# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (c) 2000 Mandriva. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: draklive-install\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-27 22:47+0200\n" "Last-Translator: Māris Laureckis \n" "Language-Team: Latgalian \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../draklive-install:102 #, fuzzy, c-format msgid "Mageia Live" msgstr "Mandriva Live" #: ../draklive-install:106 #, c-format msgid "This wizard will help you to install the live distribution." msgstr "" "Itys paliegs jiusim paleidzēs instalēt distribuceju nu CD iz cītū disku." #: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Lyudzu pagaidit" #: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249 #, c-format msgid "Error" msgstr "Kliuda" #: ../draklive-install:165 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Atkluota kliuda" #: ../draklive-install:181 #, c-format msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)" msgstr "" #: ../draklive-install:220 #, c-format msgid "Computing total size" msgstr "Teik izskaitļuots kūpejais izmārs" #: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Nūteik kopeišona" #: ../draklive-install:249 #, c-format msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "" #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Apsveicam" #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "" "Please halt your computer, remove your live system, and restart your " "computer." msgstr "" "Lyudzu, apstuodynojit jiusu datoru, izjemit jiusu live sistemu , i " "puorstartejit datoru." #: ../draklive-install:372 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "Tūmār turpynuot?" #: ../draklive-install:377 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "Izīt bez saglobuošonys" #: ../draklive-install:377 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Izīt naīrokstūt sadaļu tabulu?" #: ../draklive-install:383 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications?" msgstr "Voi gribit saglobuot /etc/fstab izmainis" #: ../draklive-install:390 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" "Lai sadaļu tabulys izmainis stuotūs spākā, jiusim juopuorstartej dators" #: ../draklive-install:395 #, c-format msgid "" "You should format partition %s.\n" "Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n" "Quit anyway?" msgstr "" "Jiusim vajadzātu formatēt sadali %s.\n" "Sovaižuok fstab nabyus īroksts par monteišonys punktu %s.\n" "Tūmār izīt?" #: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1 msgid "Live Install" msgstr "" #: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2 msgid "Install your Mageia live system to disk" msgstr "" #: ../draklive-install.desktop.in.h:1 msgid "Install on Hard Disk" msgstr "" #~ msgid "Choose the partitions you want to format" #~ msgstr "Izavielejit sadalis, kūrys gribit formatēt" #~ msgid "Check bad blocks?" #~ msgstr "Puorbaudeit būjuotūs blokus?" #~ msgid "" #~ "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " #~ "you can lose data)" #~ msgstr "" #~ "Naizadeve puorbaudeit failsistemu %s. Voi gribit lobuot kliudys? " #~ "(uzamonit, jius varit zaudēt datus)" #~ msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" #~ msgstr "Instaleišonys pabeigšonai napīteik swap vītys, palelynojit tū" #~ msgid "No partition available" #~ msgstr "Nav pīejamu sadaļu" #~ msgid "Scanning partitions to find mount points" #~ msgstr "Puormekleju sadalis, lai atrostu monteišonys punktus" #~ msgid "Choose the mount points" #~ msgstr "Izavielejit monteišonys punktus" #~ msgid "Partitioning" #~ msgstr "Diska sadaleišona" #~ msgid "Duplicate mount point %s" #~ msgstr "Dublēt monteišonys punktu %s" #~ msgid "" #~ "Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" #~ "You can find some information about them at: %s" #~ msgstr "" #~ "Dažu jiusu datora aparaturys darbeibai napīcīšami ``firmys'' draiveri.\n" #~ "Papyldus informaceju varit atrast ite: %s" #~ msgid "" #~ "You must have a root partition.\n" #~ "For this, create a partition (or click on an existing one).\n" #~ "Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" #~ msgstr "" #~ "Jiusim ir napīcīšoma saknis sadaļa.\n" #~ "Itam nūlyukam izveidojit sadali (voi uzklikškinit iz jau asūšys).\n" #~ "Tod izavielejit darbeibu ``Monteišonys punkts'' i uzstuodit tū iz `/'" #~ msgid "" #~ "You do not have a swap partition.\n" #~ "\n" #~ "Continue anyway?" #~ msgstr "" #~ "Jiusim nav swap sadalis\n" #~ "\n" #~ "Voi tūmār turpynuot?" #~ msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" #~ msgstr "Jiusim ir napīcīšoma /boot/efi monteita FAT sadaļa" #~ msgid "Use free space" #~ msgstr "Izmontuot breivū vītu" #~ msgid "Not enough free space to allocate new partitions" #~ msgstr "Napīteik breivys vītys, lai izvītuotu jaunys sadalis" #~ msgid "Use existing partitions" #~ msgstr "Izmontuot jau asūšu sadali" #~ msgid "There is no existing partition to use" #~ msgstr "Nav nivīnys sadalis, kū varātu izmontuot" #~ msgid "Use the Windows partition for loopback" #~ msgstr "Izmontuot Windows sadali prīkš loopback" #~ msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" #~ msgstr "Kuru sadali gribit izmontuot deļ Linux4Win?" #~ msgid "Choose the sizes" #~ msgstr "Izavielejit izmārus" #~ msgid "Root partition size in MB: " #~ msgstr "Saknis sadalis izmārs (MB): " #~ msgid "Swap partition size in MB: " #~ msgstr "Swap sadalis izmārs (MB): " #~ msgid "" #~ "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" #~ msgstr "" #~ "Nav FAT sadalis, lai izmontuotu kai loopback (voi napīteik breivys vītys)" #~ msgid "Use the free space on the Windows partition" #~ msgstr "Izmontuot breivū vītu iz Windows sadalis" #~ msgid "Which partition do you want to resize?" #~ msgstr "Kurys sadalis izmāru gribit izmaineit?" #~ msgid "" #~ "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" #~ "the following error occurred: %s" #~ msgstr "" #~ "FAT izmāra maineituojs naspiej izmaineit jiusu sadaļu, \n" #~ "atkluota sekojūša kliuda: %s" #~ msgid "Resizing" #~ msgstr "Izmāra maineišona" #~ msgid "Computing the size of the Windows partition" #~ msgstr "Teik izskaitļuots Windows sadalis izmārs" #~ msgid "" #~ "Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer " #~ "under Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva " #~ "Linux installation." #~ msgstr "" #~ "Windows sadaļa ir puoruok fragmenteita. Vyspyrms nu Windows vidis " #~ "palaidit utilitu ``defrag'', tod atsuocit Mandriva Linux instaleišonu." #~ msgid "" #~ "WARNING!\n" #~ "\n" #~ "DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n" #~ "operation is dangerous. If you have not already done so, you\n" #~ "first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n" #~ "Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n" #~ "\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n" #~ "Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n" #~ "installation. You should also backup your data.\n" #~ "When sure, press Ok." #~ msgstr "" #~ "BRĪDINĀJUMS!\n" #~ "\n" #~ "Niule DrakX izmaineis Windows sadalis izmāru. Esit uzmaneigs:\n" #~ "itei darbeiba ir beistama. Ja jius tū vēļ naasot dariejs,\n" #~ "jiusim vyspyrms ir juopuortrauc instaleišona, Windows vidē\n" #~ "juopalaiž programma scandisk (īteicams palaist ari defrag),\n" #~ "tod atkuortuoti juosuok instaleišona.\n" #~ "Vajadzātu izveiduot ari datu rezervis kopeju.\n" #~ "Kod asot puorlīcynuots, nūspīdit Labi." #~ msgid "Which size do you want to keep for Windows on" #~ msgstr "Kaidu apjūmu gribit atstuot prīkš Windows iz" #~ msgid "partition %s" #~ msgstr "sadaļa %s" #~ msgid "Resizing Windows partition" #~ msgstr "Teik maineits Windows sadalis izmārs" #~ msgid "FAT resizing failed: %s" #~ msgstr "FAT izmāra maiņa naizadeve: %s" #~ msgid "" #~ "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" #~ "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" #~ msgstr "" #~ "Datu integritātis drūšeibai piec sadaļu izmāru maineišonys, \n" #~ "failu sistemys puorbaude tiks palaista nuokūšajā Windows(TM) īluodis laikā" #~ msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" #~ msgstr "Nav FAT sadalis, lai izmaineitu izmāru (voi napīteik breivys vītys)" #~ msgid "Remove Windows(TM)" #~ msgstr "Izdzēst Windows(TM)" #~ msgid "Erase and use entire disk" #~ msgstr "Izdzēst i lītuot vysu disku" #~ msgid "" #~ "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" #~ msgstr "" #~ "Jiusim ir vairuok nakai vīns cītais disks, iz kura jius gribit instalēt " #~ "linuksu?" #~ msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" #~ msgstr "VYSYS diska %s sadalis i tamuos asūšī dati tiks pazaudeiti" #~ msgid "Custom disk partitioning" #~ msgstr "Pīlāguots disku sadalejums" #~ msgid "Use fdisk" #~ msgstr "Izmontuot fdisk" #~ msgid "" #~ "You can now partition %s.\n" #~ "When you are done, do not forget to save using `w'" #~ msgstr "" #~ "Tagad jius varit sadaleit cītū disku %s.\n" #~ "Kod esit pabeiguši, naaizmierstit saglobuot, izmontojūt `w'" #~ msgid "I can not find any room for installing" #~ msgstr "Navaru atrast vītu instaleišonai" #~ msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" #~ msgstr "DrakX sadaļu veiduošonys paleigs atroda sekuojūšus rysynuojumus:" #~ msgid "Partitioning failed: %s" #~ msgstr "Diska sadaleišona naizadeve: %s" #~ msgid "Bringing up the network" #~ msgstr "Teik īslāgts teikls" #~ msgid "Bringing down the network" #~ msgstr "Teik atslāgts teikls" #~ msgid "none" #~ msgstr "nav"