summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/nb.po58
1 files changed, 24 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 8e0b20d..4ee3f06 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,34 +1,24 @@
-# translation of nb.po to Norwegian Bokmål
-# translation of nb.po to Norsk Bokmål
-# translation of drakpxelinux-nb.po to Norwegian Bokmål
-# translation of drakwizard-nb.ok2.po to Norwegian Bokmål
-# translation of drakwizard-nb.bah.po to Norwegian Bokmål
-# translation of drakwizard-nb.po to Norwegian Bokmål
-# Drakwizard wizard's Portable Object Template file
-# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# wiz2po <adesmons@mandrakesoft.com> 2002.
-#
-# NOTE: sometimes """ appear in msgid around a word; the " sequences
-# are for quote marks; put them in the translation too; or put proper
-# quotation marks for your language.
-# Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>, 2003, 2004.
-# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2004.
-# Eskild Hustvedt <zerodogg@skolelinux.no>, 2005.
-# Per Øyvind Karlsen <pkarlsen@mandriva.com>, 2005.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
+# Translators:
+# Eskild Hustvedt <zerodogg@skolelinux.no>, 2005
+# Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>, 2017
+# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2004
+# Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>, 2003-2004
+# Per Øyvind Karlsen <pkarlsen@mandriva.com>, 2005
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: nb\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-16 22:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-21 01:41+0200\n"
-"Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <pkarlsen@mandriva.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <cooker-i18n@mandrivalinux.com>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-26 18:22+0000\n"
+"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/nb/)\n"
+"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../drakpxelinux.pl:70
@@ -64,9 +54,9 @@ msgid "Network: DHCP or an IP address"
msgstr "Nettverk: DHCP eller en IP-adresse"
#: ../drakpxelinux.pl:76
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Directory: full path to Mageia install server directory"
-msgstr "Katalog: full sti til Mandriva Linux-installasjonstjenerkatalog"
+msgstr "Katalog: full sti til Mageia Linux-installasjonstjenerkatalog"
#: ../drakpxelinux.pl:77
#, c-format
@@ -119,9 +109,9 @@ msgid "DHCP or an IP address"
msgstr "DHCP eller IP-adresse"
#: ../drakpxelinux.pl:91
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "full path to Mageia install server directory"
-msgstr "full sti til Mandriva Linux-installasjonstjenerkatalog"
+msgstr "full sti til Mageia Linux-installasjonstjenerkatalog"
#: ../drakpxelinux.pl:92
#, c-format
@@ -290,7 +280,7 @@ msgid "PXE information:"
msgstr "PXE-informasjon:"
#: ../drakpxelinux.pl:319
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n"
"e.g.:\n"
@@ -299,8 +289,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"PXE-informasjon blir brukt for å forklare rollen til oppstartsimagefila.\n"
"feks.:\n"
-"Mandriva Linux 10 rescue disk\n"
-"Mandriva Linux cooker installasjon via http"
+"Mageia rednings disk\n"
+"Mageia Linux cooker installasjon via http"
#: ../drakpxelinux.pl:320
#, c-format
@@ -463,9 +453,9 @@ msgid "Initrd image: "
msgstr "Initrd-bilde: "
#: ../drakpxelinux.pl:651
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mageia installer options"
-msgstr "Mandriva Linux-installerervalg"
+msgstr "Mageia Linux-installerervalg"
#: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870
#, c-format