# translation of draklive-install-uz.po to Uzbek # Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2003 Mandriva. # # Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2006. # Nurali Abdurahmonov , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: draklive-install-uz\n" "POT-Creation-Date: 2006-02-23 13:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-12 18:46+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" "Language-Team: Uzbek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../draklive-install:59 #, c-format msgid "Mandriva Live" msgstr "Mandriva Live" #: ../draklive-install:65 #, c-format msgid "This wizard will help you to install the live distribution." msgstr "Ushbu yordamchi Mandriva Linux tizimini o'rnatishda yordam beradi." #: ../draklive-install:83 #, c-format msgid "Computing total size" msgstr "Umumiy hajm hisoblanmoqda" #: ../draklive-install:95 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Nusxa olish davom etmoqda" #: ../draklive-install:163 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Tabriklaymiz" #: ../draklive-install:163 #, c-format msgid "" "Please halt your computer, remove your live system, and restart your " "computer." msgstr "" "Kompyuterni o'chiring, kompakt-diskni olib tashlab kompyuterni yana yoqing." #: ../draklive-install:179 ../draklive-install:404 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" "Diskning qismlar jadvaliga kiritilgan o'zgarishlar kuchga kirishi uchun " "kompyuterni o'chirib-yoqish kerak." #: ../draklive-install:230 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Format qilish uchun diskning qismlarini tanlang" #: ../draklive-install:232 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Xato bloklarni tekshiraymi?" #: ../draklive-install:261 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " "you can lose data)" msgstr "" "%s fayl tizimini tekshirish muvaffaqiyatsiz tugadi. Xatolarni tuzatishni " "istaysizmi? (esingizda tursin, siz ma'lumotni yo'qotishingiz mumkin)" #: ../draklive-install:264 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "" "O'rnatishni bajarish uchun etarli svop xotirasi mavjud emas, iltimos uni " "qo'shing" #: ../draklive-install:314 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "Diskning qismi yo'q" #: ../draklive-install:317 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Ulash nuqtalarini topish uchun diskning qismlari tekshirilmoqda" #: ../draklive-install:324 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Ulash nuqtalarini tanlang" #: ../draklive-install:325 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Diskni bo'lish" #: ../draklive-install:360 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Bir xil ulash nuqtalari %s" #: ../draklive-install:386 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "Bunga qaramasdan davom etishni istaysizmi?" #: ../draklive-install:391 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "Saqlamasdan chiqish" #: ../draklive-install:391 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Diskning qismlar jadvalini saqlamasdan chiqishni istaysizmi?" #: ../draklive-install:397 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "/etc/fstab fayliga kiritilgan o'zgarishlarni saqlashni istaysizmi?" #: ../draklive-install:409 #, c-format msgid "" "You should format partition %s.\n" "Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n" "Quit anyway?" msgstr "" "%s disk qismini format qilish kerak.\n" "Aks holda %s ulanish nuqtasi fstab'da qayd etilmaydi.\n" "Shunga qaramasdan chiqishni istaysizmi?" #: ../install_interactive.pm:22 #, c-format msgid "" "Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" "You can find some information about them at: %s" msgstr "" "Kompyuterning ba'zi asbob-uskunasi erkin bo'lmagan drayverni talab qiladi.\n" "Ular haqida ba'zi ma'lumotni quyidagi joydan olsa bo'ladi: %s" #: ../install_interactive.pm:62 #, c-format msgid "" "You must have a root partition.\n" "For this, create a partition (or click on an existing one).\n" "Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" msgstr "" "Sizda diskning tub qismi bo'lishi shart.\n" "Buning uchun, diskda yangi qism yarating (yoki borini tanlang).\n" "Keyin, \"Ulash nuqtasi\" amali yordamida ulash nuqtasi sifatida \"/\"ni " "ko'rsating" #: ../install_interactive.pm:67 #, c-format msgid "" "You do not have a swap partition.\n" "\n" "Continue anyway?" msgstr "" "Diskning svop qismi ko'rsatilmagan.\n" "\n" "Bunga qaramasdan davom etishni istaysizmi?" #: ../install_interactive.pm:70 #, c-format msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" msgstr "Sizda /boot/efi nuqtasiga ulangan diskning FAT qismi bo'lishi shart" #: ../install_interactive.pm:95 #, c-format msgid "Use free space" msgstr "Bo'sh joydan foydalanish" #: ../install_interactive.pm:97 #, c-format msgid "Not enough free space to allocate new partitions" msgstr "Yangi qism yaratish uchun diskda etarli joy yo'q" #: ../install_interactive.pm:105 #, c-format msgid "Use existing partitions" msgstr "Diskda bor qismlardan foydalanish" #: ../install_interactive.pm:107 #, c-format msgid "There is no existing partition to use" msgstr "Foydalanish uchun diskning qismi mavjud emas" #: ../install_interactive.pm:114 #, c-format msgid "Use the Windows partition for loopback" msgstr "Loopback uchun diskning Windows qismini ishlatish" #: ../install_interactive.pm:117 #, c-format msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" msgstr "Linux4Win uchun diskning qaysi qismini ishlatishni istaysiz?" #: ../install_interactive.pm:119 #, c-format msgid "Choose the sizes" msgstr "Hajmni tanlash" #: ../install_interactive.pm:120 #, c-format msgid "Root partition size in MB: " msgstr "Diskning tub qismi Mb'da: " #: ../install_interactive.pm:121 #, c-format msgid "Swap partition size in MB: " msgstr "Diskning svop qismi Mb'da: " #: ../install_interactive.pm:130 #, c-format msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" msgstr "" "Loopback sifatida ishlatish uchun diskda FAT qism yo'q (yoki etarli joy yo'q)" #: ../install_interactive.pm:137 #, c-format msgid "Use the free space on the Windows partition" msgstr "Diskning Windows qismidagi bo'sh joydan foydalanish" #: ../install_interactive.pm:139 #, c-format msgid "Which partition do you want to resize?" msgstr "Diskning qaysi qismining hajmini o'zgartirishni istaysiz?" #: ../install_interactive.pm:153 #, c-format msgid "" "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" "the following error occurred: %s" msgstr "" "Diskning FAT qismining hajmini o'zgartirish dasturi ko'rsatilgan\n" "diskning qismi ustida ishlaolmadi. Quyidagi xato ro'y berdi:\n" "%s" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "Hajm o'zgartirilmoqda" #: ../install_interactive.pm:156 #, c-format msgid "Computing the size of the Windows partition" msgstr "Diskning Windows qismining hajmi hisoblanmoqda" #: ../install_interactive.pm:163 #, c-format msgid "" "Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " "installation." msgstr "" "Diskning Windows qismi juda ham fragmentlashgan. Iltimos kompyuterni Windows " "ostida o'chirib-yoqing va \"defrag\" dasturini ishga tushiring. Shundan " "so'ng Mandriva Linux o'rnatishni qayta ishga tushiring." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: ../install_interactive.pm:166 #, c-format msgid "" "WARNING!\n" "\n" "DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n" "operation is dangerous. If you have not already done so, you\n" "first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n" "Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n" "\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n" "Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n" "installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" "DIQQAT!\n" "\n" "Diskni bo'lish vositasi ko'rsatilgan diskning Windows\n" "qismlarining hajmini o'zgartirish arafasida. Esingizda\n" "tursin, bu xavfli amaldir. Uni davom etish uchun birinchidan,\n" "Windows OTda \"defrag\" vositasini ishga tushirish kerak. So'ng,\n" "\"chkdsk\" vositasi yordamida diskni albatta tekshirish kerak.\n" "Diskning Windows qismidagi ma'lumotdan har ehtimolga qarshi\n" "nusxa olish ham tavsiya qilinadi.\n" "\n" "Agar davom etishga ishonchingiz komil bo'lsa, \"Ok\" tugmasini\n" "bosing." #: ../install_interactive.pm:178 #, c-format msgid "Which size do you want to keep for Windows on" msgstr "Windows uchun qancha joy qoldirmoqchisiz" #: ../install_interactive.pm:179 #, c-format msgid "partition %s" msgstr "diskning %s qismi" #: ../install_interactive.pm:188 #, c-format msgid "Resizing Windows partition" msgstr "Diskning Windows qismining hajmini o'zgartirish" #: ../install_interactive.pm:193 #, c-format msgid "FAT resizing failed: %s" msgstr "Diskning FAT qismining hajmini o'zgartirish muvaffaqiyatsiz tugadi: %s" #: ../install_interactive.pm:196 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" msgstr "" "Diskdagi ma'lumot butunligini tekshirish uchun disk qismining\n" "hajmi o'zgartirilganda, Windows ishga tushishidan oldin kerakli\n" "tekshiruv bajariladi." #: ../install_interactive.pm:208 #, c-format msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" msgstr "" "Hajmini o'zgartirish uchun diskda FAT qism mavjud emas (yoki etarli joy " "mavjud emas)" #: ../install_interactive.pm:213 #, c-format msgid "Remove Windows(TM)" msgstr "Windows OTni o'chirish" #: ../install_interactive.pm:213 #, c-format msgid "Erase and use entire disk" msgstr "Butun diskni o'chirib ishlatish" #: ../install_interactive.pm:215 #, c-format msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "" "Sizda bittadan ko'p qattiq disk mavjud. Ularni qaysiga Mandriva Linux OTni " "o'rnatishni istaysiz?" #: ../install_interactive.pm:219 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "%s diskning barcha qismlari va ulardagi barcha ma'lumot o'chiriladi" #: ../install_interactive.pm:228 #, c-format msgid "Custom disk partitioning" msgstr "Diskni boshqacha bo'lish" #: ../install_interactive.pm:232 #, c-format msgid "Use fdisk" msgstr "Fdisk dasturidan foydalanish" #: ../install_interactive.pm:235 #, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" "When you are done, do not forget to save using `w'" msgstr "" "Endi siz %s diskni bo'lishingiz mumkin.\n" "Tugatgach \"w\" bilan saqlash esingizdan chiqmasin." #: ../install_interactive.pm:271 #, c-format msgid "I can not find any room for installing" msgstr "O'rnatish uchun etarli joy topilmadi" #: ../install_interactive.pm:275 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "Diskni bo'lish vositasi quyidagi echimlarni topdi:" #: ../install_interactive.pm:281 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Diskni bo'lish muvaffaqiyatsiz tugadi: %s" #: ../install_interactive.pm:288 #, c-format msgid "Bringing up the network" msgstr "Tarmoq ishga tushirilmoqda" #: ../install_interactive.pm:293 #, c-format msgid "Bringing down the network" msgstr "Tarmoq o'chirilmoqda"