From 1af9187689bff40a3b9e71f1e3ded6e899514888 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Mon, 23 Jan 2017 15:05:46 +0200 Subject: Update Catalan translation from Tx --- po/ca.po | 19 +++++++++---------- 1 file changed, 9 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 7b904de..5dedc1e 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -2,13 +2,14 @@ # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # # Translators: -# Robert Antoni Buj i Gelonch , 2015 +# Robert Antoni Buj Gelonch , 2017 +# Robert Antoni Buj Gelonch , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2005-09-16 22:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-18 14:59+0000\n" -"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch \n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-22 20:38+0000\n" +"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "ca/)\n" "Language: ca\n" @@ -53,8 +54,7 @@ msgstr "Xarxa: DHCP o una adreça IP" #, c-format msgid "Directory: full path to Mageia install server directory" msgstr "" -"Directori: ruta completa del directori del servidor d'instal·lació de Mageia " -"Linux" +"Directori: tot el camí al directori del servidor d'instal·lació de Mageia" #: ../drakpxelinux.pl:77 #, c-format @@ -109,8 +109,7 @@ msgstr "DHCP o Adreça IP" #: ../drakpxelinux.pl:91 #, c-format msgid "full path to Mageia install server directory" -msgstr "" -"ruta completa del directori del servidor d'instal·lació de Mageia Linux" +msgstr "tot el camí al directori del servidor d'instal·lació de Mageia" #: ../drakpxelinux.pl:92 #, c-format @@ -313,7 +312,7 @@ msgstr "Camí complet a l'origen del vmlinuz:" #: ../drakpxelinux.pl:323 #, c-format msgid "Provide the full path to vmlinuz kernel location" -msgstr "Proporcioneu la ruta completa a la ubicació del nucli vmlinuz" +msgstr "Proporcioneu tot el camí a la ubicació del vmlinuz del nucli" #: ../drakpxelinux.pl:328 ../drakpxelinux.pl:438 #, c-format @@ -325,12 +324,12 @@ msgstr "" #: ../drakpxelinux.pl:331 #, c-format msgid "Please enter a correct path to all.rdz" -msgstr "Si us plau, introduïu la ruta correcta a all.rdz" +msgstr "Si us plau, introduïu el camí correcte a un all.rdz" #: ../drakpxelinux.pl:334 #, c-format msgid "Please enter a correct path to vmlinuz" -msgstr "Si us plau, introduïu la ruta correcta a vmlinuz" +msgstr "Si us plau, introduïu el camí correcte a un vmlinuz" #: ../drakpxelinux.pl:339 #, c-format -- cgit v1.2.1