# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # Rhoslyn Prys , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakmenustyle\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-13 18:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-04 23:20-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: Welsh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 2) ? 1 : 0;\n" #: ../drakmenustyle:37 #, c-format msgid "Use system administrator settings" msgstr "Defnyddio gosodiadau gweinyddwr y system" #: ../drakmenustyle:38 #, c-format msgid "Mageia menu" msgstr "" #: ../drakmenustyle:39 #, c-format msgid "" "Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)" msgstr "" "Dewislen wreiddiol (dewislen rhagosodedig KDE/GNOME, ond nid yr holl " "raglenni)" #: ../drakmenustyle:50 #, c-format msgid "Menu Style Configuration" msgstr "Ffurfweddu Arddull Dewislen" #: ../drakmenustyle:51 #, c-format msgid "Menu Style" msgstr "Arddull Dewislen" #: ../drakmenustyle:55 #, c-format msgid "Choose your menu style:" msgstr "Dewis arddull eich dewislen:" #~ msgid "The change is done, but to be effective you must logout" #~ msgstr "Mae’r newid wedi ei wneud ond i ddod i rym rhaid allgofnodi" #~ msgid "Discovery menu" #~ msgstr "Dewislen Discovery"