# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # # Translators: # Ḷḷumex03 , 2014 # Pablo Saratxaga , 2006 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-13 18:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-09 19:50+0000\n" "Last-Translator: Ḷḷumex03 \n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" "ast/)\n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../drakmenustyle:37 #, c-format msgid "Use system administrator settings" msgstr "Usar los axustes del alministrador del sistema" #: ../drakmenustyle:38 #, c-format msgid "Mageia menu" msgstr "Menú Mageia" #: ../drakmenustyle:39 #, c-format msgid "" "Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)" msgstr "" "Menú orixinal (menú por defeutu de KDE/GNOME, pue nun caltener toles " "aplicaciones)" #: ../drakmenustyle:50 #, c-format msgid "Menu Style Configuration" msgstr "Configuración del estilu de menú" #: ../drakmenustyle:51 #, c-format msgid "Menu Style" msgstr "Estilu de menú" #: ../drakmenustyle:55 #, c-format msgid "Choose your menu style:" msgstr "Escueyi l'estilu del to menú:"