# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-07 22:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-08 05:49+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" "language/vi/)\n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../draklive-install:138 #, c-format msgid "Mageia Live" msgstr "" #: ../draklive-install:142 #, c-format msgid "This wizard will help you to install the live distribution." msgstr "" #: ../draklive-install:174 ../draklive-install:261 ../draklive-install:332 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Hãy đợi" #: ../draklive-install:202 ../draklive-install:214 ../draklive-install:310 #, c-format msgid "Error" msgstr "Lỗi" #: ../draklive-install:214 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Lỗi xảy ra" #: ../draklive-install:238 #, c-format msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)" msgstr "" #: ../draklive-install:280 #, c-format msgid "Computing total size" msgstr "" #: ../draklive-install:293 ../draklive-install:581 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Đang sao chép" #: ../draklive-install:310 #, c-format msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "" #: ../draklive-install:389 #, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "" #: ../draklive-install:432 ../draklive-install:471 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Cập nhật" #: ../draklive-install:434 #, c-format msgid "You now have the opportunity to setup online media." msgstr "" #: ../draklive-install:435 #, c-format msgid "This allows to install security updates." msgstr "" #: ../draklive-install:436 #, c-format msgid "" "To setup those media, you will need to have a working Internet \n" "connection.\n" "\n" "Do you want to setup the update media?" msgstr "" #: ../draklive-install:458 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Cảnh báo" #: ../draklive-install:458 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "Lỗi khi thêm phương tiện" #: ../draklive-install:458 #, c-format msgid "Retry?" msgstr "" #: ../draklive-install:473 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" "have been updated after the distribution was released. They may\n" "contain security or bug fixes.\n" "\n" "To download these packages, you will need to have a working Internet \n" "connection.\n" "\n" "Do you want to install the updates?" msgstr "" "Bây giờ bạn có thể tải xuống các gói cập nhật. Những gói này được cập nhật\n" "sau khi phát hành phân phối Mageia này. Chúng có thể\n" "là cập nhật sửa lỗi hay cập nhật bảo mật.\n" "\n" "Để tải về những gói này, bạn cần có một kết nối Internet hoạt động.\n" "\n" "Bạn có muốn cài đặt các gói cập nhật không ?" #: ../draklive-install:523 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Chúc mừng" #: ../draklive-install:523 #, c-format msgid "" "Please halt your computer, remove your live system, and restart your " "computer." msgstr "" #: ../draklive-install:541 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "Vẫn tiếp tục bằng bất cứ giá nào?" #: ../draklive-install:546 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "Thoát mà không lưu lại" #: ../draklive-install:546 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Thoát mà không ghi bảng phân vùng?" #: ../draklive-install:552 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications?" msgstr "Bạn có muốn lưu các thay đổi của /etc/fstab?" #: ../draklive-install:559 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "Bạn cần khởi động lại để các thay đổi trong bảng phân vùng có tác dụng" #: ../draklive-install:564 #, c-format msgid "" "You should format partition %s.\n" "Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n" "Quit anyway?" msgstr "" "Bạn nên format phân vùng %s.\n" "Nếu không sẽ không có mục nào cho điểm gắn kết %s được ghi trong fstab.\n" "Vẫn muốn thoát ra không?" #: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1 ../draklive-install.desktop.in.h:1 msgid "Install on Hard Disk" msgstr "" #: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2 msgid "Install your Mageia live system to disk" msgstr ""