summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFunda Wang <fwang@mandriva.org>2005-07-01 01:44:08 +0000
committerFunda Wang <fwang@mandriva.org>2005-07-01 01:44:08 +0000
commitc870865cd0d1946842f375e6723ce02ac0e04f0f (patch)
tree1798c4dc7fe32530430b29ba4f66dfed8c17d62e /po/tl.po
parent520355abf7c01949e77f2a5fa11c97235e176e34 (diff)
downloaddrakpxelinux-c870865cd0d1946842f375e6723ce02ac0e04f0f.tar
drakpxelinux-c870865cd0d1946842f375e6723ce02ac0e04f0f.tar.gz
drakpxelinux-c870865cd0d1946842f375e6723ce02ac0e04f0f.tar.bz2
drakpxelinux-c870865cd0d1946842f375e6723ce02ac0e04f0f.tar.xz
drakpxelinux-c870865cd0d1946842f375e6723ce02ac0e04f0f.zip
s/Mandrakelinux/Mandriva Linux/.
Diffstat (limited to 'po/tl.po')
-rw-r--r--po/tl.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po
index c18cb9b..7124c77 100644
--- a/po/tl.po
+++ b/po/tl.po
@@ -65,9 +65,9 @@ msgstr "Network: DHCP o IP address"
#: ../drakpxelinux.pl:75
#, c-format
-msgid "Directory: full path to Mandrakelinux install server directory"
+msgid "Directory: full path to Mandriva Linux install server directory"
msgstr ""
-"Talaan: ang buong path (landas) patungo sa talaan ng Mandrakelinux install "
+"Talaan: ang buong path (landas) patungo sa talaan ng Mandriva Linux install "
"server"
#: ../drakpxelinux.pl:76
@@ -122,9 +122,9 @@ msgstr "DHCP o IP address"
#: ../drakpxelinux.pl:90
#, c-format
-msgid "full path to Mandrakelinux install server directory"
+msgid "full path to Mandriva Linux install server directory"
msgstr ""
-"ang buong path (landas) patungo sa talaan ng Mandrakelinux install server"
+"ang buong path (landas) patungo sa talaan ng Mandriva Linux install server"
#: ../drakpxelinux.pl:91
#, c-format
@@ -263,14 +263,14 @@ msgstr "Impormasyon ng PXE:"
msgid ""
"The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n"
"e.g.:\n"
-"Mandrakelinux 10 rescue disk\n"
-"Mandrakelinux cooker install via http"
+"Mandriva Linux 10 rescue disk\n"
+"Mandriva Linux cooker install via http"
msgstr ""
"Ang impormasyon ng PXE ay ginagamit para maipaliwanag ang bahaging "
"gagampanan ng boot image,\n"
"e.g.:\n"
-"Mandrakelinux 10 rescue disk\n"
-"Pag-install ng Mandrakelinux cooker sa pamamagitan ng http"
+"Mandriva Linux 10 rescue disk\n"
+"Pag-install ng Mandriva Linux cooker sa pamamagitan ng http"
#: ../drakpxelinux.pl:215
#, c-format
@@ -411,8 +411,8 @@ msgstr "Initrd image: "
#: ../drakpxelinux.pl:475
#, c-format
-msgid "Mandrakelinux installer options"
-msgstr "Mandrakelinux installer options"
+msgid "Mandriva Linux installer options"
+msgstr "Mandriva Linux installer options"
#: ../drakpxelinux.pl:477 ../drakpxelinux.pl:775
#, c-format