# translation of pt_BR.po to Brazilian Portuguese # Portuguese translations for cooker-i package. # Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Automatically generated, 2006. # Felipe Arruda , 2006. # Sergio Rafael Lemke , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-13 18:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-12 18:53-0300\n" "Last-Translator: padula \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" "X-Poedit-Language: Portuguese\n" "X-Poedit-Country: BRAZIL\n" #: ../drakmenustyle:37 #, c-format msgid "Use system administrator settings" msgstr "Usar configurações do administrador do sistema" #: ../drakmenustyle:38 #, c-format msgid "Mageia menu" msgstr "Menu Mageia" #: ../drakmenustyle:39 #, c-format msgid "Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)" msgstr "Menu Original (menu padrão do KDE/GNOME, pode não conter todas as aplicações)" #: ../drakmenustyle:50 #, c-format msgid "Menu Style Configuration" msgstr "Configuração do estilo do menu" #: ../drakmenustyle:51 #, c-format msgid "Menu Style" msgstr "Estilo do Menu" #: ../drakmenustyle:55 #, c-format msgid "Choose your menu style:" msgstr "Escolha o estilo para o seu menu:" #~ msgid "The change is done, but to be effective you must logout" #~ msgstr "" #~ "A alteração foi feita, mas para ser efetivada você deve sair do sistema" #~ msgid "Discovery menu" #~ msgstr "Menu Discovery"