summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po19
1 files changed, 9 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index a6a0d52..1a5ca91 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -58,8 +58,8 @@ msgid "Network: DHCP or an IP address"
msgstr "Rede: DHCP ou um endereço IP"
#: ../drakpxelinux.pl:76
-#, c-format
-msgid "Directory: full path to Mageia Linux install server directory"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Directory: full path to Mageia install server directory"
msgstr ""
"Directório: localização completa para o directório do servidor de instalação "
"Mageia Linux"
@@ -115,8 +115,8 @@ msgid "DHCP or an IP address"
msgstr "DHCP ou um endereço IP"
#: ../drakpxelinux.pl:91
-#, c-format
-msgid "full path to Mageia Linux install server directory"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "full path to Mageia install server directory"
msgstr ""
"localização completa para o directório do servidor de instalação Mageia Linux"
@@ -290,12 +290,12 @@ msgid "PXE information:"
msgstr "Informação PXE:"
#: ../drakpxelinux.pl:319
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n"
"e.g.:\n"
-"Mageia Linux 10 rescue disk\n"
-"Mageia Linux cooker install via http"
+"Mageia rescue disk\n"
+"Mageia Cauldron install via http"
msgstr ""
"A informação PXE é usada para explicar o papel da imagem de arranque,\n"
"p.ex.:\n"
@@ -463,8 +463,8 @@ msgid "Initrd image: "
msgstr "Imagem Initrd: "
#: ../drakpxelinux.pl:651
-#, c-format
-msgid "Mageia Linux installer options"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mageia installer options"
msgstr "Opções do instalador Mageia Linux"
#: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870
@@ -795,4 +795,3 @@ msgstr "Definir o perfil de arranque"
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "Registar"
-