diff options
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 24 |
1 files changed, 13 insertions, 11 deletions
@@ -3,7 +3,7 @@ # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. # Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@sdm-si.org>, 2005. # Matjaž Kaše <matjaz.kase@g-kabel.si>, 2005. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakpxelinux-sl\n" @@ -11,11 +11,13 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2005-09-19 14:53+0100\n" "Last-Translator: zoki <zoran.smilevski@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovenščina <sl@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" #: ../drakpxelinux.pl:70 #, c-format @@ -49,8 +51,8 @@ msgid "Network: DHCP or an IP address" msgstr "Omrežje: DHCP ali IP naslov" #: ../drakpxelinux.pl:76 -#, c-format -msgid "Directory: full path to Mandriva Linux install server directory" +#, fuzzy, c-format +msgid "Directory: full path to Mageia Linux install server directory" msgstr "Mapa: polna pot do Mandriva Linux namestitvene strežniške mape" #: ../drakpxelinux.pl:77 @@ -104,8 +106,8 @@ msgid "DHCP or an IP address" msgstr "DHCP ali IP naslov" #: ../drakpxelinux.pl:91 -#, c-format -msgid "full path to Mandriva Linux install server directory" +#, fuzzy, c-format +msgid "full path to Mageia Linux install server directory" msgstr "polna pot do Mandriva Linux namestitvene strežniške mape" #: ../drakpxelinux.pl:92 @@ -276,12 +278,12 @@ msgid "PXE information:" msgstr "Informacija PXE:" #: ../drakpxelinux.pl:319 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n" "e.g.:\n" -"Mandriva Linux 10 rescue disk\n" -"Mandriva Linux cooker install via http" +"Mageia Linux 10 rescue disk\n" +"Mageia Linux cooker install via http" msgstr "" "Informacija PXE se uporablja za razlaganje vloge zagonske slike,\n" "npr.:\n" @@ -450,8 +452,8 @@ msgid "Initrd image: " msgstr "Slika Initrd:" #: ../drakpxelinux.pl:651 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux installer options" +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia Linux installer options" msgstr "Mandriva Linux namestitvene možnosti" #: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870 |