# Jan Matis , 2000. # Pavol Cvengros , 2000. # Michal Holes , 2004,2005. # Tibor Pittich , 2002,2003,2004,2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "POT-Creation-Date: 2006-02-23 13:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-21 14:03+0100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: ../draklive-install:59 #, c-format msgid "Mandriva Live" msgstr "" #: ../draklive-install:65 #, c-format msgid "This wizard will help you to install the live distribution." msgstr "" #: ../draklive-install:83 #, c-format msgid "Computing total size" msgstr "" #: ../draklive-install:95 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Prebieha kopírovanie" #: ../draklive-install:163 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Gratulujeme" #: ../draklive-install:163 #, c-format msgid "" "Please halt your computer, remove your live system, and restart your " "computer." msgstr "" #: ../draklive-install:179 ../draklive-install:404 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "Aby sa prejavili úpravy tabuľky rozdelenia disku, musíte reštartovať" #: ../draklive-install:230 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Výber oddielov pre formátovanie" #: ../draklive-install:232 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Kontrola chybných blokov?" #: ../draklive-install:261 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " "you can lose data)" msgstr "" "Chyba pri kontrole súborového systému %s. Chcete opraviť chyby? (buďte " "opatrní!, môžete prísť o údaje)" #: ../draklive-install:264 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "Nedostatočne veľký swap pre dokončenie inštalácie, prosím zväčšiť" #: ../draklive-install:314 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "Diskový oddiel nie je dostupný" #: ../draklive-install:317 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Prehľadávajú sa oddiely pre nájdenie bodov pripojenia" #: ../draklive-install:324 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Zvoľte body pripojenia" #: ../draklive-install:325 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Rozdelenie diskov" #: ../draklive-install:360 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Dvojnásobný bod pripojenia %s" #: ../draklive-install:386 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "Pokračovať?" #: ../draklive-install:391 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "Koniec bez uloženia" #: ../draklive-install:391 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Ukončiť bez zápisu tabuľky rozdelenia disku?" #: ../draklive-install:397 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Želáte si uložiť zmeny do /etc/fstab" #: ../draklive-install:409 #, c-format msgid "" "You should format partition %s.\n" "Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n" "Quit anyway?" msgstr "" "Mali by ste naformátovať oblasť %s.\n" "Inak nebude zapísaný žiaden bod pripojenia %s do fstab.\n" "Ukončiť?" #: ../install_interactive.pm:22 #, c-format msgid "" "Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" "You can find some information about them at: %s" msgstr "" "Niektorý hardvér vo vašom počítači potrebuje ``proprietárne'' ovládače.\n" "Informácie môžete nájsť na: %s" #: ../install_interactive.pm:62 #, c-format msgid "" "You must have a root partition.\n" "For this, create a partition (or click on an existing one).\n" "Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" msgstr "" "Musíte mať koreňový oddiel.\n" "Vytvorte oddiel (alebo kliknite na existujúcu).\n" "Potom zvoľte akciu ``Bod pripojenia`` a nastavte na `/'" #: ../install_interactive.pm:67 #, c-format msgid "" "You do not have a swap partition.\n" "\n" "Continue anyway?" msgstr "" "Nevytvorili ste swap oddiel\n" "\n" "Napriek tomu pokračovať?" #: ../install_interactive.pm:70 #, c-format msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" msgstr "Musíte mať FAT oddiel pripojený na /boot/efi" #: ../install_interactive.pm:95 #, c-format msgid "Use free space" msgstr "Použiť voľné miesto" #: ../install_interactive.pm:97 #, c-format msgid "Not enough free space to allocate new partitions" msgstr "Nedostatok voľného miesta pre vytvorenie nového oddielu" #: ../install_interactive.pm:105 #, c-format msgid "Use existing partitions" msgstr "Použiť existujúce oddiely" #: ../install_interactive.pm:107 #, c-format msgid "There is no existing partition to use" msgstr "Tu nie je žiadny použiteľný oddiel" #: ../install_interactive.pm:114 #, c-format msgid "Use the Windows partition for loopback" msgstr "Použiť oddiel s Windows pre loopback" #: ../install_interactive.pm:117 #, c-format msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" msgstr "Ktorý oddiel chcete použiť pre Linux4Win?" #: ../install_interactive.pm:119 #, c-format msgid "Choose the sizes" msgstr "Zvoľte veľkosti" #: ../install_interactive.pm:120 #, c-format msgid "Root partition size in MB: " msgstr "Veľkosť koreňového oddielu v MB: " #: ../install_interactive.pm:121 #, c-format msgid "Swap partition size in MB: " msgstr "Veľkosť oddielu v MB: " #: ../install_interactive.pm:130 #, c-format msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" msgstr "" "Nie je žiaden oddiel FAT, ktorý by sa dal použiť pre loopback (alebo nie je " "dostatok voľného miesta)" #: ../install_interactive.pm:137 #, c-format msgid "Use the free space on the Windows partition" msgstr "Použiť voľné miesto z Windows oddielu" #: ../install_interactive.pm:139 #, c-format msgid "Which partition do you want to resize?" msgstr "Ktorému oddielu chcete zmeniť veľkosť?" #: ../install_interactive.pm:153 #, c-format msgid "" "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" "the following error occurred: %s" msgstr "" "Menič veľkosti FAT nebol schopný pracovať s oddielom, \n" "nastala chyba: %s" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "Mení sa veľkosť" #: ../install_interactive.pm:156 #, c-format msgid "Computing the size of the Windows partition" msgstr "Použiť voľné miesto z Windows oddielu" #: ../install_interactive.pm:163 #, c-format msgid "" "Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " "installation." msgstr "" "Váš oddiel s Windows je veľmi fragmentovaný, prosím spustite najprv " "``defrag''" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: ../install_interactive.pm:166 #, c-format msgid "" "WARNING!\n" "\n" "DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n" "operation is dangerous. If you have not already done so, you\n" "first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n" "Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n" "\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n" "Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n" "installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" "POZOR!\n" "\n" "DrakX teraz ide zmeniť veľkosť vášho Windows oddielu.\n" "Buďte opatrný: táto operácia je nebezpečná. Ak ste tak ešte\n" "neurobili, ukončite inštaláciu, spustite \"chkdsk c:\" z príkazového\n" "riadku pod Windows (varovanie: spustenie grafického programu\n" "\"scandisk\" nie je dostatočné, radšej použite \"chkdsk\" z príkazového\n" "riadku!), pripadne program defrag a potom znovu spustite inštaláciu.\n" "Bolo by tiež vhodné zazálohovať vaše údaje.\n" "Ak ste sa uistili že chcete pokračovať v tom čo robíte, stlačte OK." #: ../install_interactive.pm:178 #, c-format msgid "Which size do you want to keep for Windows on" msgstr "Akú veľkosť chcete ponechať pre Windows" #: ../install_interactive.pm:179 #, c-format msgid "partition %s" msgstr "oddiel %s" #: ../install_interactive.pm:188 #, c-format msgid "Resizing Windows partition" msgstr "Zmeniť veľkosť Windows oddielu" #: ../install_interactive.pm:193 #, c-format msgid "FAT resizing failed: %s" msgstr "Neúspešná zmena veľkosti FAT: %s" #: ../install_interactive.pm:196 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" msgstr "" "Pre kontrolu integrity po zmene veľkosti oblasti/oblastí bude\n" "spustená kontrola súborového systému pri najbližšom štarte Windows(TM)" #: ../install_interactive.pm:208 #, c-format msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" msgstr "" "Neexistuje oddiel FAT, ktorému by sa dala zmeniť veľkosť (alebo tam nie je " "dostatok voľného miesta)" #: ../install_interactive.pm:213 #, c-format msgid "Remove Windows(TM)" msgstr "Odstrániť Windows(TM)" #: ../install_interactive.pm:213 #, fuzzy, c-format msgid "Erase and use entire disk" msgstr "Vymazať celý disk" #: ../install_interactive.pm:215 #, c-format msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "Máte viac ako jeden disk, na ktorý chcete inštalovať linux?" #: ../install_interactive.pm:219 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "Všetky oddiely a údaje na disku %s budú stratené" #: ../install_interactive.pm:228 #, c-format msgid "Custom disk partitioning" msgstr "Vlastné rozdelenie disku" #: ../install_interactive.pm:232 #, c-format msgid "Use fdisk" msgstr "Použiť fdisk" #: ../install_interactive.pm:235 #, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" "When you are done, do not forget to save using `w'" msgstr "" "Teraz môžete rozdeliť váš pevný disk %s.\n" "Keď skončíte, nezabudnite uložiť zmeny pomocou `w'" #: ../install_interactive.pm:271 #, c-format msgid "I can not find any room for installing" msgstr "Nemôžem nájsť miesto pre inštaláciu" #: ../install_interactive.pm:275 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "DrakX sprievodca rozdelením disku zistil tieto možné riešenia:" #: ../install_interactive.pm:281 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Neúspešne rozdeľovanie: %s" #: ../install_interactive.pm:288 #, c-format msgid "Bringing up the network" msgstr "Spúšťam prácu so sieťou" #: ../install_interactive.pm:293 #, c-format msgid "Bringing down the network" msgstr "Ukončuje sa prácu so sieťou" #~ msgid "none" #~ msgstr "Žiadna"