From 32766ef4bca9e0d8a4c1dd355f96737bb1881a92 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Wed, 26 Jan 2005 13:55:12 +0000 Subject: updated po file --- po/hi.po | 50 +++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 29 deletions(-) (limited to 'po/hi.po') diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index bd4a0b7..cf6b091 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -1,16 +1,14 @@ # translation of drakpxelinux-hi.po to हिन्दी, भारत (Hindi, India) -# translation of drakpxelinux-hi.po to हिन्दी, भारत (Hindi, India) # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. -# धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) , 2004. -# धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) , 2004. +# धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) , 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakpxelinux-hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-12-03 08:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-31 22:28+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-26 03:00+0530\n" "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) \n" "Language-Team: हिन्दी, भारत (Hindi, India) \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -95,9 +93,9 @@ msgid "network interface used for the installation process" msgstr "संसाधन प्रक्रिया के लिए उपयोग में लाया जाने वाला नेटवर्क इन्टरफ़ेस" #: ../drakpxelinux.pl:97 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Information displayed in PXE help (F1 key)" -msgstr "सूचना को यहाँ दिखाया गया है:" +msgstr "पीएक्सई सहायता में दिखायी गयी सूचना (F1 key)" #: ../drakpxelinux.pl:98 #, c-format @@ -265,9 +263,9 @@ msgid "Full path to all.rdz image source:" msgstr "all.rdz इमेज स्रोत की ओर पूर्ण पथ:" #: ../drakpxelinux.pl:369 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Provide the full path to all.rdz image location" -msgstr "all.rdz इमेज स्रोत की ओर पूर्ण पथ को बताता है" +msgstr "all.rdz इमेज स्थल की ओर पूर्ण पथ को बताता है" #: ../drakpxelinux.pl:370 #, c-format @@ -296,14 +294,14 @@ msgstr "" "करें" #: ../drakpxelinux.pl:381 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please enter a correct path to all.rdz" -msgstr "कृपया अपना कूटशब्द बतायें(टाइप करें):" +msgstr "कृपया all.rdz के लिए एक सही पथ बताएँ" #: ../drakpxelinux.pl:384 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please enter a correct path to vmlinuz" -msgstr "कृपया एक पैकेज का नाम बतायें ।" +msgstr "कृपया vmlinuz के लिए एक सही पथ बताएँ" #: ../drakpxelinux.pl:389 #, c-format @@ -318,7 +316,7 @@ msgstr "अपने पीएक्सई सर्वर संरचना #: ../drakpxelinux.pl:432 #, c-format msgid "Congratulations" -msgstr "अभिनन्दन" +msgstr "बधाई हो" #: ../drakpxelinux.pl:433 #, c-format @@ -386,14 +384,14 @@ msgid "Entry description" msgstr "प्रविष्टी विवरण" #: ../drakpxelinux.pl:646 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Kernel image: " -msgstr "कर्नल इमेज" +msgstr "कर्नल इमेज:" #: ../drakpxelinux.pl:647 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Initrd image: " -msgstr "इनिटआरडी इमेज" +msgstr "इनिटआरडी इमेज:" #: ../drakpxelinux.pl:651 #, c-format @@ -470,13 +468,13 @@ msgid "PXE Wizard" msgstr "पीएक्सई विजार्ड" #: ../drakpxelinux.pl:894 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " "Please launch drakconnect and use a FQDN hostname." msgstr "" "आपको अपने डोमेननाम को पुनः ठीक करने की आवश्यकता है, जो कि स्थानीयडोमेन ना हो या कुछ " -"नहीं ना हो ।कृपया इसे ठीक करने के लिए ड्रैककनेक्ट को शुरू करें ।" +"नहीं ना हो ।कृपया ड्रैककनेक्ट को शुरू करें और एक एफ़क्यूडीएन होस्टनाम का उपयोग करें।" #: ../drakpxelinux.pl:900 #, c-format @@ -532,9 +530,9 @@ msgstr "" "संचिकाओं कोविजार्ड अब संरचित करेगा ।" #: ../drakpxelinux.pl:910 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "PXE server Interface" -msgstr "एफ़आईसीएस चेस-सर्वर इन्टरफ़ेस" +msgstr "पीएक्सई सर्वर इन्टरफ़ेस" #: ../drakpxelinux.pl:918 #, c-format @@ -641,17 +639,11 @@ msgid "boot:" msgstr "बूट:" #: ../drakpxelinux.pl:1135 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Reconfigure PXE Server" -msgstr "कॄपया एक पीएक्सई सर्वर को संरचित करें" +msgstr "पीएक्सई सर्वर की पुनःसंरचना" #: ../drakpxelinux.pl:1145 #, c-format msgid "Help" msgstr "सहायता" - -#~ msgid "the name to be displayed in the PXE menu (an ASCII word/number)" -#~ msgstr "पीएक्स मीनू में दिखने वाला नाम (एक आस्की शब्द/संख्या)" - -#~ msgid "Provide the full path to all.rdz image source" -#~ msgstr "all.rdz इमेज स्रोत की ओर पूर्ण पथ को बताता है" -- cgit v1.2.1