# translation of nb.po to # translation of draklive-install.po to # Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. # Olav Dahlum , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nb\n" "POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-03 12:08+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../draklive-install:59 #, c-format msgid "Mandriva Live" msgstr "Mandriva Live" #: ../draklive-install:65 #, c-format msgid "This wizard will help you to install the live distribution." msgstr "Denne veiviseren vil hjelpe deg med å installere Live-distribusjonen." #: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Vennlist vent" #: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Error" msgstr "Feil" #: ../draklive-install:120 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Det oppstod en feil" #: ../draklive-install:137 #, c-format msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)" msgstr "Ikke nok tilgjengelig diskplass (%s tilgjengelig, men %s trengs)" #: ../draklive-install:165 #, c-format msgid "Computing total size" msgstr "Beregner total størrelse" #: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Kopierer" #: ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "Ikke i stand til å kopiere filer til ny rot" #: ../draklive-install:264 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Gratulerer" #: ../draklive-install:264 #, c-format msgid "Please halt your computer, remove your live system, and restart your computer." msgstr "Vær vennlig å stoppe datamaskinen din, fjerne Live-systemet ditt og starte datamaskinen på nytt." #: ../draklive-install:279 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "Fortsett likevel?" #: ../draklive-install:391 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "Avslutt uten å lagre" #: ../draklive-install:391 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Avslutte uten å skrive partisjonstabellen?" #: ../draklive-install:397 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Vil du lagre endringene i /etc/fstab?" #: ../draklive-install:297 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "Du må starte datamaskinen på nytt for at forandringene i partisjonstabellen skal tre i kraft" #: ../draklive-install:302 #, c-format msgid "" "You should format partition %s.\n" "Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n" "Quit anyway?" msgstr "Du bør formatere partisjon %s.\n Ellers vil ingen oppføring for monteringspunkt %s bli skrevet i fstab.\n Avslutte uansett?"