summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorFunda Wang <fwang@mandriva.org>2005-09-04 13:13:50 +0000
committerFunda Wang <fwang@mandriva.org>2005-09-04 13:13:50 +0000
commit067c208ba794dd95a7d4f7db9c8b3c12eea9a3bd (patch)
treefd2a2da8f892f1ff0ed75e577538d9df83d7b0c2 /po
parent7cefc9edd121dc2774dc99c97707c5471dc5bdce (diff)
downloaddrakpxelinux-067c208ba794dd95a7d4f7db9c8b3c12eea9a3bd.tar
drakpxelinux-067c208ba794dd95a7d4f7db9c8b3c12eea9a3bd.tar.gz
drakpxelinux-067c208ba794dd95a7d4f7db9c8b3c12eea9a3bd.tar.bz2
drakpxelinux-067c208ba794dd95a7d4f7db9c8b3c12eea9a3bd.tar.xz
drakpxelinux-067c208ba794dd95a7d4f7db9c8b3c12eea9a3bd.zip
Updated Japanese translation from Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ja.po62
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index a2592df..5ec0174 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakpexlinux-ja.po\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-03 20:48+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-25 22:00+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-04 21:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "ローカル"
#: ../drakpxelinux.pl:363
#, c-format
msgid "You can't remove local entry."
-msgstr "ローカルエントリは削除できません"
+msgstr "ローカルエントリーは削除できません"
#: ../drakpxelinux.pl:387
#, c-format
@@ -356,18 +356,18 @@ msgid ""
"Found a similar entry in PXE list labeled: %s.\n"
"Choose another label please"
msgstr ""
-"PXEリストに類似したラベル %s があります\n"
-"他の名前を指定してください"
+"PXEリストに類似したラベルのエントリーがあります: %s\n"
+"他のラベルを選んでください。"
#: ../drakpxelinux.pl:400
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Clone %s entry"
-msgstr "PXEエントリーを削除"
+msgstr "%s エントリーのクローンを作成"
#: ../drakpxelinux.pl:441
#, c-format
msgid "You can't modify local entry."
-msgstr "ローカルエントリは変更できません"
+msgstr "ローカルエントリーは変更できません"
#: ../drakpxelinux.pl:453
#, c-format
@@ -621,39 +621,39 @@ msgid "Initrd image"
msgstr "Initrdイメージ"
#: ../drakpxelinux.pl:903
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MAC address"
-msgstr "DHCPまたはIPアドレス"
+msgstr "MACアドレス"
#: ../drakpxelinux.pl:904
#, c-format
msgid "Boot Profil 1"
-msgstr ""
+msgstr "起動プロファイル 1"
#: ../drakpxelinux.pl:905
#, c-format
msgid "Boot Profil 2"
-msgstr ""
+msgstr "起動プロファイル 2"
#: ../drakpxelinux.pl:906
#, c-format
msgid "Computer Name"
-msgstr ""
+msgstr "コンピュータ名"
#: ../drakpxelinux.pl:965 ../drakpxelinux.pl:970
#, c-format
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "なし"
#: ../drakpxelinux.pl:1062 ../drakpxelinux.pl:1067 ../drakpxelinux.pl:1189
#, c-format
msgid "Add profile"
-msgstr ""
+msgstr "プロファイルを追加"
#: ../drakpxelinux.pl:1067
#, c-format
msgid "The %s profile already exists!"
-msgstr ""
+msgstr "プロファイル %s はすでに存在します"
#: ../drakpxelinux.pl:1124
#, c-format
@@ -672,7 +672,7 @@ msgstr ""
#: ../drakpxelinux.pl:1142
#, c-format
msgid "Drakpxelinux"
-msgstr ""
+msgstr "Drakpxelinux"
#: ../drakpxelinux.pl:1178
#, c-format
@@ -680,39 +680,39 @@ msgid "Drakpxelinux manage your PXE server"
msgstr "DrakpxelinuxはPXEサーバを管理します"
#: ../drakpxelinux.pl:1181
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "PXE configuration file"
-msgstr "変更を設定ファイルに適用"
+msgstr "PXE設定ファイル"
#: ../drakpxelinux.pl:1186
#, c-format
msgid "Profiles list"
-msgstr ""
+msgstr "プロファイルのリスト"
#: ../drakpxelinux.pl:1190
#, c-format
msgid "Clone profile"
-msgstr ""
+msgstr "プロファイルのクローンを作成"
#: ../drakpxelinux.pl:1192 ../drakpxelinux.pl:1198
#, c-format
msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "情報"
#: ../drakpxelinux.pl:1192
#, c-format
msgid "No need to clone local profile."
-msgstr ""
+msgstr "ローカルプロファイルのクローンを作成する必要はありません"
#: ../drakpxelinux.pl:1196
#, c-format
msgid "Remove profile"
-msgstr ""
+msgstr "プロファイルを削除"
#: ../drakpxelinux.pl:1198
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can't remove local profile."
-msgstr "ローカルエントリは削除できません"
+msgstr "ローカルプロファイルは削除できません"
#: ../drakpxelinux.pl:1205
#, c-format
@@ -735,29 +735,29 @@ msgid "Edit PXE entry"
msgstr "PXEエントリーを編集"
#: ../drakpxelinux.pl:1236
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Clone PXE entry"
-msgstr "PXEエントリーを削除"
+msgstr "クローンPXEエントリー"
#: ../drakpxelinux.pl:1242
#, c-format
msgid "Systems"
-msgstr ""
+msgstr "システム"
#: ../drakpxelinux.pl:1248
#, c-format
msgid "Set Boot Profile 1"
-msgstr ""
+msgstr "起動プロファイル 1 を設定"
#: ../drakpxelinux.pl:1258
#, c-format
msgid "Set Boot Profile 2"
-msgstr ""
+msgstr "起動プロファイル 2 を設定"
#: ../drakpxelinux.pl:1269
#, c-format
msgid "Log"
-msgstr ""
+msgstr "ログ"
#~ msgid "Apply"
#~ msgstr "適用"