# translation of DrakX.po to Mongolian # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Khurelbaatar Lkhagavsuren , 2003. # Khurelbaatar Lkhagvasuren , 2003. # Sanlig Badral , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-02 00:35+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral \n" "Language-Team: Mongolian \n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../draklive-install:102 #, c-format msgid "Mageia Live" msgstr "" #: ../draklive-install:106 #, c-format msgid "This wizard will help you to install the live distribution." msgstr "" #: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait" msgstr "Ачаалж байна... Түр хүлээнэ үү" #: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249 #, c-format msgid "Error" msgstr "Алдаа" #: ../draklive-install:165 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "" #: ../draklive-install:181 #, c-format msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)" msgstr "" #: ../draklive-install:220 #, c-format msgid "Computing total size" msgstr "" #: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407 #, fuzzy, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "ямх" #: ../draklive-install:249 #, c-format msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "" #: ../draklive-install:354 #, fuzzy, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Баяр хүргэе!" #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "" "Please halt your computer, remove your live system, and restart your " "computer." msgstr "" #: ../draklive-install:372 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "Ямар ч байсан үргэлжлүүлэх үү?" #: ../draklive-install:377 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "Хадгалахгүйгээр гарах" #: ../draklive-install:377 #, fuzzy, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Гарах хүснэгт?" #: ../draklive-install:383 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "вы" #: ../draklive-install:390 #, fuzzy, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "Та хүснэгт" #: ../draklive-install:395 #, c-format msgid "" "You should format partition %s.\n" "Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n" "Quit anyway?" msgstr "" #: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1 msgid "Live Install" msgstr "" #: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2 msgid "Install your Mageia live system to disk" msgstr "" #: ../draklive-install.desktop.in.h:1 msgid "Install on Hard Disk" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Choose the partitions you want to format" #~ msgstr "вы" #, fuzzy #~ msgid "Check bad blocks?" #~ msgstr "Gá?" #, fuzzy #~ msgid "No partition available" #~ msgstr "Үгүй" #~ msgid "Scanning partitions to find mount points" #~ msgstr "Холболтын цэгүүдийг олохын тулд хуваалтуудыг шалгаж байна" #, fuzzy #~ msgid "Choose the mount points" #~ msgstr "Сонгох" #, fuzzy #~ msgid "Duplicate mount point %s" #~ msgstr "Цэг" #~ msgid "Use free space" #~ msgstr "Сул зайг ашиглах" #~ msgid "Not enough free space to allocate new partitions" #~ msgstr "Шинэ хуваалтуудыг хуваарилахад хангалттай зай байхгүй" #~ msgid "There is no existing partition to use" #~ msgstr "Энд хэрэглэх ямар нэгэн хуваалт алга" #, fuzzy #~ msgid "Use the Windows partition for loopback" #~ msgstr "Цонхнууд" #~ msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" #~ msgstr "Linux4Win-ийн хувьд ямар хуваалт хэрэглэхийг та хүсэж байна?" #~ msgid "Choose the sizes" #~ msgstr "Хэмжээнүүдийг сонго" #~ msgid "Root partition size in MB: " #~ msgstr "Суурь хуваалын хэмжээ МБ-р:" #, fuzzy #~ msgid "Swap partition size in MB: " #~ msgstr "Солилт хэмжээ ямх МБ " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" #~ msgstr "бол үгүй зүүн" #, fuzzy #~ msgid "Use the free space on the Windows partition" #~ msgstr "Цонхнууд" #, fuzzy #~ msgid "Which partition do you want to resize?" #~ msgstr "вы?" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" #~ "the following error occurred: %s" #~ msgstr "бол" #~ msgid "Resizing" #~ msgstr "Хэмжээгөөрчилж байна" #, fuzzy #~ msgid "Computing the size of the Windows partition" #~ msgstr "хэмжээ аас Цонхнууд" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer " #~ "under Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva " #~ "Linux installation." #~ msgstr "Цонхнууд бол Цонхнууд." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "WARNING!\n" #~ "\n" #~ "DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n" #~ "operation is dangerous. If you have not already done so, you\n" #~ "first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n" #~ "Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n" #~ "\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n" #~ "Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n" #~ "installation. You should also backup your data.\n" #~ "When sure, press Ok." #~ msgstr "АНХААРУУЛГА г Цонхнууд бол вы Хийгдсэн вы Цонхнууд Та Ок." #, fuzzy #~ msgid "Which size do you want to keep for Windows on" #~ msgstr "хэмжээ вы Цонхнууд" #, fuzzy #~ msgid "Resizing Windows partition" #~ msgstr "Цонхнууд" #~ msgid "FAT resizing failed: %s" #~ msgstr "FAT хэмжээ өөрчлөлт бүтэлгүйтэв: %s" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" #~ "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" #~ msgstr "тийш с Цонхнууд" #, fuzzy #~ msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" #~ msgstr "бол үгүй зүүн" #~ msgid "Remove Windows(TM)" #~ msgstr "Виндоусыг (ХТ) устгах" #, fuzzy #~ msgid "Erase and use entire disk" #~ msgstr "Устгах" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" #~ msgstr "Та вы?" #, fuzzy #~ msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" #~ msgstr "Нээх" #, fuzzy #~ msgid "Custom disk partitioning" #~ msgstr "Хэрэглэгчийн" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "You can now partition %s.\n" #~ "When you are done, do not forget to save using `w'" #~ msgstr "Та с вы Хийгдсэн" #, fuzzy #~ msgid "I can not find any room for installing" #~ msgstr "Би өшөө илүү хуваалт нэмж чадахгүйI" #~ msgid "none" #~ msgstr "аль нь ч үгүй (none)"