# translation in breton (brezhoneg) msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakmenustyle\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-13 18:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-12 15:44+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud \n" "Language-Team: breton \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1;plural=0\n" #: ../drakmenustyle:37 #, c-format msgid "Use system administrator settings" msgstr "Implijit dibaboù merour ar reiziad" #: ../drakmenustyle:38 #, c-format msgid "Mageia menu" msgstr "" #: ../drakmenustyle:39 #, c-format msgid "" "Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)" msgstr "Meuziad kentañ (meuziad dre ziouer eus KDE/GNOME, hep pep program)" #: ../drakmenustyle:50 #, c-format msgid "Menu Style Configuration" msgstr "Kefluniañ giz ar meuziad" #: ../drakmenustyle:51 #, c-format msgid "Menu Style" msgstr "Giz ar meuziad" #: ../drakmenustyle:55 #, c-format msgid "Choose your menu style:" msgstr "Dibabit ho kiz meuziad :" #~ msgid "Discovery menu" #~ msgstr "Meuziad Discovery"