summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/am.po
blob: 852f67a6e2cf7587269d9a83933402082efde544 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
# Latest versions of po files are at http://www.mandrivalinux.com/l10n/am.php3
# Copyright (C) 2004 Mandriva SA
# Alemayehu Gemeda <alemayehu@gmx.at>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-01 03:36+0100\n"
"Last-Translator: Alemayehu <alemayehu@gmx.at>\n"
"Language-Team: Amharic <am-translate@geez.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../draklive-install:59
#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr ""

#: ../draklive-install:65
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr ""

#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr ""

#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
#, c-format
msgid "Error"
msgstr ""

#: ../draklive-install:120
#, c-format
msgid "An error occured: %s"
msgstr ""

#: ../draklive-install:137
#, c-format
msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""

#: ../draklive-install:165
#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr ""

#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "የተሻሻለ ዊድጌት ፍጠር"

#: ../draklive-install:190
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr ""

#: ../draklive-install:264
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "እንኳን ደስ ያለዎ!"

#: ../draklive-install:264
#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr ""

#: ../draklive-install:279
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "ለማንኛውም ቀጥል?"

#: ../draklive-install:391
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "ሳታስቀምጥ ውጣ"

#: ../draklive-install:391
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr ""

#: ../draklive-install:397
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr ""

#: ../draklive-install:297
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""

#: ../draklive-install:302
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
"Quit anyway?"
msgstr ""

#, fuzzy
#~ msgid "Choose the partitions you want to format"
#~ msgstr "እባክዎ ለማሳየት የሚፈልጉትን ተጠቃሽ-መረጃ ይምረጡ:"

#, fuzzy
#~ msgid "Check bad blocks?"
#~ msgstr "ተመልከት ይህንን"

#~ msgid "No partition available"
#~ msgstr "ምንም ክፋይ አልተገኘም"

#, fuzzy
#~ msgid "Choose the mount points"
#~ msgstr "የመመልከቻውን ቀለም ይምረጡ"

#, fuzzy
#~ msgid "Duplicate mount point %s"
#~ msgstr "እያንዳንዱን የተመረጠውን አርዕስተ ጉዳይ አባዙ"

#~ msgid "Use free space"
#~ msgstr "ነጻ ቦታ ተጠቀም"

#~ msgid "Use existing partitions"
#~ msgstr "የነበሩትን ክፋዮች ተጠቀም"

#~ msgid "Choose the sizes"
#~ msgstr "መጠኖቹን ይምረጡ"

#~ msgid "Resizing"
#~ msgstr "መጠን በማስተካከል ላይ"

#~ msgid "Resizing Windows partition"
#~ msgstr "የWindows ክፋይ መጠን በማስተካከል ላይ"

#~ msgid "FAT resizing failed: %s"
#~ msgstr "የFATን መጠን መለወጥ አልተሳካም: %s"

#~ msgid "Remove Windows(TM)"
#~ msgstr "Windows(TM)ን አስወግድ"

#, fuzzy
#~ msgid "Erase and use entire disk"
#~ msgstr "ዲስኩን እንዳለ ደምስስ"

#~ msgid "Custom disk partitioning"
#~ msgstr "የተለመደውን ዲስክ አከፋፈል"

#~ msgid "Use fdisk"
#~ msgstr "fdiskን ተጠቀም"

#~ msgid "I can not find any room for installing"
#~ msgstr "የመትከያ ቦታ ማግኘት አልቻልኩም"

#~ msgid "Partitioning failed: %s"
#~ msgstr "መከፋፈል አልተሳካም: %s"

#~ msgid "Bringing up the network"
#~ msgstr "መረቡን በማቀራረብ ላይ"

#~ msgid "Bringing down the network"
#~ msgstr "መረቡን በማለያየት ላይ"

#~ msgid "none"
#~ msgstr "ምንም"