summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-04-07 22:48:15 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-04-07 22:48:15 +0300
commitc73583c5424b42a4a7ca2ed8295700d6fa681153 (patch)
treebdde9013d96e33b54fe2ae79cef186352cfad4f5
parentfc1cc927c403d1eae081c7695e18432621fd15b5 (diff)
downloaddrakpxelinux-c73583c5424b42a4a7ca2ed8295700d6fa681153.tar
drakpxelinux-c73583c5424b42a4a7ca2ed8295700d6fa681153.tar.gz
drakpxelinux-c73583c5424b42a4a7ca2ed8295700d6fa681153.tar.bz2
drakpxelinux-c73583c5424b42a4a7ca2ed8295700d6fa681153.tar.xz
drakpxelinux-c73583c5424b42a4a7ca2ed8295700d6fa681153.zip
Update Hungarian translation from Tx
-rw-r--r--po/hu.po27
1 files changed, 14 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 41709cf..38faa18 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -3,15 +3,16 @@
#
# Translators:
# Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>, 2004-2005
+# Laszlo Espadas <kardiweb@protonmail.ch>, 2017
# root, 2005
# Zsolt Bölöny <bolony.zsolt@gmail.com>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-16 22:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-03 12:06+0000\n"
-"Last-Translator: Zsolt Bölöny <bolony.zsolt@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-07 18:02+0000\n"
+"Last-Translator: Laszlo Espadas <kardiweb@protonmail.ch>\n"
+"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/hu/)\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -195,7 +196,7 @@ msgstr "PXE-kiszolgáló újraindítása..."
#: ../drakpxelinux.pl:689 ../drakpxelinux.pl:727
#, c-format
msgid "Error!"
-msgstr "Hiba."
+msgstr "Hiba!"
#: ../drakpxelinux.pl:136
#, c-format
@@ -522,7 +523,7 @@ msgid ""
"Your %s doesn't match your actual IP address configuration. Relaunching the "
"PXE server wizard to readjust it."
msgstr ""
-"A(z) %s nem egyezik a tényleges IP-címbeállítással. A PXE-kiszolgálóvarázsló "
+"%s nem egyezik a tényleges IP-címbeállítással. A PXE-kiszolgálóvarázsló "
"ismételt elindítása a beállítás módosításához."
#: ../drakpxelinux.pl:741
@@ -550,14 +551,14 @@ msgid ""
"BIOS loads the PXE ROM in the memory and executes it. A menu is displayed, "
"allowing the computer to boot an operating system loaded through the network."
msgstr ""
-"A varázsló segítséget nyújt a PXE-kiszolgáló beállításához és a "
-"rendszerindítási PXE-képmások kezeléséhez. A PXE (Pre-boot eXecution "
-"Environment) egy, az Intel által készített protokoll, amely lehetővé teszi a "
-"számítógépek számára a hálózaton keresztül történő rendszerindítást. A PXE "
-"megtalálható az újabb típusú hálózati kártyák ROM-jában. A számítógép "
-"elindulásakor a BIOS betölti a PXE ROM-ot a memóriába, majd végrehajtja. Egy "
-"menü jelenik meg, amellyel elindítható egy, a hálózaton keresztül letöltött "
-"operációs rendszer."
+"A varázsló segítséget nyújt a PXE-kiszolgáló beállításához és a rendszer "
+"indítási PXE-képmások kezeléséhez. A PXE (Pre-boot eXecution Environment) "
+"egy, az Intel által készített protokoll, amely lehetővé teszi a számítógépek "
+"számára a hálózaton keresztül történő rendszerindítást. A PXE megtalálható "
+"az újabb típusú hálózati kártyák ROM-jában. A számítógép elindulásakor a "
+"BIOS betölti a PXE ROM-ot a memóriába, majd végrehajtja. Egy menü jelenik "
+"meg, amellyel elindítható egy, a hálózaton keresztül letöltött operációs "
+"rendszer."
#: ../drakpxelinux.pl:750
#, c-format