From 8a3b4136b0fbf5c599c770c495cb6de4232d8f1e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dexter Morgan Date: Thu, 3 Feb 2011 20:52:20 +0000 Subject: Regenerate po files --- po/pl.po | 35 ++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 15 deletions(-) (limited to 'po/pl.po') diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index fb05d3a..d4eaac9 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -21,15 +21,18 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2005-09-26 15:21+0200\n" "Last-Translator: Tomasz Bednarski \n" "Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../drakpxelinux.pl:70 #, c-format -msgid "PXE Label: the name to be displayed in the PXE menu (an ASCII word/number)" +msgid "" +"PXE Label: the name to be displayed in the PXE menu (an ASCII word/number)" msgstr "" "Nazwa PXE: nazwa wyświetlana w menu PXE (jedno słowo/liczba w formacie " "ASCII)" @@ -60,9 +63,10 @@ msgid "Network: DHCP or an IP address" msgstr "Sieć: DHCP lub adres IP" #: ../drakpxelinux.pl:76 -#, c-format -msgid "Directory: full path to Mandriva Linux install server directory" -msgstr "Katalog: pełna ścieżka do katalogu serwera instalacyjnego Mandriva Linux" +#, fuzzy, c-format +msgid "Directory: full path to Mageia Linux install server directory" +msgstr "" +"Katalog: pełna ścieżka do katalogu serwera instalacyjnego Mandriva Linux" #: ../drakpxelinux.pl:77 #, c-format @@ -77,7 +81,8 @@ msgstr "Rozmiar RAM: rozmiar RAM na dysku rozruchowym" #: ../drakpxelinux.pl:79 #, c-format msgid "Display: export display to another computer (e.g.: 10.0.1.33:0)" -msgstr "Wyświetlanie: ustaw wyświetlanie na innym komputerze (np.: 10.0.1.33:0)" +msgstr "" +"Wyświetlanie: ustaw wyświetlanie na innym komputerze (np.: 10.0.1.33:0)" #: ../drakpxelinux.pl:80 #, c-format @@ -115,8 +120,8 @@ msgid "DHCP or an IP address" msgstr "DHCP lub adres IP" #: ../drakpxelinux.pl:91 -#, c-format -msgid "full path to Mandriva Linux install server directory" +#, fuzzy, c-format +msgid "full path to Mageia Linux install server directory" msgstr "pełna ścieżka do katalogu serwera instalacyjnego Mandriva Linux" #: ../drakpxelinux.pl:92 @@ -289,12 +294,12 @@ msgid "PXE information:" msgstr "Informacje o PXE:" #: ../drakpxelinux.pl:319 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n" "e.g.:\n" -"Mandriva Linux 10 rescue disk\n" -"Mandriva Linux cooker install via http" +"Mageia Linux 10 rescue disk\n" +"Mageia Linux cooker install via http" msgstr "" "Opis PXE jest używany do wyjaśnienia zadań obrazu rozruchowego,\n" "np.:\n" @@ -324,7 +329,8 @@ msgstr "Podaj pełną ścieżkę do jądra vmlinuz" #: ../drakpxelinux.pl:328 ../drakpxelinux.pl:438 #, c-format msgid "PXE label should be an ASCII word/number without space. Please adjust" -msgstr "Nazwa PXE powinna być słowem/liczbą w formacie ASCII bez spacji. Popraw wpis" +msgstr "" +"Nazwa PXE powinna być słowem/liczbą w formacie ASCII bez spacji. Popraw wpis" #: ../drakpxelinux.pl:331 #, c-format @@ -461,8 +467,8 @@ msgid "Initrd image: " msgstr "Obraz initrd: " #: ../drakpxelinux.pl:651 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux installer options" +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia Linux installer options" msgstr "Opcje instalatora Mandriva Linux " #: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870 @@ -789,4 +795,3 @@ msgstr "Ustaw profil uruchamiania" #, c-format msgid "Log" msgstr "Dziennik" - -- cgit v1.2.1