# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: draklive-install\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-28 01:18+0000\n" "Last-Translator: Oliver Burger \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #: ../draklive-install:102 #, c-format msgid "Mageia Live" msgstr "Mageia Live" #: ../draklive-install:106 #, c-format msgid "This wizard will help you to install the live distribution." msgstr "這個精靈將會協助您安裝 live 發行版" #: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "請稍候" #: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249 #, c-format msgid "Error" msgstr "錯誤" #: ../draklive-install:165 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "發生一個錯誤" #: ../draklive-install:181 #, c-format msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)" msgstr "可用空間不足 (需要 %2$s 但只剩 %1$s)" #: ../draklive-install:220 #, c-format msgid "Computing total size" msgstr "計算全部大小" #: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "複製進行中" #: ../draklive-install:249 #, c-format msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "沒有辦法複製檔案到新的根目錄" #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "恭喜" #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "" "Please halt your computer, remove your live system, and restart your " "computer." msgstr "請關閉您的電腦,移除您的 live 光碟,並重新開機。" #: ../draklive-install:372 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "無論如何都要繼續嗎?" #: ../draklive-install:377 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "不儲存就離開" #: ../draklive-install:377 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "放棄寫入硬碟分割表就離開?" #: ../draklive-install:383 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications?" msgstr "您想要儲存對 /etc/fstab 檔案的修改嗎?" #: ../draklive-install:390 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "您必須重新開機以使更動過的硬碟分割表生效" #: ../draklive-install:395 #, c-format msgid "" "You should format partition %s.\n" "Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n" "Quit anyway?" msgstr "" "您應該格式化分割區 %s。\n" "否則掛載點 %s 的資訊將不會寫入 fstab 中。\n" "仍然要離開嗎?" #: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1 msgid "Live Install" msgstr "Live 安裝" #: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2 msgid "Install your Mageia live system to disk" msgstr "將您的 Mageia live 系統安裝到硬碟" #: ../draklive-install.desktop.in.h:1 msgid "Install on Hard Disk" msgstr "安裝在硬碟上"