diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2017-04-07 22:48:15 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2017-04-07 22:48:15 +0300 |
commit | c73583c5424b42a4a7ca2ed8295700d6fa681153 (patch) | |
tree | bdde9013d96e33b54fe2ae79cef186352cfad4f5 /po/hu.po | |
parent | fc1cc927c403d1eae081c7695e18432621fd15b5 (diff) | |
download | drakpxelinux-c73583c5424b42a4a7ca2ed8295700d6fa681153.tar drakpxelinux-c73583c5424b42a4a7ca2ed8295700d6fa681153.tar.gz drakpxelinux-c73583c5424b42a4a7ca2ed8295700d6fa681153.tar.bz2 drakpxelinux-c73583c5424b42a4a7ca2ed8295700d6fa681153.tar.xz drakpxelinux-c73583c5424b42a4a7ca2ed8295700d6fa681153.zip |
Update Hungarian translation from Tx
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 27 |
1 files changed, 14 insertions, 13 deletions
@@ -3,15 +3,16 @@ # # Translators: # Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>, 2004-2005 +# Laszlo Espadas <kardiweb@protonmail.ch>, 2017 # root, 2005 # Zsolt Bölöny <bolony.zsolt@gmail.com>, 2013-2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2005-09-16 22:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-03 12:06+0000\n" -"Last-Translator: Zsolt Bölöny <bolony.zsolt@gmail.com>\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/" +"PO-Revision-Date: 2017-04-07 18:02+0000\n" +"Last-Translator: Laszlo Espadas <kardiweb@protonmail.ch>\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" "language/hu/)\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -195,7 +196,7 @@ msgstr "PXE-kiszolgáló újraindítása..." #: ../drakpxelinux.pl:689 ../drakpxelinux.pl:727 #, c-format msgid "Error!" -msgstr "Hiba." +msgstr "Hiba!" #: ../drakpxelinux.pl:136 #, c-format @@ -522,7 +523,7 @@ msgid "" "Your %s doesn't match your actual IP address configuration. Relaunching the " "PXE server wizard to readjust it." msgstr "" -"A(z) %s nem egyezik a tényleges IP-címbeállítással. A PXE-kiszolgálóvarázsló " +"%s nem egyezik a tényleges IP-címbeállítással. A PXE-kiszolgálóvarázsló " "ismételt elindítása a beállítás módosításához." #: ../drakpxelinux.pl:741 @@ -550,14 +551,14 @@ msgid "" "BIOS loads the PXE ROM in the memory and executes it. A menu is displayed, " "allowing the computer to boot an operating system loaded through the network." msgstr "" -"A varázsló segítséget nyújt a PXE-kiszolgáló beállításához és a " -"rendszerindítási PXE-képmások kezeléséhez. A PXE (Pre-boot eXecution " -"Environment) egy, az Intel által készített protokoll, amely lehetővé teszi a " -"számítógépek számára a hálózaton keresztül történő rendszerindítást. A PXE " -"megtalálható az újabb típusú hálózati kártyák ROM-jában. A számítógép " -"elindulásakor a BIOS betölti a PXE ROM-ot a memóriába, majd végrehajtja. Egy " -"menü jelenik meg, amellyel elindítható egy, a hálózaton keresztül letöltött " -"operációs rendszer." +"A varázsló segítséget nyújt a PXE-kiszolgáló beállításához és a rendszer " +"indítási PXE-képmások kezeléséhez. A PXE (Pre-boot eXecution Environment) " +"egy, az Intel által készített protokoll, amely lehetővé teszi a számítógépek " +"számára a hálózaton keresztül történő rendszerindítást. A PXE megtalálható " +"az újabb típusú hálózati kártyák ROM-jában. A számítógép elindulásakor a " +"BIOS betölti a PXE ROM-ot a memóriába, majd végrehajtja. Egy menü jelenik " +"meg, amellyel elindítható egy, a hálózaton keresztül letöltött operációs " +"rendszer." #: ../drakpxelinux.pl:750 #, c-format |