summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/pt.po39
1 files changed, 18 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 05f3097..6515761 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -19,12 +19,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: drakpxelinux-pt\n"
+"Project-Id-Version: drakpxelinux\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-12 16:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-06 22:26+0100\n"
-"Last-Translator: José Melo <mmodem00@netvisao.pt>\n"
-"Language-Team: Português <pt@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-12 21:36+0200\n"
+"Last-Translator: Jose Jorge <jjorge@free.fr>\n"
+"Language-Team: português <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -33,16 +33,13 @@ msgstr ""
#: ../drakpxelinux.pl:69
#, c-format
-msgid ""
-"PXE Label: the name to be displayed in the PXE menu (an ASCII word/number)"
-msgstr ""
-"Rótulo PXE: o nome a ser mostrado no menu PXE (um número/palavra ASCII)"
+msgid "PXE Label: the name to be displayed in the PXE menu (an ASCII word/number)"
+msgstr "Rótulo PXE: o nome a ser mostrado no menu PXE (um número/palavra ASCII)"
#: ../drakpxelinux.pl:70
#, c-format
msgid "Server: IP address of server, that contains the installation directory"
-msgstr ""
-"Servidor: endereço IP do servidor, que contém o directório de instalação"
+msgstr "Servidor: endereço IP do servidor, que contém o directório de instalação"
#: ../drakpxelinux.pl:71
#, c-format
@@ -333,8 +330,7 @@ msgstr "Indique a localização completa do vmlinuz kernel"
#: ../drakpxelinux.pl:305 ../drakpxelinux.pl:405
#, c-format
msgid "PXE label should be an ASCII word/number without space. Please adjust"
-msgstr ""
-"O rótulo PXE deve ser uma palavra ASCII/número sem espaços. Por favor ajuste"
+msgstr "O rótulo PXE deve ser uma palavra ASCII/número sem espaços. Por favor ajuste"
#: ../drakpxelinux.pl:308
#, c-format
@@ -661,14 +657,14 @@ msgid "MAC address"
msgstr "Endereço MAC"
#: ../drakpxelinux.pl:923
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installation profile"
-msgstr "Método de instalação"
+msgstr "Perfil de instalação"
#: ../drakpxelinux.pl:924
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Boot profile"
-msgstr "Perfil de Arranque 1"
+msgstr "Perfil de Arranque"
#: ../drakpxelinux.pl:925
#, c-format
@@ -757,7 +753,7 @@ msgstr "Arranque predefinido:"
#: ../drakpxelinux.pl:1241
#, c-format
msgid "Local profile is special, and doesn't need a new entry."
-msgstr ""
+msgstr "O perfil local é especial, e não precisa de um novo elemento."
#: ../drakpxelinux.pl:1249
#, c-format
@@ -785,14 +781,14 @@ msgid "Systems"
msgstr "Sistemas"
#: ../drakpxelinux.pl:1274
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set installation profile"
-msgstr "Directório de instalação remoto"
+msgstr "Definir o perfil de instalação"
#: ../drakpxelinux.pl:1284
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set boot profile"
-msgstr "Definir Perfil de Arranque 1"
+msgstr "Definir o perfil de arranque"
#: ../drakpxelinux.pl:1295
#, c-format
@@ -804,3 +800,4 @@ msgstr "Registar"
#~ msgid "Set Boot Profile 2"
#~ msgstr "Definir Perfil de Arranque 2"
+