diff options
author | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2005-07-01 01:44:08 +0000 |
---|---|---|
committer | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2005-07-01 01:44:08 +0000 |
commit | c870865cd0d1946842f375e6723ce02ac0e04f0f (patch) | |
tree | 1798c4dc7fe32530430b29ba4f66dfed8c17d62e /po/sr.po | |
parent | 520355abf7c01949e77f2a5fa11c97235e176e34 (diff) | |
download | drakpxelinux-c870865cd0d1946842f375e6723ce02ac0e04f0f.tar drakpxelinux-c870865cd0d1946842f375e6723ce02ac0e04f0f.tar.gz drakpxelinux-c870865cd0d1946842f375e6723ce02ac0e04f0f.tar.bz2 drakpxelinux-c870865cd0d1946842f375e6723ce02ac0e04f0f.tar.xz drakpxelinux-c870865cd0d1946842f375e6723ce02ac0e04f0f.zip |
s/Mandrakelinux/Mandriva Linux/.
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r-- | po/sr.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
@@ -61,9 +61,9 @@ msgstr "Мрежа: DHCP или IP адреса" #: ../drakpxelinux.pl:75 #, c-format -msgid "Directory: full path to Mandrakelinux install server directory" +msgid "Directory: full path to Mandriva Linux install server directory" msgstr "" -"Директоријум: пуна стаза до директоријума на Mandrakelinux инсталационом " +"Директоријум: пуна стаза до директоријума на Mandriva Linux инсталационом " "серверу" #: ../drakpxelinux.pl:76 @@ -118,8 +118,8 @@ msgstr "DHCP или IP адреса" #: ../drakpxelinux.pl:90 #, c-format -msgid "full path to Mandrakelinux install server directory" -msgstr "пуна стаза до директоријума на Mandrakelinux инсталационом серверу" +msgid "full path to Mandriva Linux install server directory" +msgstr "пуна стаза до директоријума на Mandriva Linux инсталационом серверу" #: ../drakpxelinux.pl:91 #, c-format @@ -255,13 +255,13 @@ msgstr "PXE информације:" msgid "" "The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n" "e.g.:\n" -"Mandrakelinux 10 rescue disk\n" -"Mandrakelinux cooker install via http" +"Mandriva Linux 10 rescue disk\n" +"Mandriva Linux cooker install via http" msgstr "" "PXE информације се користе како би се објаснија улога boot слике,\n" "нпр:\n" -"Mandrakelinux 10 диск за спасавање\n" -"Mandrakelinux cooker инсталација преко http" +"Mandriva Linux 10 диск за спасавање\n" +"Mandriva Linux cooker инсталација преко http" #: ../drakpxelinux.pl:215 #, c-format @@ -399,8 +399,8 @@ msgstr "Слика initrd: " #: ../drakpxelinux.pl:475 #, c-format -msgid "Mandrakelinux installer options" -msgstr "Опције Mandrakelinux инсталера" +msgid "Mandriva Linux installer options" +msgstr "Опције Mandriva Linux инсталера" #: ../drakpxelinux.pl:477 ../drakpxelinux.pl:775 #, c-format |