diff options
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
@@ -1,5 +1,5 @@ # translation of drakpxelinux-uk.po to ukrainian -# $Id: uk.po,v 1.12 2005-06-29 08:44:09 pablo Exp $ +# $Id: uk.po,v 1.13 2005-07-01 01:44:08 fwang Exp $ # Ukrainian translation of drakwizard # Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Gladky Dima <gladimdim@mail.ru>, 2002. @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Мережа: DHCP або IP-адреса" #: ../drakpxelinux.pl:75 #, c-format -msgid "Directory: full path to Mandrakelinux install server directory" +msgid "Directory: full path to Mandriva Linux install server directory" msgstr "Тека: повний шлях до теки сервера встановлення Мандрейклінакса" #: ../drakpxelinux.pl:76 @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "DHCP або IP-адреса" #: ../drakpxelinux.pl:90 #, c-format -msgid "full path to Mandrakelinux install server directory" +msgid "full path to Mandriva Linux install server directory" msgstr "повний шлях до теки сервера встановлення Мандрейклінакса" #: ../drakpxelinux.pl:91 @@ -258,13 +258,13 @@ msgstr "Інформація PXE:" msgid "" "The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n" "e.g.:\n" -"Mandrakelinux 10 rescue disk\n" -"Mandrakelinux cooker install via http" +"Mandriva Linux 10 rescue disk\n" +"Mandriva Linux cooker install via http" msgstr "" "Опис PXE використовується для пояснення застосування образу завантаження,\n" "тобто:\n" -"рятувальний диск Mandrakelinux\n" -"встановлення Mandrakelinux cooker через http" +"рятувальний диск Mandriva Linux\n" +"встановлення Mandriva Linux cooker через http" #: ../drakpxelinux.pl:215 #, c-format @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Образ initrd: " #: ../drakpxelinux.pl:475 #, c-format -msgid "Mandrakelinux installer options" +msgid "Mandriva Linux installer options" msgstr "Параметри встановлювача Мандрейклінакса" #: ../drakpxelinux.pl:477 ../drakpxelinux.pl:775 |