diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-05-15 19:06:42 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-05-15 19:06:42 +0300 |
commit | 6bc04528a531ce68b317aea25da37dff9f4bd4fc (patch) | |
tree | e0298b07ba346be0fc0daa9ff4a615ce6684e281 | |
parent | f5e067814c9c32195b54b20d5e74c0832a401d79 (diff) | |
download | drakpxelinux-6bc04528a531ce68b317aea25da37dff9f4bd4fc.tar drakpxelinux-6bc04528a531ce68b317aea25da37dff9f4bd4fc.tar.gz drakpxelinux-6bc04528a531ce68b317aea25da37dff9f4bd4fc.tar.bz2 drakpxelinux-6bc04528a531ce68b317aea25da37dff9f4bd4fc.tar.xz drakpxelinux-6bc04528a531ce68b317aea25da37dff9f4bd4fc.zip |
Update Hungarian translation from Tx
-rw-r--r-- | po/hu.po | 50 |
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
@@ -1,23 +1,23 @@ -# translation of hu.po to -# translation of Drakpxelinux to Hungarian -# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# root, 2005. -# Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>, 2004, 2005. -# root, 2005. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # +# Translators: +# Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>, 2004-2005 +# root, 2005 +# Zsolt Bölöny <bolony.zsolt@gmail.com>, 2013-2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: hu\n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2005-09-16 22:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-17 01:17+0200\n" -"Last-Translator: root\n" -"Language-Team: <hu@li.org>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-03 12:06+0000\n" +"Last-Translator: Zsolt Bölöny <bolony.zsolt@gmail.com>\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/" +"language/hu/)\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../drakpxelinux.pl:70 #, c-format @@ -53,10 +53,9 @@ msgid "Network: DHCP or an IP address" msgstr "Hálózat: DHCP vagy egy IP-cím" #: ../drakpxelinux.pl:76 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Directory: full path to Mageia install server directory" -msgstr "" -"Könyvtár: a Mandriva Linux-telepítési kiszolgáló könyvtárának teljes útvonala" +msgstr "Könyvtár: teljes útvonal a Mageia telepítőszerver könyvtárához" #: ../drakpxelinux.pl:77 #, c-format @@ -109,9 +108,9 @@ msgid "DHCP or an IP address" msgstr "DHCP vagy egy IP-cím" #: ../drakpxelinux.pl:91 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "full path to Mageia install server directory" -msgstr "a Mandriva Linux-telepítési kiszolgáló könyvtárának teljes útvonala" +msgstr "teljes útvonal a Mageia telepítőszerver könyvtárához" #: ../drakpxelinux.pl:92 #, c-format @@ -284,16 +283,17 @@ msgid "PXE information:" msgstr "PXE-információ:" #: ../drakpxelinux.pl:319 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n" "e.g.:\n" "Mageia rescue disk\n" "Mageia Cauldron install via http" msgstr "" -"A PXE-információ a rendszerindítási képmás szerepét írja le; például:\n" -"Mandriva Linux 10-helyreállítólemez\n" -"Mandriva Linux Cooker-telepítés HTTP-n keresztül" +"A PXE információ a rendszerindítási képfájl szerepét adja meg,\n" +"például:\n" +"Mageia helyreállító lemez\n" +"Mageia Cauldron telepítése HTTP-n keresztül" #: ../drakpxelinux.pl:320 #, c-format @@ -457,9 +457,9 @@ msgid "Initrd image: " msgstr "Initrd-képmás: " #: ../drakpxelinux.pl:651 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mageia installer options" -msgstr "Mandriva Linux-telepítési beállítások" +msgstr "Mageia telepítő beállítások" #: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870 #, c-format |