diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2006-09-01 17:55:59 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2006-09-01 17:55:59 +0000 |
commit | fe743ef40f334422fc1c442ed6432f9b2f6dadae (patch) | |
tree | 3c587dd83cc9084b7f6ee893d7c8adb6fc688295 /po/es.po | |
parent | 934974d0bea7175ed8dd5122c67729b3686feed9 (diff) | |
download | drakpxelinux-fe743ef40f334422fc1c442ed6432f9b2f6dadae.tar drakpxelinux-fe743ef40f334422fc1c442ed6432f9b2f6dadae.tar.gz drakpxelinux-fe743ef40f334422fc1c442ed6432f9b2f6dadae.tar.bz2 drakpxelinux-fe743ef40f334422fc1c442ed6432f9b2f6dadae.tar.xz drakpxelinux-fe743ef40f334422fc1c442ed6432f9b2f6dadae.zip |
updated Spanish file
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 93 |
1 files changed, 38 insertions, 55 deletions
@@ -3,7 +3,7 @@ # translation of es.po to Español # Fabian Mandelbaum <fmandelbaum@hotmail.com>, 2003. # Fabian Mandelbaum <fabman@mandriva.com>, 2003, 2004. -# Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>, 2004. +# Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>, 2004, 2006. # Jaime Crespo <505201@unizar.es>, 2005. msgid "" msgstr "" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "quitar la entrada PXE seleccionada" #: ../drakpxelinux.pl:101 #, c-format msgid "apply change to configuration file" -msgstr "" +msgstr "aplicar cambios al archivo de configuración" #: ../drakpxelinux.pl:102 #, c-format @@ -191,9 +191,9 @@ msgid "PXE server" msgstr "Servidor PXE" #: ../drakpxelinux.pl:135 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Restarting PXE server..." -msgstr "Configurar un servidor PXE." +msgstr "Reiniciando el servidor PXE..." #: ../drakpxelinux.pl:136 ../drakpxelinux.pl:146 ../drakpxelinux.pl:328 #: ../drakpxelinux.pl:331 ../drakpxelinux.pl:334 ../drakpxelinux.pl:420 @@ -205,9 +205,9 @@ msgid "Error!" msgstr "¡Error!" #: ../drakpxelinux.pl:136 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error Restarting PXE server" -msgstr "Configurar un servidor PXE." +msgstr "Error al reiniciar el servidor PXE" #: ../drakpxelinux.pl:146 #, c-format @@ -359,14 +359,14 @@ msgid "The wizard successfully added the PXE boot image." msgstr "El asistente añadió exitosamente la imagen de arranque PXE." #: ../drakpxelinux.pl:395 ../drakpxelinux.pl:475 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Local" -msgstr "Etiqueta" +msgstr "Local" #: ../drakpxelinux.pl:395 #, c-format msgid "You can't remove local entry." -msgstr "" +msgstr "No puede quitar una entrada local." #: ../drakpxelinux.pl:420 #, c-format @@ -378,14 +378,14 @@ msgstr "" "Elija otro nombre por favor" #: ../drakpxelinux.pl:433 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Clone %s entry" -msgstr "Quitar una entrada PXE" +msgstr "Clonar la entrada %s" #: ../drakpxelinux.pl:475 #, c-format msgid "You can't modify local entry." -msgstr "" +msgstr "No puede modificar una entrada local." #: ../drakpxelinux.pl:491 #, c-format @@ -413,9 +413,9 @@ msgid "Should be an initrd file" msgstr "Debería ser un archivo initrd" #: ../drakpxelinux.pl:517 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Should be a perl script" -msgstr "Debería ser un archivo" +msgstr "Debería ser un script perl" #: ../drakpxelinux.pl:541 #, c-format @@ -652,24 +652,24 @@ msgid "Initrd image" msgstr "Imagen initrd" #: ../drakpxelinux.pl:880 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "MAC address" -msgstr "DHCP o dirección IP" +msgstr "Dirección MAC" #: ../drakpxelinux.pl:881 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Installation profile" -msgstr "Método de instalación" +msgstr "Perfil de instalación" #: ../drakpxelinux.pl:882 #, c-format msgid "Boot profile" -msgstr "" +msgstr "Perfil de arranque" #: ../drakpxelinux.pl:883 #, c-format msgid "Computer Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre del ordenador" #: ../drakpxelinux.pl:944 ../drakpxelinux.pl:949 #, c-format @@ -679,12 +679,12 @@ msgstr "Ninguno" #: ../drakpxelinux.pl:1044 ../drakpxelinux.pl:1049 ../drakpxelinux.pl:1171 #, c-format msgid "Add profile" -msgstr "" +msgstr "Añadir perfil" #: ../drakpxelinux.pl:1049 #, c-format msgid "The %s profile already exists!" -msgstr "" +msgstr "¡El perfil %s ya existe!" #: ../drakpxelinux.pl:1106 #, c-format @@ -708,22 +708,22 @@ msgstr "Drakpxelinux" #: ../drakpxelinux.pl:1160 #, c-format msgid "Drakpxelinux manage your PXE server" -msgstr "" +msgstr "Drakpxelinux adminuistra su servidor PXE" #: ../drakpxelinux.pl:1163 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "PXE configuration file" -msgstr "Fin de la configuración del servidor PXE" +msgstr "Archivo de configuración PXE" #: ../drakpxelinux.pl:1168 #, c-format msgid "Profiles list" -msgstr "" +msgstr "Lista de perfiles" #: ../drakpxelinux.pl:1172 #, c-format msgid "Clone profile" -msgstr "" +msgstr "Clonar perfil" #: ../drakpxelinux.pl:1174 ../drakpxelinux.pl:1180 ../drakpxelinux.pl:1199 #, c-format @@ -733,27 +733,27 @@ msgstr "Información" #: ../drakpxelinux.pl:1174 #, c-format msgid "No need to clone local profile." -msgstr "" +msgstr "No es necesario clonar el perfil local." #: ../drakpxelinux.pl:1178 #, c-format msgid "Remove profile" -msgstr "" +msgstr "Quitar perfil" #: ../drakpxelinux.pl:1180 #, c-format msgid "Can't remove local profile." -msgstr "" +msgstr "No se puede quitar un perfil local." #: ../drakpxelinux.pl:1187 #, c-format msgid "Default boot:" -msgstr "" +msgstr "Arranque por omisión:" #: ../drakpxelinux.pl:1199 #, c-format msgid "Local profile is special, and doesn't need a new entry." -msgstr "" +msgstr "El perfil local es especial, y no necesita una nueva entrada." #: ../drakpxelinux.pl:1207 #, c-format @@ -771,43 +771,26 @@ msgid "Edit PXE entry" msgstr "Editar una entrada PXE" #: ../drakpxelinux.pl:1220 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Clone PXE entry" -msgstr "Quitar una entrada PXE" +msgstr "Clonar una entrada PXE" #: ../drakpxelinux.pl:1226 #, c-format msgid "Systems" -msgstr "" +msgstr "Sistemas" #: ../drakpxelinux.pl:1232 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set installation profile" -msgstr "Directorio de instalación remoto" +msgstr "Definif perfil de instalación" #: ../drakpxelinux.pl:1242 #, c-format msgid "Set boot profile" -msgstr "" +msgstr "Definir perfil de arranque" #: ../drakpxelinux.pl:1253 #, c-format msgid "Log" msgstr "Registro" - -#~ msgid "Reconfigure PXE Server" -#~ msgstr "Volver a configurar un servidor PXE" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Ayuda" - -#~ msgid "boot:" -#~ msgstr "arranque:" - -#~ msgid "" -#~ "You need to readjust your domainname, not equal to localdomain or none. " -#~ "Please launch drakconnect and use a FQDN hostname." -#~ msgstr "" -#~ "Debe volver a ajustar su nombre de dominio, distinto de 'localdomain' o " -#~ "'none'. Por favor, lance drakconnect y use un nombre de host completo " -#~ "(FQDN)." |