From b3f03e08840d2cb710bf7ec101b5ace513548ea7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Thu, 22 Sep 2005 11:18:59 +0000 Subject: updated po file --- po/mk.po | 102 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------- 1 file changed, 47 insertions(+), 55 deletions(-) (limited to 'po/mk.po') diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index 870b3cc..527492b 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -1,20 +1,20 @@ # translation of drakpxelinux-mk.po to Macedonian # translation of drakpxelinux.po to Macedonian -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Zoran Dimovski, 2004. -# Зоран Димовски , 2004. +# Зоран Димовски , 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakpxelinux-mk\n" "POT-Creation-Date: 2005-09-16 22:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-12 23:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-09 03:05+0000\n" "Last-Translator: Зоран Димовски \n" "Language-Team: Macedonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: ../drakpxelinux.pl:70 #, c-format @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "го отстранува избраниот PXE внес" #: ../drakpxelinux.pl:101 #, c-format msgid "apply change to configuration file" -msgstr "" +msgstr "примени ги промените во конфигурационата датотека" #: ../drakpxelinux.pl:102 #, c-format @@ -182,9 +182,9 @@ msgid "PXE server" msgstr "PXE сервер" #: ../drakpxelinux.pl:135 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Restarting PXE server..." -msgstr "Подеси PXE сервер." +msgstr "Рестартирање наPXE серверот..." #: ../drakpxelinux.pl:136 ../drakpxelinux.pl:146 ../drakpxelinux.pl:328 #: ../drakpxelinux.pl:331 ../drakpxelinux.pl:334 ../drakpxelinux.pl:420 @@ -196,9 +196,9 @@ msgid "Error!" msgstr "Грешка!" #: ../drakpxelinux.pl:136 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error Restarting PXE server" -msgstr "Подеси PXE сервер." +msgstr "Грешка при рестартирање на PXE серверот" #: ../drakpxelinux.pl:146 #, c-format @@ -350,14 +350,14 @@ msgid "The wizard successfully added the PXE boot image." msgstr "Волшебникот успешно ја додаде PXE сликата за подигање." #: ../drakpxelinux.pl:395 ../drakpxelinux.pl:475 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Local" -msgstr "Име" +msgstr "Локален" #: ../drakpxelinux.pl:395 #, c-format msgid "You can't remove local entry." -msgstr "" +msgstr "Не може да отстраните локален внес" #: ../drakpxelinux.pl:420 #, c-format @@ -369,14 +369,14 @@ msgstr "" "Ве молиме изберете друго име" #: ../drakpxelinux.pl:433 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Clone %s entry" -msgstr "Отстрани PXE внес" +msgstr "Клонирај го внесот %s" #: ../drakpxelinux.pl:475 #, c-format msgid "You can't modify local entry." -msgstr "" +msgstr "Не може да менувате локален внес." #: ../drakpxelinux.pl:491 #, c-format @@ -643,39 +643,39 @@ msgid "Initrd image" msgstr "Слика на Initrd" #: ../drakpxelinux.pl:880 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "MAC address" -msgstr "DHCP или IP адреса" +msgstr "MAC адреса" #: ../drakpxelinux.pl:881 #, fuzzy, c-format msgid "Installation profile" -msgstr "Инсталационен метод" +msgstr "Инсталационен проблем" #: ../drakpxelinux.pl:882 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Boot profile" -msgstr "" +msgstr "Профил за подигнување 1" #: ../drakpxelinux.pl:883 #, c-format msgid "Computer Name" -msgstr "" +msgstr "Име на компјутерот" #: ../drakpxelinux.pl:944 ../drakpxelinux.pl:949 #, c-format msgid "None" -msgstr "Ниедно" +msgstr "Ниеден" #: ../drakpxelinux.pl:1044 ../drakpxelinux.pl:1049 ../drakpxelinux.pl:1171 #, c-format msgid "Add profile" -msgstr "" +msgstr "Додај профил" #: ../drakpxelinux.pl:1049 #, c-format msgid "The %s profile already exists!" -msgstr "" +msgstr "Профилот %s веќе постои!" #: ../drakpxelinux.pl:1106 #, c-format @@ -699,47 +699,47 @@ msgstr "Drakpxelinux" #: ../drakpxelinux.pl:1160 #, c-format msgid "Drakpxelinux manage your PXE server" -msgstr "" +msgstr "Drakpxelinux раководи со вашиот PXE сервер" #: ../drakpxelinux.pl:1163 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "PXE configuration file" -msgstr "Крај на конфигурацијата на PXE серверот" +msgstr "Конфигурациона датотека на PXE" #: ../drakpxelinux.pl:1168 #, c-format msgid "Profiles list" -msgstr "" +msgstr "Листа на профили" #: ../drakpxelinux.pl:1172 #, c-format msgid "Clone profile" -msgstr "" +msgstr "Клонирај профил" #: ../drakpxelinux.pl:1174 ../drakpxelinux.pl:1180 ../drakpxelinux.pl:1199 #, c-format msgid "Info" -msgstr "Информации" +msgstr "инфо" #: ../drakpxelinux.pl:1174 #, c-format msgid "No need to clone local profile." -msgstr "" +msgstr "Нема потреба за клонирање на локален профил." #: ../drakpxelinux.pl:1178 #, c-format msgid "Remove profile" -msgstr "" +msgstr "Отстрани профил" #: ../drakpxelinux.pl:1180 #, c-format msgid "Can't remove local profile." -msgstr "" +msgstr "Не може да се отстрани локален профил" #: ../drakpxelinux.pl:1187 #, c-format msgid "Default boot:" -msgstr "" +msgstr "Зададено подигнување:" #: ../drakpxelinux.pl:1199 #, c-format @@ -762,43 +762,35 @@ msgid "Edit PXE entry" msgstr "Уреди PXE внес" #: ../drakpxelinux.pl:1220 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Clone PXE entry" -msgstr "Отстрани PXE внес" +msgstr "Клонирај PXE внес" #: ../drakpxelinux.pl:1226 #, c-format msgid "Systems" -msgstr "" +msgstr "Системи" #: ../drakpxelinux.pl:1232 #, fuzzy, c-format msgid "Set installation profile" -msgstr "Далечен инсталационен директориум" +msgstr "инсталациони датотеки на програмите" #: ../drakpxelinux.pl:1242 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Set boot profile" -msgstr "" +msgstr "Постави профил за подигнување 2" #: ../drakpxelinux.pl:1253 #, c-format msgid "Log" -msgstr "Дневник" - -#~ msgid "Reconfigure PXE Server" -#~ msgstr "Реконфугурирај PXE сервер" +msgstr "Евиденција" -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Помош" +#~ msgid "Boot Profil 2" +#~ msgstr "Профил за подигнување 2" -#~ msgid "boot:" -#~ msgstr "подигање:" +#~ msgid "Set Boot Profile 1" +#~ msgstr "Постави профил за подигнување 1" -#~ msgid "" -#~ "You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " -#~ "Please launch drakconnect and use a FQDN hostname." -#~ msgstr "" -#~ "Треба повторно да го прилагодите името на доменот, да не е како локалното " -#~ "име на доменот или никое друго. Ве молиме вклучето го drakconnect и " -#~ "употребете FQDN име на компјутерот." +#~ msgid "Set Boot Profile 2" +#~ msgstr "Постави профил за подигнување 2" -- cgit v1.2.1