# DrakX Bahasa Melayu (Malay) (ms). # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: draklive-install\n" "POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-10 21:18+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../draklive-install:59 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Live" msgstr "Mandriva Galaxy" #: ../draklive-install:65 #, c-format msgid "This wizard will help you to install the live distribution." msgstr "" #: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "" #: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Error" msgstr "" #: ../draklive-install:120 #, c-format msgid "An error occured: %s" msgstr "" #: ../draklive-install:137 #, c-format msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)" msgstr "" #: ../draklive-install:165 #, fuzzy, c-format msgid "Computing total size" msgstr "Saiz lajur automatik" #: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314 #, fuzzy, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "&Dalam pelayar web" #: ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "" #: ../draklive-install:264 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Tahniah" #: ../draklive-install:264 #, c-format msgid "" "Please halt your computer, remove your live system, and restart your " "computer." msgstr "" #: ../draklive-install:279 #, fuzzy, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "Sambung semakan terdahulu (nombor %d)" #: ../draklive-install:391 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "Keluar tanpa simpan" #: ../draklive-install:391 #, fuzzy, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Keluar?" #: ../draklive-install:397 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "" #: ../draklive-install:297 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" #: ../draklive-install:302 #, c-format msgid "" "You should format partition %s.\n" "Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n" "Quit anyway?" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Choose the partitions you want to format" #~ msgstr "Pilih alatan yang anda hendak guna" #, fuzzy #~ msgid "Check bad blocks?" #~ msgstr "Mengabaikan rpm buruk: %s" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " #~ "you can lose data)" #~ msgstr "Gagal" #, fuzzy #~ msgid "No partition available" #~ msgstr "(tiada cadangan ejaan)" #~ msgid "Scanning partitions to find mount points" #~ msgstr "Mengimbas partisyen untuk mencari titik lekapan" #, fuzzy #~ msgid "Choose the mount points" #~ msgstr "Pilih Warna Skrin" #~ msgid "Partitioning" #~ msgstr "Pempartisyenan" #, fuzzy #~ msgid "Duplicate mount point %s" #~ msgstr "Titik lekapan tidak sah" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" #~ "You can find some information about them at: %s" #~ msgstr "on" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "You must have a root partition.\n" #~ "For this, create a partition (or click on an existing one).\n" #~ "Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" #~ msgstr "on dan" #, fuzzy #~ msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" #~ msgstr "terpasang dalam" #, fuzzy #~ msgid "Use free space" #~ msgstr "Ruang selepas Lajur" #, fuzzy #~ msgid "Use existing partitions" #~ msgstr "Buka dokumen sedia ada" #, fuzzy #~ msgid "There is no existing partition to use" #~ msgstr "tidak" #, fuzzy #~ msgid "Use the Windows partition for loopback" #~ msgstr "Tetingkap" #, fuzzy #~ msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" #~ msgstr "Pemacu manakah yang anda ingin gunakan bagi pemasangan ini?" #, fuzzy #~ msgid "Choose the sizes" #~ msgstr "Pilih Font" #, fuzzy #~ msgid "Root partition size in MB: " #~ msgstr "Berikan saiz ram dalam MB" #, fuzzy #~ msgid "Swap partition size in MB: " #~ msgstr "Berikan saiz ram dalam MB" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" #~ msgstr "tidak" #, fuzzy #~ msgid "Use the free space on the Windows partition" #~ msgstr "on Tetingkap" #, fuzzy #~ msgid "Which partition do you want to resize?" #~ msgstr "Tetapan Xorg mana yang anda hendak?" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" #~ "the following error occurred: %s" #~ msgstr "ralat" #, fuzzy #~ msgid "Resizing" #~ msgstr "Mengulangsaiz Volum Logikal" #, fuzzy #~ msgid "Computing the size of the Windows partition" #~ msgstr "Kemasukan Tidak Sah bagi Saiz Partisyen" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer " #~ "under Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva " #~ "Linux installation." #~ msgstr "Tetingkap Tetingkap ulanghidup." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "WARNING!\n" #~ "\n" #~ "DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n" #~ "operation is dangerous. If you have not already done so, you\n" #~ "first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n" #~ "Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n" #~ "\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n" #~ "Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n" #~ "installation. You should also backup your data.\n" #~ "When sure, press Ok." #~ msgstr "AMARAN Tetingkap siap Tetingkap dan ulanghidup Ok." #, fuzzy #~ msgid "Which size do you want to keep for Windows on" #~ msgstr "Tetingkap" #, fuzzy #~ msgid "partition %s" #~ msgstr "Maklumat petak" #, fuzzy #~ msgid "Resizing Windows partition" #~ msgstr "Boot Microsoft Windows" #, fuzzy #~ msgid "FAT resizing failed: %s" #~ msgstr "Gagal untuk mencari seksyen: %s" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" #~ "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" #~ msgstr "Kepada on Tetingkap" #, fuzzy #~ msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" #~ msgstr "tidak" #, fuzzy #~ msgid "Remove Windows(TM)" #~ msgstr "Boot Microsoft Windows" #, fuzzy #~ msgid "Erase and use entire disk" #~ msgstr "Masukkan cakera liut" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" #~ msgstr "on?" #, fuzzy #~ msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" #~ msgstr "dan on" #, fuzzy #~ msgid "Custom disk partitioning" #~ msgstr "Gantung Ke Cakera" #~ msgid "Use fdisk" #~ msgstr "Guna fdisk" #~ msgid "" #~ "You can now partition %s.\n" #~ "When you are done, do not forget to save using `w'" #~ msgstr "" #~ "Anda sekarang boleh partisyen %s.\n" #~ "Apabila anda telah selesai, jangan lupa untuk menyimpan menggunakan `w'" #~ msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" #~ msgstr "Wizard Pempartisyen DrakX menemui penyelesaian berikut:" #~ msgid "Partitioning failed: %s" #~ msgstr "Pempartisyen gagal: %s" #~ msgid "Bringing up the network" #~ msgstr "Menghidupkan rangkaian" #~ msgid "Bringing down the network" #~ msgstr "Mematikan rangkaian"