# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # # Translators: # Danny Zeng , 2000,2002 # Funda Wang , 2002-2005 # Jesse Kuang , 2002 # Dianjin Wang <1132321739qq@gmail.com>, 2013 # 汤诗语 , 2003-2004,2008 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-03 12:06+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../draklive-install:102 #, c-format msgid "Mageia Live" msgstr "Mageia Live" #: ../draklive-install:106 #, c-format msgid "This wizard will help you to install the live distribution." msgstr "此向导将帮助您把 Live 光盘上的发行版安装到计算机上。" #: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "请稍等" #: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249 #, c-format msgid "Error" msgstr "错误" #: ../draklive-install:165 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "发生了一个错误" #: ../draklive-install:181 #, c-format msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)" msgstr "空间不足(可用空间:%s,仍需要 %s)" #: ../draklive-install:220 #, c-format msgid "Computing total size" msgstr "正在计算总大小" #: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "正在进行复制" #: ../draklive-install:249 #, c-format msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "无法复制文件到新的根目录" #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "恭喜" #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "" "Please halt your computer, remove your live system, and restart your " "computer." msgstr "请关闭计算机,取出 Live 光盘,然后重新启动您的计算机。" #: ../draklive-install:372 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "仍然继续吗?" #: ../draklive-install:377 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "退出而不保存更改" #: ../draklive-install:377 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "退出而不写入分区表吗?" #: ../draklive-install:383 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "您想要保存 /etc/fstab 更改吗?" #: ../draklive-install:390 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "您需要重启计算机以使分区表更改生效" #: ../draklive-install:395 #, c-format msgid "" "You should format partition %s.\n" "Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n" "Quit anyway?" msgstr "您应该格式化分区 %s。\n否则,将无法在 fstab 中写入挂载点 %s 的任何信息。\n仍然退出吗?" #: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1 msgid "Live Install" msgstr "Live 安装" #: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2 msgid "Install your Mageia live system to disk" msgstr "将 Mageia live 系统安装到磁盘" #: ../draklive-install.desktop.in.h:1 msgid "Install on Hard Disk" msgstr "安装到硬盘"