1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
|
# translation of zh_TW.po to 正體中文
# translation of zh_TW.po to Chinese Traditional
# translation of DrakX-zh_TW.po to Chinese Traditional
# drakbootdisk messages in Traditional Chinese
# Copyright (C) 2000, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Platin <platin@cle.linux.org.tw> , 2000
# Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw> , 2002
# Danny Zeng <danny@zeng.com.cn>, 2000.
# Joe Man <trmetal@yahoo.com.hk>, 2001.
# Chong Sein Yeo <csyeo@hal-pc.org>, 2003.
# Hilbert <freehil@yahoo.com>, 2003, 2004.
# Hilbert <h@mandrake.org>, 2004.
# hilbert <h@mandrake.org>, 2004.
# Shiva Huang <blueshiva@giga.net.tw>, 2005.
# Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>, 2005, 2008.
# You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@xuite.net>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-22 10:03+0800\n"
"Last-Translator: Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
"X-Poedit-Country: TAIWAN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../draklive-install:99
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr "Mandriva Live"
#: ../draklive-install:103
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "這個精靈將會協助您安裝 live 發行版"
#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "請稍候"
#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
#: ../draklive-install:162
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "發生一個錯誤"
#: ../draklive-install:178
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr "可用空間不足 (需要 %2$s 但只剩 %1$s)"
#: ../draklive-install:218
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "計算全部大小"
#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "複製進行中"
#: ../draklive-install:247
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "沒有辦法複製檔案到新的根目錄"
#: ../draklive-install:351
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "恭喜"
#: ../draklive-install:351
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr "請關閉您的電腦,移除您的 live 光碟,並重新開機。"
#: ../draklive-install:366
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "無論如何都要繼續嗎?"
#: ../draklive-install:371
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "不儲存就離開"
#: ../draklive-install:371
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "放棄寫入硬碟分割表就離開?"
#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "您想要儲存對 /etc/fstab 檔案的修改嗎?"
#: ../draklive-install:384
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "您必須重新開機以使更動過的硬碟分割表生效"
#: ../draklive-install:389
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
"Quit anyway?"
msgstr ""
"您應該格式化分割區 %s。\n"
"否則掛載點 %s 的資訊將不會寫入 fstab 中。\n"
"仍然要離開嗎?"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
msgid "Install your Mandriva live system to disk"
msgstr "將您的 Mandriva live 系統安裝到硬碟"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
msgid "Live Install"
msgstr "Live 安裝"
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
msgid "Install on Hard Disk"
msgstr "Install on Hard Disk"
|