From 71b90907e4c4b246254e347fe0edab6c5321cf11 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kamil Rytarowski Date: Wed, 25 Apr 2012 12:06:00 +0000 Subject: - update .po files, sync with sources, replace Mandriva & cooker strings --- po/fa.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) (limited to 'po/fa.po') diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index e2e15c9..2d3d27a 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "شبکه: DHCP یا نشانی آی پی" #: ../drakpxelinux.pl:76 #, fuzzy, c-format -msgid "Directory: full path to Mageia Linux install server directory" +msgid "Directory: full path to Mageia install server directory" msgstr "شاخه: مسیر کامل به شاخه‌ی کارگزار نصب لینوکس ﻡﺎﻧﺩﺭیﺑﺍ " #: ../drakpxelinux.pl:77 @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "DHCP یا یک نشانی آی پی " #: ../drakpxelinux.pl:91 #, fuzzy, c-format -msgid "full path to Mageia Linux install server directory" +msgid "full path to Mageia install server directory" msgstr "مسیر کامل به شاخه‌ی کارگزار نصب لینوکس ﻡﺎﻧﺩﺭیﺑﺍ " #: ../drakpxelinux.pl:92 @@ -285,8 +285,8 @@ msgstr "اطلاعات PXE:" msgid "" "The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n" "e.g.:\n" -"Mageia Linux 10 rescue disk\n" -"Mageia Linux cooker install via http" +"Mageia rescue disk\n" +"Mageia Cauldron install via http" msgstr "" "اطلاعات PXE برای توضیح نقش تصویر آغازگری استفاده شده است,\n" "e.g.:\n" @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "تصویر initrd: " #: ../drakpxelinux.pl:651 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux installer options" +msgid "Mageia installer options" msgstr "گزینه‌های نصب کننده لینوکس ﻡﺎﻧﺩﺭیﺑﺍ " #: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870 -- cgit v1.2.1