diff options
Diffstat (limited to 'po/am.po')
-rw-r--r-- | po/am.po | 254 |
1 files changed, 126 insertions, 128 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakpxelinux-am\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-03 08:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-29 17:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-20 15:40+0100\n" "Last-Translator: Alemayehu Gemeda <alemayehu@gmx.at>\n" "Language-Team: Amharic <am-translate@geez.org>\n" @@ -14,156 +14,161 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../drakpxelinux.pl:78 +#: ../drakpxelinux.pl:47 ../drakpxelinux.pl:113 ../drakpxelinux.pl:223 +#: ../drakpxelinux.pl:226 ../drakpxelinux.pl:229 ../drakpxelinux.pl:304 +#: ../drakpxelinux.pl:344 ../drakpxelinux.pl:346 ../drakpxelinux.pl:349 +#: ../drakpxelinux.pl:353 ../drakpxelinux.pl:512 ../drakpxelinux.pl:631 +#, c-format +msgid "Error!" +msgstr "ስህተት!" + +#: ../drakpxelinux.pl:47 +#, c-format +msgid "You are not root. Exiting..." +msgstr "" + +#: ../drakpxelinux.pl:69 #, fuzzy, c-format msgid "" "PXE Label: the name to be displayed in the PXE menu (an ASCII word/number)" msgstr "በPXE መዘርዝር የሚታየው ስም (ቃል/ቁጥር)" -#: ../drakpxelinux.pl:79 +#: ../drakpxelinux.pl:70 #, c-format msgid "Server: IP address of server, that contains the installation directory" msgstr "ሰርቨር: የተከላውን ዶሴ የያዘው ሰርቨር IP አድራሻ" -#: ../drakpxelinux.pl:80 +#: ../drakpxelinux.pl:71 #, c-format msgid "Kernel: memdisk or vmlinuz" msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:81 +#: ../drakpxelinux.pl:72 #, fuzzy, c-format msgid "Initrd: network boot image (network.img) or all.rdz" msgstr "የመረብ ምስል (network.img) ወይም all.rdz" -#: ../drakpxelinux.pl:82 +#: ../drakpxelinux.pl:73 #, c-format msgid "Interface: network interface used for the installation process" msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:83 +#: ../drakpxelinux.pl:74 #, c-format msgid "Network: DHCP or an IP address" msgstr "መረብ: DHCP ወይም የIP አድራሻ" -#: ../drakpxelinux.pl:84 +#: ../drakpxelinux.pl:75 #, c-format msgid "Directory: full path to Mandrakelinux install server directory" msgstr "ዶሴ: ሙሉ መንገድ ወደ Mandrakelinux የተከላ ሰርቨር ዶሴ" -#: ../drakpxelinux.pl:85 +#: ../drakpxelinux.pl:76 #, c-format msgid "Installation method: NFS or HTTP" msgstr "የተከላ ዜዴ: NFS ወይም HTTP ይምረጡ" -#: ../drakpxelinux.pl:86 +#: ../drakpxelinux.pl:77 #, c-format msgid "Ramsize: ramsize parameter on boot image" msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:87 +#: ../drakpxelinux.pl:78 #, c-format msgid "Display: export display to another computer (e.g.: 10.0.1.33:0)" msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:88 +#: ../drakpxelinux.pl:79 #, c-format msgid "VGA: if you encounter any problem with VGA, please adjust" msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:93 +#: ../drakpxelinux.pl:84 #, c-format msgid "network boot image (network.img) or all.rdz" msgstr "የመረብ ምስል (network.img) ወይም all.rdz" -#: ../drakpxelinux.pl:94 +#: ../drakpxelinux.pl:85 #, c-format msgid "memdisk in case of network.img, or vmlinuz" msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:95 +#: ../drakpxelinux.pl:86 #, c-format msgid "if you encounter any problem with VGA, please adjust" msgstr "የVGA ችግር ካጋጠሞት፣ አባክዎ ያስተካክሉ" -#: ../drakpxelinux.pl:96 +#: ../drakpxelinux.pl:87 #, c-format msgid "network interface used for the installation process" msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:97 +#: ../drakpxelinux.pl:88 #, c-format msgid "Information displayed in PXE help (F1 key)" msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:98 +#: ../drakpxelinux.pl:89 #, c-format msgid "DHCP or an IP address" msgstr "DHCP ወይም የIP አድራሻ" -#: ../drakpxelinux.pl:99 +#: ../drakpxelinux.pl:90 #, fuzzy, c-format msgid "full path to Mandrakelinux install server directory" msgstr "ዶሴ: ሙሉ መንገድ ወደ Mandrakelinux የተከላ ሰርቨር ዶሴ" -#: ../drakpxelinux.pl:100 +#: ../drakpxelinux.pl:91 #, c-format msgid "installation method: choose NFS or HTTP" msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:101 +#: ../drakpxelinux.pl:92 #, fuzzy, c-format msgid "ramsize parameter on boot image" msgstr "የመጀመሪያ ምስሎች ዝርዝር:" -#: ../drakpxelinux.pl:102 +#: ../drakpxelinux.pl:93 #, c-format msgid "export display on another computer (e.g.: 10.0.1.33:0)" msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:104 +#: ../drakpxelinux.pl:95 #, fuzzy, c-format msgid "IP address of server, that contains the installation directory" msgstr "ሰርቨር: የተከላውን ዶሴ የያዘው ሰርቨር IP አድራሻ" -#: ../drakpxelinux.pl:105 +#: ../drakpxelinux.pl:96 #, c-format msgid "lists all PXE entries, the default boot is the selected one" msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:106 +#: ../drakpxelinux.pl:97 #, c-format msgid "launches a wizard to setup a PXE server" msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:107 +#: ../drakpxelinux.pl:98 #, c-format msgid "edits the PXE entry selected with a dialog box" msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:108 +#: ../drakpxelinux.pl:99 #, fuzzy, c-format msgid "removes the selected PXE entry" msgstr "የተመረጠው ተጠሪ ይወገድ" -#: ../drakpxelinux.pl:109 +#: ../drakpxelinux.pl:100 #, c-format msgid "launches a wizard to add a PXE entry " msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:110 +#: ../drakpxelinux.pl:101 #, fuzzy, c-format msgid "get help from online documentation" msgstr "ከመሰረታዊ ማስረጃ ጋር" -#: ../drakpxelinux.pl:119 ../drakpxelinux.pl:375 ../drakpxelinux.pl:378 -#: ../drakpxelinux.pl:381 ../drakpxelinux.pl:384 ../drakpxelinux.pl:482 -#: ../drakpxelinux.pl:522 ../drakpxelinux.pl:524 ../drakpxelinux.pl:527 -#: ../drakpxelinux.pl:529 ../drakpxelinux.pl:690 ../drakpxelinux.pl:874 -#, c-format -msgid "Error!" -msgstr "ስህተት!" - -#: ../drakpxelinux.pl:119 +#: ../drakpxelinux.pl:113 #, fuzzy, c-format msgid "" "missing %s\n" @@ -174,17 +179,17 @@ msgstr "" "\n" "እባክዎ የpxe ጥቅልን ይትከሉ።" -#: ../drakpxelinux.pl:355 ../drakpxelinux.pl:1116 +#: ../drakpxelinux.pl:202 ../drakpxelinux.pl:840 #, fuzzy, c-format msgid "Add a PXE entry" msgstr "ተጠቃሚን ጨምር" -#: ../drakpxelinux.pl:358 +#: ../drakpxelinux.pl:205 #, c-format msgid "Add an all.rdz boot image" msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:358 +#: ../drakpxelinux.pl:205 #, c-format msgid "" "To boot through the network, the networked computer needs a boot image. " @@ -193,7 +198,7 @@ msgid "" "through PXE." msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:358 +#: ../drakpxelinux.pl:205 #, c-format msgid "" "For technical reasons, in case of multiple boot images, it's simpler to boot " @@ -201,7 +206,7 @@ msgid "" "with all needed drivers (in our case all.rdz)." msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:362 +#: ../drakpxelinux.pl:209 #, c-format msgid "" "When this wizard has finished, the all.rdz image and kernel vmlinuz will be " @@ -211,24 +216,24 @@ msgid "" "The PXE menu list will be updated with this new entry." msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:364 +#: ../drakpxelinux.pl:211 #, c-format msgid "PXE label:" msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:365 +#: ../drakpxelinux.pl:212 #, fuzzy, c-format msgid "" "name displayed in PXE menu (please provide an ASCII word or a number, " "without spaces)" msgstr "በPXE መዘርዝር የሚታየው ስም (ቃል/ቁጥር)" -#: ../drakpxelinux.pl:366 +#: ../drakpxelinux.pl:213 #, c-format msgid "PXE information:" msgstr "የPXE መረጃ:" -#: ../drakpxelinux.pl:367 +#: ../drakpxelinux.pl:214 #, c-format msgid "" "The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n" @@ -237,228 +242,221 @@ msgid "" "Mandrakelinux cooker install via http" msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:368 +#: ../drakpxelinux.pl:215 #, c-format msgid "Full path to all.rdz image source:" msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:369 +#: ../drakpxelinux.pl:216 #, c-format msgid "Provide the full path to all.rdz image location" msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:370 +#: ../drakpxelinux.pl:217 #, c-format msgid "Full path to vmlinuz source:" msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:371 +#: ../drakpxelinux.pl:218 #, c-format msgid "Provide the full path to vmlinuz kernel location" msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:375 ../drakpxelinux.pl:482 -#, c-format -msgid "" -"Found a similar entry in PXE list labeled: %s.\n" -"Choose another label please" -msgstr "" - -#: ../drakpxelinux.pl:378 +#: ../drakpxelinux.pl:223 #, c-format msgid "PXE label should be an ASCII word/number without space. Please adjust" msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:381 +#: ../drakpxelinux.pl:226 #, c-format msgid "Please enter a correct path to all.rdz" msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:384 +#: ../drakpxelinux.pl:229 #, c-format msgid "Please enter a correct path to vmlinuz" msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:389 +#: ../drakpxelinux.pl:234 #, c-format msgid "add a PXE entry" msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:389 +#: ../drakpxelinux.pl:234 #, c-format msgid "add a PXE entry in your PXE server configuration..." msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:432 +#: ../drakpxelinux.pl:257 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "እንኳን ደስ ያልዎት" -#: ../drakpxelinux.pl:433 +#: ../drakpxelinux.pl:258 #, c-format msgid "The wizard successfully added the PXE boot image." msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:515 +#: ../drakpxelinux.pl:304 +#, c-format +msgid "" +"Found a similar entry in PXE list labeled: %s.\n" +"Choose another label please" +msgstr "" + +#: ../drakpxelinux.pl:338 #, c-format msgid "Selection" msgstr "ምርጫ" -#: ../drakpxelinux.pl:522 +#: ../drakpxelinux.pl:344 #, c-format msgid "Should be a directory." msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:524 +#: ../drakpxelinux.pl:346 #, c-format msgid "Should be a file" msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:527 +#: ../drakpxelinux.pl:349 #, c-format msgid "Should be a boot sector file" msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:529 +#: ../drakpxelinux.pl:353 #, c-format msgid "Should be an initrd file" msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:548 +#: ../drakpxelinux.pl:374 #, c-format msgid "Select kernel to boot" msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:556 +#: ../drakpxelinux.pl:382 #, c-format msgid "Select associated initrd" msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:584 +#: ../drakpxelinux.pl:410 #, c-format msgid "Select directory" msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:621 ../drakpxelinux.pl:1051 +#: ../drakpxelinux.pl:445 ../drakpxelinux.pl:775 #, c-format msgid "DHCP or IP address" msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:641 +#: ../drakpxelinux.pl:465 #, c-format msgid "PXE entry" msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:643 ../drakpxelinux.pl:1051 +#: ../drakpxelinux.pl:467 ../drakpxelinux.pl:775 #, c-format msgid "Label" msgstr "መለያ" -#: ../drakpxelinux.pl:644 ../drakpxelinux.pl:1051 +#: ../drakpxelinux.pl:468 ../drakpxelinux.pl:775 #, c-format msgid "Entry description" msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:646 +#: ../drakpxelinux.pl:470 #, c-format msgid "Kernel image: " msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:647 +#: ../drakpxelinux.pl:471 #, fuzzy, c-format msgid "Initrd image: " msgstr "መልዕክት አስጀምር" -#: ../drakpxelinux.pl:651 +#: ../drakpxelinux.pl:475 #, c-format msgid "Mandrakelinux installer options" msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:1051 +#: ../drakpxelinux.pl:477 ../drakpxelinux.pl:775 #, c-format msgid "Ramdisk size" msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:654 ../drakpxelinux.pl:1051 +#: ../drakpxelinux.pl:478 ../drakpxelinux.pl:775 #, c-format msgid "Custom options" msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:655 ../drakpxelinux.pl:1051 +#: ../drakpxelinux.pl:479 ../drakpxelinux.pl:775 #, c-format msgid "Frame buffer resolution" msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:656 ../drakpxelinux.pl:1051 +#: ../drakpxelinux.pl:480 ../drakpxelinux.pl:775 #, c-format msgid "Remote IP of X server" msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:657 +#: ../drakpxelinux.pl:481 #, c-format msgid "Automatic Options" msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:659 ../drakpxelinux.pl:1051 +#: ../drakpxelinux.pl:483 ../drakpxelinux.pl:775 #, c-format msgid "Installation method" msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:660 ../drakpxelinux.pl:1051 +#: ../drakpxelinux.pl:484 ../drakpxelinux.pl:775 #, c-format msgid "Network interface" msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:666 ../drakpxelinux.pl:1051 +#: ../drakpxelinux.pl:490 ../drakpxelinux.pl:775 #, c-format msgid "Remote server name" msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:667 ../drakpxelinux.pl:1051 +#: ../drakpxelinux.pl:491 ../drakpxelinux.pl:775 #, fuzzy, c-format msgid "Remote installation directory" msgstr "ሌላ የተከላ ዘዴዎች" -#: ../drakpxelinux.pl:690 +#: ../drakpxelinux.pl:512 #, c-format msgid "Please enter a valid IP address." msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:854 +#: ../drakpxelinux.pl:620 #, c-format msgid "online PXE documentation" msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:874 +#: ../drakpxelinux.pl:631 #, c-format msgid "" "Your %s doesn't match your actual IP address configuration. Relaunching the " "PXE server wizard to readjust it." msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:891 +#: ../drakpxelinux.pl:645 #, c-format msgid "PXE Wizard" msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:894 -#, c-format -msgid "" -"You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " -"Please launch drakconnect and use a FQDN hostname." -msgstr "" - -#: ../drakpxelinux.pl:900 +#: ../drakpxelinux.pl:649 #, c-format msgid "PXE wizard" msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:900 +#: ../drakpxelinux.pl:649 #, c-format msgid "Set a PXE server." msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:900 +#: ../drakpxelinux.pl:649 #, c-format msgid "" "This wizard will help you to configure the PXE server, and PXE boot image " @@ -469,12 +467,12 @@ msgid "" "allowing the computer to boot an operating system loaded through the network." msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:905 +#: ../drakpxelinux.pl:654 #, c-format msgid "Set PXE server" msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:905 +#: ../drakpxelinux.pl:654 #, c-format msgid "" "We need to use a special dhcpd.conf file with PXE parameter. To set up such " @@ -482,123 +480,123 @@ msgid "" "don't do that, PXE query will not be answered by this server." msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:905 +#: ../drakpxelinux.pl:654 #, c-format msgid "" "Now the wizard will configure all needed default configuration files to " "allow computers to boot through the network." msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:910 +#: ../drakpxelinux.pl:659 #, c-format msgid "PXE server Interface" msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:918 +#: ../drakpxelinux.pl:667 #, c-format msgid "The wizard will now prepare all default files to set up your PXE server" msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:924 +#: ../drakpxelinux.pl:672 #, c-format msgid "TFTP directory: %s" msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:925 +#: ../drakpxelinux.pl:673 #, c-format msgid "Boot image path: %s" msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:926 +#: ../drakpxelinux.pl:674 #, c-format msgid "PXE config file: %s" msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:927 +#: ../drakpxelinux.pl:675 #, c-format msgid "PXE help file: %s" msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:934 +#: ../drakpxelinux.pl:682 #, c-format msgid "End of PXE server configuration" msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:935 +#: ../drakpxelinux.pl:683 #, c-format msgid "" "The wizard successfully configured your PXE server. Now you can configure " "the PXE menu entry." msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:1021 +#: ../drakpxelinux.pl:729 #, c-format msgid "PXE server" msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:1021 +#: ../drakpxelinux.pl:729 #, c-format msgid "Configuring a PXE server on your system..." msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:1051 +#: ../drakpxelinux.pl:775 #, c-format msgid "Kernel image" msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:1051 +#: ../drakpxelinux.pl:775 #, c-format msgid "Initrd image" msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:1061 +#: ../drakpxelinux.pl:785 #, c-format msgid "Please configure a PXE server" msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:1061 +#: ../drakpxelinux.pl:785 #, c-format msgid "" "It seems this is the first time you run this tool.\n" "A wizard will appear to configure your PXE server." msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:1072 ../drakpxelinux.pl:1122 ../drakpxelinux.pl:1141 +#: ../drakpxelinux.pl:796 ../drakpxelinux.pl:846 ../drakpxelinux.pl:865 #, c-format msgid "Error" msgstr "ስህተት" -#: ../drakpxelinux.pl:1072 ../drakpxelinux.pl:1141 +#: ../drakpxelinux.pl:796 ../drakpxelinux.pl:865 #, c-format msgid "The PXE server wizard has unexpectedly failed:" msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:1122 +#: ../drakpxelinux.pl:846 #, c-format msgid "The PXE entry wizard has unexpectedly failed:" msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:1126 +#: ../drakpxelinux.pl:850 #, c-format msgid "Remove PXE entry" msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:1129 +#: ../drakpxelinux.pl:853 #, c-format msgid "Edit PXE entry" msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:1132 +#: ../drakpxelinux.pl:856 #, c-format msgid "boot:" msgstr "" -#: ../drakpxelinux.pl:1135 +#: ../drakpxelinux.pl:859 #, fuzzy, c-format msgid "Reconfigure PXE Server" msgstr "የፋክስ ሰርቨር አስተካክል" -#: ../drakpxelinux.pl:1145 +#: ../drakpxelinux.pl:869 #, c-format msgid "Help" msgstr "መረጃ" |