From 4c3e9eec034c845b9ba731b6e9352c0f633fd1ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Wed, 26 Apr 2017 22:07:47 +0300 Subject: Update Norwegian Bokmal translation from Tx --- po/nb.po | 58 ++++++++++++++++++++++++---------------------------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 8e0b20d..4ee3f06 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -1,34 +1,24 @@ -# translation of nb.po to Norwegian Bokmål -# translation of nb.po to Norsk Bokmål -# translation of drakpxelinux-nb.po to Norwegian Bokmål -# translation of drakwizard-nb.ok2.po to Norwegian Bokmål -# translation of drakwizard-nb.bah.po to Norwegian Bokmål -# translation of drakwizard-nb.po to Norwegian Bokmål -# Drakwizard wizard's Portable Object Template file -# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# wiz2po 2002. -# -# NOTE: sometimes """ appear in msgid around a word; the " sequences -# are for quote marks; put them in the translation too; or put proper -# quotation marks for your language. -# Per Øyvind Karlsen , 2003, 2004. -# Keld Simonsen , 2004. -# Eskild Hustvedt , 2005. -# Per Øyvind Karlsen , 2005. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # +# Translators: +# Eskild Hustvedt , 2005 +# Karl Morten Ramberg , 2017 +# Keld Simonsen , 2004 +# Per Øyvind Karlsen , 2003-2004 +# Per Øyvind Karlsen , 2005 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: nb\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2005-09-16 22:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-21 01:41+0200\n" -"Last-Translator: Per Øyvind Karlsen \n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-26 18:22+0000\n" +"Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" +"language/nb/)\n" +"Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../drakpxelinux.pl:70 @@ -64,9 +54,9 @@ msgid "Network: DHCP or an IP address" msgstr "Nettverk: DHCP eller en IP-adresse" #: ../drakpxelinux.pl:76 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Directory: full path to Mageia install server directory" -msgstr "Katalog: full sti til Mandriva Linux-installasjonstjenerkatalog" +msgstr "Katalog: full sti til Mageia Linux-installasjonstjenerkatalog" #: ../drakpxelinux.pl:77 #, c-format @@ -119,9 +109,9 @@ msgid "DHCP or an IP address" msgstr "DHCP eller IP-adresse" #: ../drakpxelinux.pl:91 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "full path to Mageia install server directory" -msgstr "full sti til Mandriva Linux-installasjonstjenerkatalog" +msgstr "full sti til Mageia Linux-installasjonstjenerkatalog" #: ../drakpxelinux.pl:92 #, c-format @@ -290,7 +280,7 @@ msgid "PXE information:" msgstr "PXE-informasjon:" #: ../drakpxelinux.pl:319 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n" "e.g.:\n" @@ -299,8 +289,8 @@ msgid "" msgstr "" "PXE-informasjon blir brukt for å forklare rollen til oppstartsimagefila.\n" "feks.:\n" -"Mandriva Linux 10 rescue disk\n" -"Mandriva Linux cooker installasjon via http" +"Mageia rednings disk\n" +"Mageia Linux cooker installasjon via http" #: ../drakpxelinux.pl:320 #, c-format @@ -463,9 +453,9 @@ msgid "Initrd image: " msgstr "Initrd-bilde: " #: ../drakpxelinux.pl:651 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mageia installer options" -msgstr "Mandriva Linux-installerervalg" +msgstr "Mageia Linux-installerervalg" #: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870 #, c-format -- cgit v1.2.1