From 2ccf4b7127f0daaf0e3e78e3c80d601e8ae01552 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Thu, 12 Aug 2004 19:01:52 +0000 Subject: updated pot file --- po/ku.po | 827 +++++++++++++-------------------------------------------------- 1 file changed, 166 insertions(+), 661 deletions(-) (limited to 'po/ku.po') diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po index a71fedb..4d56bb5 100644 --- a/po/ku.po +++ b/po/ku.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakwizard-ku\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-11 21:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-13 04:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-22 20:15+0100\n" "Last-Translator: Kader DILSIZ, Amed çiya \n" @@ -53,8 +53,8 @@ msgid "Directory: full path to MDK install server directory" msgstr "Rêzika barkirinê: Riya rasterast a install serverê." #: ../drakpxelinux.pl:72 -#, fuzzy, c-format -msgid "Method: installation method: choose NFS or HTTP" +#, c-format +msgid "Installation method: choose NFS or HTTP" msgstr "Awayê avakirinê: NSF an jî HTTP'ê hilbijêrin." #: ../drakpxelinux.pl:73 @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "" #: ../drakpxelinux.pl:74 #, c-format -msgid "Display: export display on another computer (ie: 10.0.1.33:0)" +msgid "Display: export display to another computer (ie: 10.0.1.33:0)" msgstr "" #: ../drakpxelinux.pl:75 @@ -112,9 +112,9 @@ msgid "full path to MDK install server directory" msgstr "Rêzika barkirinê: Riya rasterast a install serverê." #: ../drakpxelinux.pl:87 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "installation method: choose NFS or HTTP" -msgstr "Awayê avakirinê: NSF an jî HTTP'ê hilbijêrin." +msgstr "awayê avakirinê: NSF an jî HTTP'ê hilbijêrin." #: ../drakpxelinux.pl:88 #, c-format @@ -168,8 +168,9 @@ msgstr "" msgid "get help from Online documentation" msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:106 ../drakpxelinux.pl:433 ../drakpxelinux.pl:471 -#: ../drakpxelinux.pl:473 +#: ../drakpxelinux.pl:106 ../drakpxelinux.pl:354 ../drakpxelinux.pl:357 +#: ../drakpxelinux.pl:453 ../drakpxelinux.pl:493 ../drakpxelinux.pl:495 +#: ../drakpxelinux.pl:498 ../drakpxelinux.pl:500 ../drakpxelinux.pl:831 #, fuzzy, c-format msgid "Error!" msgstr "Xeletî" @@ -182,17 +183,17 @@ msgid "" "Please install pxe package." msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:313 ../drakpxelinux.pl:1024 +#: ../drakpxelinux.pl:334 ../drakpxelinux.pl:1056 #, fuzzy, c-format msgid "Add PXE entry" msgstr "Veser kirina ketinek" -#: ../drakpxelinux.pl:316 +#: ../drakpxelinux.pl:337 #, fuzzy, c-format msgid "Add an all.rdz boot image" msgstr "Xiyala vebûnê (all.rdz) lê 'ke" -#: ../drakpxelinux.pl:316 +#: ../drakpxelinux.pl:337 #, c-format msgid "" "To boot through network, network computer need a boot image. Morever we need " @@ -205,7 +206,7 @@ msgstr "" "naskirin. Bi vî awayê, bikarhêner dikarin xiyala ku pê vebûnê pêk bînin ji " "PXE'yê hilbijêrin." -#: ../drakpxelinux.pl:316 +#: ../drakpxelinux.pl:337 #, c-format msgid "" "For technical reason, in case of multiple boot image, it's more simple to " @@ -216,7 +217,7 @@ msgstr "" "ihtiyaç duyulacak tüm sürücülerin de gelmesi nedeniyle- bir çekirdek " "(vmlinuz) ile başlatmak daha kolaydır (all.rdz olarak bahsi geçen)" -#: ../drakpxelinux.pl:320 +#: ../drakpxelinux.pl:341 #, c-format msgid "" "At the end of this wizard, the all.rdz image and kernel vmlinuz will be " @@ -226,23 +227,23 @@ msgid "" "PXE menu list will be updated with this new entry" msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:322 +#: ../drakpxelinux.pl:343 #, c-format msgid "PXE label:" msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:323 +#: ../drakpxelinux.pl:344 #, fuzzy, c-format msgid "" "name displayed in PXE menu (please provide a word or a number, with no space)" msgstr "Navê PXE'yê: Navê di menuya PXE'yê de (peyvek/hejmareke bêvalahî)" -#: ../drakpxelinux.pl:324 +#: ../drakpxelinux.pl:345 #, fuzzy, c-format msgid "PXE information:" msgstr "Agahî" -#: ../drakpxelinux.pl:325 +#: ../drakpxelinux.pl:346 #, fuzzy, c-format msgid "" "PXE information is used to explain the rule of the boot image,\n" @@ -251,213 +252,206 @@ msgid "" "Mandrake cooker install via http" msgstr "Xiyala 10'ê, xiyala Mandrake cooker..." -#: ../drakpxelinux.pl:326 +#: ../drakpxelinux.pl:347 #, c-format msgid "Full path to all.rdz image source:" msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:327 +#: ../drakpxelinux.pl:348 #, fuzzy, c-format msgid "Provide the full path to all.rdz image source" msgstr "Riya all.rdz: riya rasterast a xiyala all.rdz ê" -#: ../drakpxelinux.pl:328 +#: ../drakpxelinux.pl:349 #, c-format msgid "Full path to vmlinuz source:" msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:329 +#: ../drakpxelinux.pl:350 #, c-format msgid "Provide the full path to vmlinuz kernel source" msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:333 ../drakpxelinux.pl:336 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error !" -msgstr "Xeletî" - -#: ../drakpxelinux.pl:333 +#: ../drakpxelinux.pl:354 ../drakpxelinux.pl:453 #, c-format msgid "" -"Found a similar entry in PXE list labeled : %s.\n" +"Found a similar entry in PXE list labeled: %s.\n" "Choose another label please" msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:336 +#: ../drakpxelinux.pl:357 #, c-format msgid "PXE label should be a name/number without space. Please adjust" msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:342 +#: ../drakpxelinux.pl:362 #, fuzzy, c-format msgid "add a PXE entry" msgstr "Veser kirina ketinek" -#: ../drakpxelinux.pl:342 +#: ../drakpxelinux.pl:362 #, fuzzy, c-format -msgid "ad a PXE entry in your PXE server configuration..." +msgid "add a PXE entry in your PXE server configuration..." msgstr "Temam, niha avakirina DNS'a duyemîn çêdibe" -#: ../drakpxelinux.pl:385 ../drakpxelinux.pl:822 +#: ../drakpxelinux.pl:405 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Pîroz be" -#: ../drakpxelinux.pl:386 +#: ../drakpxelinux.pl:406 #, c-format msgid "The wizard successfully added the PXE boot image." msgstr "Sêrbazê xiyala vebûnê ya PXE'yê bi awayekî biserketî lê kir." -#: ../drakpxelinux.pl:433 -#, c-format -msgid "" -"Found a similar entry in PXE list labeled: %s.\n" -"Choose another label please" -msgstr "" - -#: ../drakpxelinux.pl:465 +#: ../drakpxelinux.pl:486 #, fuzzy, c-format msgid "Selection" msgstr "Aksîyon" -#: ../drakpxelinux.pl:471 +#: ../drakpxelinux.pl:493 #, fuzzy, c-format msgid "Should be a directory." msgstr "Xeletî: divê hûn rêzikekê diyar bikin." -#: ../drakpxelinux.pl:473 +#: ../drakpxelinux.pl:495 #, fuzzy, c-format msgid "Should be a file" msgstr "Hejmarek çênebû" -#: ../drakpxelinux.pl:490 +#: ../drakpxelinux.pl:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "Should be a boot sector file" +msgstr "Hejmarek çênebû" + +#: ../drakpxelinux.pl:500 +#, fuzzy, c-format +msgid "Should be an initrd file" +msgstr "Hejmarek çênebû" + +#: ../drakpxelinux.pl:519 #, fuzzy, c-format -msgid "Select kernel" +msgid "Select kernel to boot" msgstr "Aksîyon" -#: ../drakpxelinux.pl:498 +#: ../drakpxelinux.pl:527 #, fuzzy, c-format -msgid "Select initrd" +msgid "Select associated initrd" msgstr "Aksîyon" -#: ../drakpxelinux.pl:526 +#: ../drakpxelinux.pl:555 #, fuzzy, c-format msgid "Select directory" msgstr "Pelrêça Nû Hilbijêrê" -#: ../drakpxelinux.pl:560 +#: ../drakpxelinux.pl:591 ../drakpxelinux.pl:991 #, fuzzy, c-format -msgid "Descrition" -msgstr "Be?" +msgid "DHCP or IP address" +msgstr "Navnîşana IP'ê ya komputerê:" + +#: ../drakpxelinux.pl:606 +#, fuzzy, c-format +msgid "PXE entry" +msgstr "Veser kirina ketinek" -#: ../drakpxelinux.pl:562 +#: ../drakpxelinux.pl:608 ../drakpxelinux.pl:991 #, fuzzy, c-format msgid "Label" msgstr "Rade" -#: ../drakpxelinux.pl:563 -#, c-format -msgid "Info" -msgstr "" - -#: ../drakpxelinux.pl:566 +#: ../drakpxelinux.pl:609 ../drakpxelinux.pl:991 #, fuzzy, c-format -msgid "Boot image" -msgstr "Riya xiyala vebûnê:" - -#: ../drakpxelinux.pl:568 -#, c-format -msgid "" -"Path are relative to %s, file out of this directory\n" -"could not be downloaded via tftp, because tftp server is chrooted" -msgstr "" +msgid "Entry description" +msgstr "Be?" -#: ../drakpxelinux.pl:569 +#: ../drakpxelinux.pl:611 ../drakpxelinux.pl:991 #, fuzzy, c-format -msgid "Kernel" +msgid "Kernel image" msgstr "Giştî" -#: ../drakpxelinux.pl:570 +#: ../drakpxelinux.pl:612 ../drakpxelinux.pl:991 #, fuzzy, c-format -msgid "Initrd" +msgid "Initrd image" msgstr "şopandin" -#: ../drakpxelinux.pl:573 -#, fuzzy, c-format -msgid "Automatic Options" -msgstr "Hilbijêrka APIC'ê:" +#: ../drakpxelinux.pl:616 +#, c-format +msgid "Mandrakelinux installer options" +msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:575 -#, fuzzy, c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Entartîqa" +#: ../drakpxelinux.pl:618 ../drakpxelinux.pl:991 +#, c-format +msgid "Ramdisk size" +msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:576 +#: ../drakpxelinux.pl:619 ../drakpxelinux.pl:991 #, fuzzy, c-format -msgid "Interface" -msgstr "Arayüz:" - -#: ../drakpxelinux.pl:577 -#, c-format -msgid "Network" -msgstr "Network" +msgid "Custom options" +msgstr "Hilbijêrka APIC'ê:" -#: ../drakpxelinux.pl:578 +#: ../drakpxelinux.pl:620 #, c-format -msgid "Server" -msgstr "Server" +msgid "Frame Buffer resolution" +msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:579 -#, c-format -msgid "Directory" -msgstr "RiyâBêlge" +#: ../drakpxelinux.pl:621 ../drakpxelinux.pl:991 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remote IP of X server" +msgstr "Pêşkêşkara PXE'yê saz bike" -#: ../drakpxelinux.pl:582 ../drakpxelinux.pl:585 -#, c-format -msgid "Display" -msgstr "Dîmen" +#: ../drakpxelinux.pl:622 +#, fuzzy, c-format +msgid "Automatic Options" +msgstr "Hilbijêrka APIC'ê:" -#: ../drakpxelinux.pl:584 +#: ../drakpxelinux.pl:624 ../drakpxelinux.pl:991 #, c-format -msgid "Vga" -msgstr "" +msgid "Installation method" +msgstr "Awayê avakirinê" -#: ../drakpxelinux.pl:588 +#: ../drakpxelinux.pl:625 ../drakpxelinux.pl:991 #, fuzzy, c-format -msgid "Other options" -msgstr "Vebijark" +msgid "Network interface" +msgstr "Arayüz:" -#: ../drakpxelinux.pl:590 +#: ../drakpxelinux.pl:631 #, c-format -msgid "Ramdisk" +msgid "Remote Server name" msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:591 -#, fuzzy, c-format -msgid "Option" -msgstr "Be?" +#: ../drakpxelinux.pl:632 ../drakpxelinux.pl:991 +#, c-format +msgid "Remote installation Directory" +msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:764 +#: ../drakpxelinux.pl:811 #, fuzzy, c-format msgid "online PXE documentation" msgstr "Kontrola xêtê" -#: ../drakpxelinux.pl:792 +#: ../drakpxelinux.pl:831 +#, c-format +msgid "" +"Your %s doesnt match your actual IP address configuration. Relaunching the " +"PXE wizard server to readjust it." +msgstr "" + +#: ../drakpxelinux.pl:845 #, c-format msgid "PXE Wizard" msgstr "Sêrbaza PXE'yê" -#: ../drakpxelinux.pl:800 +#: ../drakpxelinux.pl:853 #, c-format msgid "PXE wizard" msgstr "Sêrbaza PXE'yê" -#: ../drakpxelinux.pl:800 +#: ../drakpxelinux.pl:853 #, c-format msgid "Set a PXE server." msgstr "Pêşkêşkara PXE'yê saz bike." -#: ../drakpxelinux.pl:800 +#: ../drakpxelinux.pl:853 #, c-format msgid "" "This wizard will help you configuring the PXE server, and PXE boot image " @@ -474,12 +468,12 @@ msgstr "" "çalıştırır. Açılışta, bilgisayarın ağ üzerinden açılışına yardımcı olmak " "üzere bir menü görüntülenir." -#: ../drakpxelinux.pl:805 +#: ../drakpxelinux.pl:858 #, c-format msgid "Set PXE server" msgstr "Pêşkêşkara PXE'yê saz bike" -#: ../drakpxelinux.pl:805 +#: ../drakpxelinux.pl:858 #, c-format msgid "" "We need to use a special dhcpd.conf file with PXE parameter. To set up such " @@ -491,7 +485,7 @@ msgstr "" "'PXE çalak'ê nîşan bikin. Heke hûn nikaribin vê bikin, pêşkêşkara DHCP'ê dê " "daxwaza PXE'yê nebersivîne." -#: ../drakpxelinux.pl:805 +#: ../drakpxelinux.pl:858 #, c-format msgid "" "Now the wizard will configure all needed default configuration files to " @@ -499,608 +493,119 @@ msgid "" msgstr "" "Sêrbaz niha hemû dosyayên ku ji bo komputer ji torê vebin divên, ava dike." -#: ../drakpxelinux.pl:810 +#: ../drakpxelinux.pl:863 #, c-format msgid "The wizard will now prepare all default files to set your PXE server" msgstr "" "Sêrbaz niha dê hemû dosyeyên ku ji bo pêşkêşkara PXE'yê divên amade bike" -#: ../drakpxelinux.pl:812 +#: ../drakpxelinux.pl:865 #, fuzzy, c-format msgid "TFTP directory: %s" msgstr "Rêzika FTTP'ê:" -#: ../drakpxelinux.pl:813 +#: ../drakpxelinux.pl:866 #, fuzzy, c-format msgid "Boot image path: %s" msgstr "Riya xiyala vebûnê:" -#: ../drakpxelinux.pl:814 +#: ../drakpxelinux.pl:867 #, c-format msgid "PXE config file: %s" msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:815 +#: ../drakpxelinux.pl:868 #, fuzzy, c-format msgid "PXE help file: %s" msgstr "Dosyeya alîkariyê ya PXE'yê:" -#: ../drakpxelinux.pl:823 -#, c-format -msgid "The wizard successfully configured your PXE server." +#: ../drakpxelinux.pl:875 +#, fuzzy, c-format +msgid "End of PXE server configuration" +msgstr "Temam, niha avakirina DNS'a duyemîn çêdibe" + +#: ../drakpxelinux.pl:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The wizard successfully configured your PXE server. Now you can configure " +"the PXE menu entry." msgstr "Sêrbazê pêşkêşkara we ya PXE'yê bi awayekî biserketî ava kir." -#: ../drakpxelinux.pl:909 +#: ../drakpxelinux.pl:961 #, c-format msgid "PXE server" msgstr "Pêşkêşkara PXE'yê" -#: ../drakpxelinux.pl:909 +#: ../drakpxelinux.pl:961 #, c-format msgid "Configuring PXE server on your system..." msgstr "Pêşkêşkara PXE'yê di pergala we de tê avakirin..." -#: ../drakpxelinux.pl:952 +#: ../drakpxelinux.pl:991 +#, c-format +msgid "Remote server name" +msgstr "" + +#: ../drakpxelinux.pl:991 +#, c-format +msgid "Frame buffer resolution" +msgstr "" + +#: ../drakpxelinux.pl:1001 #, fuzzy, c-format msgid "Please configure a PXE server" msgstr "Faxa xwe eyar bike" -#: ../drakpxelinux.pl:952 +#: ../drakpxelinux.pl:1001 #, c-format -msgid "Its seems this is the first time you run this tool.\n" +msgid "" +"It seems this is the first time you run this tool.\n" +"A wizard will apppear to configure your PXE server." msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:958 ../drakpxelinux.pl:1015 ../drakpxelinux.pl:1030 +#: ../drakpxelinux.pl:1012 ../drakpxelinux.pl:1062 #, c-format msgid "Error" msgstr "Xeletî" -#: ../drakpxelinux.pl:958 ../drakpxelinux.pl:1015 +#: ../drakpxelinux.pl:1012 #, c-format msgid "The PXE server wizard had unexpectly failled:" msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:1005 -#, fuzzy, c-format -msgid "boot:" -msgstr "Nûdestpêkirin" - -#: ../drakpxelinux.pl:1008 -#, fuzzy, c-format -msgid "Wizard PXE server" -msgstr "Pêşkêşkara PXE'yê" - -#: ../drakpxelinux.pl:1020 -#, c-format -msgid "Help" -msgstr "alîkarî" - -#: ../drakpxelinux.pl:1030 +#: ../drakpxelinux.pl:1062 #, c-format msgid "The add PXE entry wizard had unexpectly failled:" msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:1034 +#: ../drakpxelinux.pl:1066 #, c-format msgid "Remove PXE entry" msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:1037 +#: ../drakpxelinux.pl:1069 #, c-format msgid "Edit PXE entry" msgstr "" +#: ../drakpxelinux.pl:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "boot:" +msgstr "Nûdestpêkirin" +#: ../drakpxelinux.pl:1075 +#, c-format +msgid "Help" +msgstr "alîkarî" +#~ msgid "Network" +#~ msgstr "Network" +#~ msgid "Server" +#~ msgstr "Server" +#~ msgid "Directory" +#~ msgstr "RiyâBêlge" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -#, fuzzy - - - - - - - - - - - - - - - -#, fuzzy - - -#, fuzzy - -#, fuzzy - -#, fuzzy - -#, fuzzy - -#, fuzzy - -#, fuzzy - -#, fuzzy - - -#, fuzzy - - -#, fuzzy - -#, fuzzy - -#, fuzzy - -#, fuzzy - -#, fuzzy - -#, fuzzy - -#, fuzzy - - -#, fuzzy - -#, fuzzy - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -#, fuzzy - - - - - - - - - -#, fuzzy - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -#, fuzzy - -#, fuzzy - -#, fuzzy - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -#, fuzzy - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -#, fuzzy - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - +#~ msgid "Display" +#~ msgstr "Dîmen" -- cgit v1.2.1