1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
|
# translation of draklive-install.po to Hebrew
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the GNU GPL license.
#
#
# Ram Matityahu <linuxfun@email.com>, 2003.
# nadav mavor <nadav@mavor.com>, 2003.
# el-cuco <cuco3001@yahoo.com>, 2003.
# Diego Iastrubni <iastrubn@actcom.co.il>, 2003.
# dovix <dovix2003@yahoo.com>, 2004, 2005.
# Itay Flikier <itayff@gmail.com>, 2005.
# Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draklive-install\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-20 21:54+0200\n"
"Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../draklive-install:99
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr "Mandriva Live"
#: ../draklive-install:103
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "אשף זה יעזור לך להתקין את המערכת על הכונן הקשיח."
#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "נא להמתין"
#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"
#: ../draklive-install:162
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "חלה שגיאה"
#: ../draklive-install:178
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr "אין די מקום זמין (%s זמינים בעוד ש- %s דרושים)"
#: ../draklive-install:218
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr "מחשב גודל כולל"
#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "מעתיק את התקליטור לכונן הקשיח"
#: ../draklive-install:247
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "אין אפשרות להעתיק קבצים אל מחיצת השורש החדשה."
#: ../draklive-install:351
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "ברכותינו!"
#: ../draklive-install:351
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr "עליך לכבות את המחשב, לשלוף את התקליטור, ולאתחל את המחשב."
#: ../draklive-install:366
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "האם להמשיך בכל זאת?"
#: ../draklive-install:371
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "יציאה ללא שמירה"
#: ../draklive-install:371
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "האם לצאת בלי לשמור את טבלת המחיצות?"
#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "האם ברצונך לשמור את שינויי /etc/fstab"
#: ../draklive-install:384
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "יש צורך בהפעלת המחשב מחדש בכדי שהשינויים בטבלת המחיצות יכנסו לתוקף"
#: ../draklive-install:389
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
"Quit anyway?"
msgstr ""
"עליך לפרמט את המחיצה %s.\n"
"אחרת לא תיכתב כניסה לעיגון %s בקובץ fstab.\n"
"האם לצאת בכל זאת?"
#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1
msgid "Install your Mandriva live system to disk"
msgstr "התקנת המערכת החיה של מנדריבה אל הכונן"
#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2
msgid "Live Install"
msgstr "התקנת מערכת-חיה"
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
msgid "Install on Hard Disk"
msgstr ""
|