summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-19 15:13:10 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-19 15:13:10 +0000
commit94f5b436d948dca58fd28255494af4968cd66bc9 (patch)
treeb80b63489f491a7b37f5e4cbb62398720e8deecf
parentec0856cad725e7c6fdf6872bf3184396102800ce (diff)
downloaddrakwizard-94f5b436d948dca58fd28255494af4968cd66bc9.tar
drakwizard-94f5b436d948dca58fd28255494af4968cd66bc9.tar.gz
drakwizard-94f5b436d948dca58fd28255494af4968cd66bc9.tar.bz2
drakwizard-94f5b436d948dca58fd28255494af4968cd66bc9.tar.xz
drakwizard-94f5b436d948dca58fd28255494af4968cd66bc9.zip
updated po file
-rw-r--r--po/eu.po33
1 files changed, 16 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 57b1363c..eade10db 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: drakwizard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:53+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-16 17:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-19 12:44+0200\n"
"Last-Translator: IƱigo Salvador Azurmend <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: EUSKARA <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: ../Wiztemplate.pm:31
msgid "configuration wizard"
-msgstr "konfigurazio-morroia"
+msgstr "konfigurazio morroia"
#: ../Wiztemplate.pm:60 ../ftp_wizard/Proftpd.pm:106 ../news_wizard/Inn.pm:71
#: ../proxy_wizard/Squid.pm:83 ../proxy_wizard/Squid.pm:90
@@ -859,13 +859,12 @@ msgid "ie use: /var/install/mdk-release"
msgstr "adibidez, erabili: /var/install/mdk-release"
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:77
-#, fuzzy
msgid ""
"Error, the source path must be a directory with full Mandrakelinux "
"installation directory."
msgstr ""
-"Errorea, iturburuko bide-izenak Mandrake-ren instalazio-direktorio osoa duen "
-"direktorioa izan behar du."
+"Akatsa, iturburuen bide-izena Mandrake-ren instalazio direktorio osoa duen "
+"direktorioa izan behar da."
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:81
msgid "The destination directory already in use, please choose another one."
@@ -888,15 +887,15 @@ msgid "Configuring your system, please wait..."
msgstr "Zure sistema konfiguratzen, itxoin mesedez..."
#: ../installsrv_wizard/Installsrv.pm:104
-#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, Mandrakelinux Install server is now ready. You can now "
"configure a DHCP server with PXE support, and a PXE server. So it will be "
"very easy to install Mandrakelinux through a network."
msgstr ""
-"Zorionak, Mandrake-ren instalazio-zerbitzaria prest dago. Orain DHCP "
-"zerbitzaria konfigura dezakezu PXE euskarriarekin eta PXE zerbitzariarekin. "
-"Beraz, oso erraza izango da Mandrake sare bidez instalatzea."
+"Zorionak, Mandrakelinuxen instalazio zerbitzaria prest dago orain. PXE "
+"euskarria duen DHCP zerbitzari bat eta PXE zerbitzari bat konfiguratu "
+"dezakezu orain. Era honetan oso erraza izango da Mandrakelinux sare bidez "
+"instalatzea."
#: ../kolab_wizard/Kolab.pm:40
msgid "Kolab configuration wizard"
@@ -986,9 +985,8 @@ msgid "Configuring Kolab server on your system..."
msgstr "Kolab zerbitzaria sisteman konfiguratzen..."
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:26
-#, fuzzy
msgid "Configuration OpenLDAP Server "
-msgstr "DHCP zerbitzaria konfiguratzen"
+msgstr "Konfigurazioa OpenLDAP Zerbitzaria "
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:78
msgid "Configure OpenLDAP server"
@@ -1015,9 +1013,8 @@ msgid "Information "
msgstr "Informazioa "
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:96
-#, fuzzy
msgid "would you like save an existing OpenLDAP configuration ?"
-msgstr "Kendu ostalari bat lehendik dagoen DNS konfiguraziotik."
+msgstr "Dagoen OpenLDAP konfigurazio bat gorde nahi zenuke?"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:101
msgid "Your choice:"
@@ -1055,7 +1052,6 @@ msgid "User Name:"
msgstr "Erabiltzaile-izena:"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:120
-#, fuzzy
msgid "You must enter a valid First Name."
msgstr "Izen balioduna sartu behar duzu."
@@ -1096,6 +1092,8 @@ msgid ""
"LDAP Suffix:\n"
" ex: dc=example,dc=com\n"
msgstr ""
+"LDAP Atzizkia:\n"
+" adib: dc=adibidea,dc=com\n"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:156
msgid ""
@@ -1135,19 +1133,20 @@ msgstr "froga"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:192
msgid "OP:"
-msgstr ""
+msgstr "OP:"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:193
msgid "AP:"
-msgstr ""
+msgstr "AP:"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:194
msgid "Add Kerberos"
msgstr "Erantsi Kerberos"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:202
+#, fuzzy
msgid "Confirmation Information for create LDAP server"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP zerbitzaria sortzeko Baieztapen Informazioa"
#: ../ldap_wizard/Ldap.pm:204
msgid "Organisation LDAP:"