd82a13b841023bbd9364b3f40d5510fec327f7.tar.gz
drakwizard-0dd82a13b841023bbd9364b3f40d5510fec327f7.tar.bz2
drakwizard-0dd82a13b841023bbd9364b3f40d5510fec327f7.tar.xz
drakwizard-0dd82a13b841023bbd9364b3f40d5510fec327f7.zip
updated po file
-rw-r--r--po/sv.po44
1 files changed, 10 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 224e3de4..2f8447b1 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,10 +1,12 @@
# translation of drakwizard-sv.po to
+# translation of drakwizard-sv.po to
# Översättning drakwizard-sv.po till Svenska
# Översättning av drakwizard-sv.po till Svenska
# Drakwizard wizard's Portable Object Template file
-# Copyright (C) 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2002,2003, 2004.
# Kenneth Krekula <kenneth.krekula@kiruna.se>, 2004.
+# Lars Westergren <lars.westergren@home.se>, 2005.
#
#
#
@@ -13,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard-sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-03 09:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-09-14 23:49+0200\n"
-"Last-Translator: Kenneth Krekula <kenneth.krekula@kiruna.se>\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-17 17:11+0100\n"
+"Last-Translator: Lars Westergren <lars.westergren@home.se>\n"
"Language-Team: <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: ../Wiztemplate.pm:31
msgid "configuration wizard"
@@ -185,14 +187,13 @@ msgid "The wizard successfully added the client."
msgstr "Guiden lyckades med att lägga till klienten."
#: ../common/Wizcommon.pm:57
-#, fuzzy
msgid ""
"You need to readjust your hostname. 'localhost' is not a correct hostname "
"for a DNS server. Hostname must be a FQDN: Fully Qualified Domain Name"
msgstr ""
"Du behöver ändra ditt domännamn. För en DNS server behöver du ett korrekt "
"domännamn, ej localdomain eller none. Värdnamnet måste vara ett FQDN: Fully "
-"Qualified Domain Name. Kör drakconnect för att justera det."
+"Qualified Domain Name."
#: ../common/Wizcommon.pm:60
msgid ""
@@ -384,23 +385,20 @@ msgid "What do you want to do:"
msgstr "Vad vill du göra:"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:120
-#, fuzzy
msgid "DNS server Interface"
-msgstr "DNS-server"
+msgstr "DNS-server gränssnitt"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:128
msgid "(You don't need to add the domain after the name)"
msgstr "(du behöver inte lägga till domänen efter namnet)"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:130 ../dns_wizard/Bind.pm:226
-#, fuzzy
msgid "Server:"
-msgstr "Server IP:"
+msgstr "Server:"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:131 ../dns_wizard/Bind.pm:227
-#, fuzzy
msgid "DNS Domainname:"
-msgstr "NIS-domännamn:"
+msgstr "DNS-domännamn:"
#: ../dns_wizard/Bind.pm:139
msgid "Choose the host you want to remove in the following list."
@@ -2768,25 +2766,3 @@ msgstr "Apache server"
#: ../web_wizard/Apache.pm:236
msgid "Configuring your system as Apache server ..."
msgstr "Konfigurerar ditt system som Apache server ..."
-
-#~ msgid "You need to readjust your hostname."
-#~ msgstr "Du bör ändra ditt värdnamn."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You need to readjust your domainname. For an LDAP server you need a "
-#~ "correct domainname, not equal to localdomain or none. Hostname must be a "
-#~ "FQDN: Fully Qualified Domain Name. Launch drakconnect to adjust it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Du behöver ändra ditt domännamn. För en LDAP server behöver du ett "
-#~ "korrekt domännamn, ej localdomain eller none. Värdnamnet måste vara ett "
-#~ "FQDN: Fully Qualified Domain Name. Kör drakconnect för att justera det."
-
-#~ msgid "Unable to connect to %s"
-#~ msgstr "Kunde ej ansluta till %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You need to readjust your NIS domainname. For a NIS server you need a "
-#~ "correct NIS domainname, not equal to localdomain or none."
-#~ msgstr ""
-#~ "Du måste justera ditt NIS domännamn. För en NIS server behöver du ett "
-#~ "korrect NIS domännamn, inte localdomain eller none."